Chapter 47 Flashcards

1
Q

Hey, White, at last! l’ve beefi looking for
you for more than half an hour. Urgent

A

Hola White, por fin! Si hace más de
media hora que te ando buscando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Excuse me, Jose, but l had to rush out
1,2,3,4,5

A

Perdona, José, pero tuve que salir urgen-
temente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

They called me unexpectedly from the Embassy to
tell me to drop by right away.

A

Me llamaron inesperadamente de la embajada
para decirme que pasara por ahí en seguida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What was it? Some important matter?

A

Qué? ¿Algún asunto de importancia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No, nothing much They wanted me to serve
as interpreter for an engineer who had
just arrived.

A

No, poca cosa. Querían que le sirviera
de intérprete a un ingeniero que acababa
de llegar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nothing at all. That’s why it appeared likely
that sorne difficulties would come up, but when
I arrived, there he was chatting with Jaime
Bustamante

A

Absolutamente nada. Por eso parecía
probable que se me presentaran dificul-
tades, pero cuando llegué, ahí estaba
charlando con Jaime Bustamante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

But that guy doesn’t speak a single word
of English

A

Pero ése no habla ni una sola palabra
de inglés!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sure. But it turned out the gentleman spoke
Spanish much better than I do.

A

Claro. Pero resulto que el señor hablaba
castellano mucho mejor que yo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Gosh! You know the language perfectly. Only
in regard to pronunciation can one sometimes
make an occasional criticism

two,three

A

Hombre! Si tú conoces el idioma a la
perfecci6n. (1) solo en cuanto a la pro-
nunciacion se te puede poner a veces
algún reparo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Come on! Don’t keep pestering me with that
stuff about pronunciation. Yours isn’t
any bargain.

A

Vaya! No sigas dándome la lata con eso
de la pronunciaci6n. La tuya no es
ninguna maravilla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

All right, don’t be offended. You know perfectly
well that they speak a somewhat odd dialect here

A

Bueno, no te ofendas. Tú bien sabes que
aquí se habla un dialecto un poco raro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Absolutely not!
We speak first-class Spanish

A

En absoluto.
de primera.
Aquí se habla un castellano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

But don’t you remember that yesterday you
admitted to me that people don’t always
speak correctly in this country?

one,two,three

A

Pero ¿no te acuerdas de que ayer me con-
fesaste que en este pais no se habla
siempre con correcci6n?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Well, it wasn’t exacly like that, but rather
1 told you that here some things are dif-
ferent from the Spanish of Madrid. They say that the
Castilian of America is more similar
to Andalusian.
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
11,twelve,thirteen,fourteen

A

Pues no fue precisamente asi, sino que te
dije que aqui hay ciertas diferencias con
el castellano de Madrid. Dicen que el
castellano de América se parece más bien
al andaluz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

[when you have time]
when you had time

A

[cuando tengas tiempo]
cuando tuvieras tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Now 1 remember, but you promised that when
you had time you were going to explain it
to me.

one

A

Ya! Ahora si me acuerdo, pero me prometiste que cuando tuvieras tiempo me lo
ibas a explicar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

1 wish 1 hadn’t made such a promise! Because
1’m no professor, you know.

A

Ojalá no hubiera hecho tal promesa! Porque
yo no soy ningún profesor, ¿sabes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

1 know you don’t pronounce ~ here like in
Spain, but there are other things too”
aren’t there?

A

Ya sé que aquí no se pronuncia la zeta
como en España, pero hay otras cosas
también, ¿no

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Yes, perhaps the main thing is our habit of
dropping our ~’s and pronouncing some con-
sonants very weakly,
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

A

Sí, quizá lo más notable sea nuestra cos-
tumbre de comernos las eses y pronunciar
muy débilmente algunas consonantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

that’s right. Because when 1 first met you
1 could hardly understand you. Everything
was a sort of huming of sounds, so that 1
could catch only half of what you were
saying to me

A

Eso es. Porque cuando te conocí por pri-
mera vez, apenas te entendía. Todo era
como un runrún de sonidos, así que no
podía captar sino la mitad de lo que me
decías.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I admit that for the foreigners
maybe our way of speaking is
may be a little muddy, but it’s not that bad, my friend
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
11,12,13,1415,sixteen,eighteen,nineteen,twenty

A

Te confieso que para el extranjero
puede que nuestra manera de hablar sea
un poco turbia, pero no es para tanto,
amigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Well, let’s drop all that. Let’s go out, do
you want to? Which is your hat?

A

Bueno, dejemonos de todo eso. Vamos a la
calle, ¿quieres? ¿Cuál es tu sombrero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What did you say?

A

Como dices?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

The one behind.
one,two

A

El que está detrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I hope they have decided it already.

A

Ojalá lo hayan decidido ya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

We doubt that they have arrived.

A

Dudamos que hayan llegado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

It is possible that he has returned.

A

Es posible que haya vuelto.

28
Q

We are looking for someone who has
traveled a lot

A

buscamos a alguien que haya viajado mucho.

29
Q

In case John hasn’t done it, you can do it it.

A

En caso de que no lo haya hecho Juan, usted
puede hacerlo

30
Q

When they have finished, let me know.

A

Cuando hayan terminado, aviseme.

31
Q

He doubted that we had worked enough.

A

El dudaba que hubiéramos trabajado bastante.

.

32
Q

I was sorry that he had left.

A

Senti que hubiera salido.

33
Q

There was no one there who had studied
enough.

A

No habia nadie alli que hubiera estudiado
bastante.

34
Q

He had arrived without anyone’s having
seen him.

A

Habia llegado sin que nadie lo hubiera
visto

35
Q

He told me I could do it provided no one
else had already done it.

A

Me dijo que yo podia hacerlo con tal que
nadie lo hubiera hecho ya.

36
Q

Paul taught me to play tennis.

one,two

A

Pablo me enseño a jugar tenis.
¿

37
Q

I invite you to have a cup of coffee.

A

te invito a tomar una taza de café.

38
Q

Do you want to help me move this piece
of furniture?

A

¿Quieres ayudarme a mudar este mueble?

39
Q

They’re learning to drive.

A

Están aprendiendo a manejar.

40
Q

I went to buy more salt and pepper.

A

Fui a comprar más sal y pimienta.

41
Q

George has agreed to take the trunks.

A

Jorge se ha comprometido a llevar los baúles

42
Q

When did it start to rain
one,two

A

Cuándo emPezo a llover

43
Q

They all began to laugh.

A

todos se pusieron a reír.

44
Q

Are you going to help me look for it?

A

Me vas a ayudar a buscarlo?

45
Q

We didn’t stop talking.

A

No dejamos de hablar.

46
Q

His father is trying to convince him.

A

Su padre está tratando de convencerlo.

47
Q

1’m very glad to hear it.

A

Me alegro mucho de oírlo.

48
Q

You have just eaten a typical dish.
one,two,three,four,five,6

A

acabas de comer un plato típico.

49
Q

Pancho was complaining about having
worked too much
1,2,3,4,5,6

A

Pancho se quejaba de haber trabajado
demasiado.

50
Q

They don’t remember having done it.

A

Ellos no se acuerdan de haberlo hecho.

51
Q

Don’t forget to let me know

A

No se olvide de avisarme

52
Q

you must learn it by heart.
one,two

A

Hay que aprenderlo de memoria.

.

53
Q

We have to arrange an apPOintment with him.

A

Tenemos que arreglar una cita con él.

54
Q

He had to leave soon.

A

Tenía que salir pronto

55
Q

1t was necessary to have more supplies.

A

Había que tener más provisiones.

56
Q

There had to be someone there

A

Tenía que haber alguien allí

57
Q

He insisted on going early.

1’m going to be quite late in arriving

A

insistio en ir temprano.

Voy a tardar mucho en llegar.

58
Q

They agreed to leave the problem for
another day.

A

Quedaron en dejar el problema para otro
día.

59
Q

She herself is going.

We ourselves went to see him.
They themselves (f.) were there.
l’m going down right now

A

Ella misma va.
El mismo enseña.
Yo mismo lo hice.
Nosotros mismos fuimos a verlo.
Ellas mismas estuvieron ahí.
Bajo ahora mismo.

60
Q

He himself teaches

A
61
Q
A
62
Q

We ourselves went to see him.

A

Nosotros mismos fuimos a verlo.

63
Q

They themselves (f.) were there.

A

Ellas mismas estuvieron ahí.

64
Q

‘m going down right now

A

Bajo ahora mismo.

65
Q
A