Week 8 Day 6 Flashcards
見聞きする
みききする
Kinh nghiệm, trải nghiệm mắt thấy tai nghe
KIẾN VĂN
見聞きしたことを人に話す
みききしたことを人にはなす
Nói với người ta về những điều mắt thấy tai nghe
KIẾN VĂN NHÂN THOẠI
行き来する
いききする
Qua lại
HÀNH, HÀNG, HẠNH LAI
田中さんとお互いの家を行き来する
たなかさんとおたがいのいえをいきいする
Tôi và anh Tanaka qua lại nhà lẫn nhau
ĐiỀN TRUNG, TRÚNG HỖ GIA HÀNH, HÀNG, HẠNH LAI
貸し借りする
かしかりする
Mượn và cho mượn
THẢI TÁ
お金の貸し借りはやめよう
おかねのかしかりはやめよう
Thôi chuyện mượn và cho mượn tiền đi
KIM THẢI TÁ
出し入れする
だしいれする
Lấy ra và bỏ vào
XUẤT NHẬP
布団の出し入れは面倒だ
ふとんのだしいれはめんどうだ
Việc lấy ra bỏ vào nệm chăn phiền phức thật.
BỐ ĐÒAN XUẤT NHẬP DIỆN ĐẢO
付け外しする
つけはずしする
Dán vào gỡ ra
PHÓ NGOẠI
この襟は付け外しができる
このえりはつけはずしができる
Cái ve áo này có thể dán vào gỡ ra được
KHÂM PHÓ NGOẠI
脱ぎ着する
ぬぎきする
Cởi ra mặc vô
THÓAT TRƯỚC
このセーターは脱ぎ着がらくだ
このセーターはぬぎきがらくだ
Cái áo len này cởi ra mặc vào rất dễ dàng.
THÓAT TRƯỚC
読み書きする
よみかきする
Đọc viết
ĐỘC THƯ
上げ下げする
あげさげする
Lên xuống
THƯỢNG HẠ
売り買いする
うりかいする
Mua bán
MẠI MÃI
行き帰りする
いきかえりする
Đi đi về về
HÀNH, HÀNG, HẠNH QUI
仕事の行き帰りにコンビニに寄る
しごとのいきかえりにコンビニによる
Ghé cửa hàng tiện lợi trên đường đi làm hoặc từ chỗ làm về
SĨ SỰ HÀNH, HÀNG, HẠNH QUI KÝ
好き嫌い
すききらい
Thích và ghét
HẢO, HIẾU HIỀM
食べ物の好き嫌いが激しい
たべもののすききらいがはげしい
Rất kén đồ ăn
THỰC VẬT HẢO, HIẾU HIỀM KÍCH, KHÍCH
いつもお世話になっております
いつもおせわになっております
Cảm ơn vì lúc nào cũng được chiếu cố
THẾ THOẠI
少し様子をみましょう
すこしようすをみましょう
Hãy nhìn đến dáng vẻ một chút
THIỂU, THIẾU DẠNG TỬ, TÝ
試しにやってみましょう
ためしにやってみましょう
Hãy làm thử xem sao
THÍ
そんなつもりはありません
Không có dự định đó
困ったときはお互い様です
こまったときはおたがいさまです
Giúp đỡ nhau lúc hoạn nạn
KHỐN HỖ DẠNG
申し訳ありませんが、これをコピーしてください
もうしわけありませんが、これをコピーしてください
Phiền anh vui lòng foto cái này dùm
THÂN DỊCH
悪いけど、そこの雑誌を取ってくれる?
わるいけど、そこのざっしをとってくれる?
Xin lỗi, anh lấy dùm tôi cuốn tạp chí đằng kia được không?
ÁC TẠP CHÍ THỦ
ノリ
Keo, hồ
ノリが悪い人
ノリがわるいひと
Người khó hòa hợp
ÁC NHÂN
この曲はノリがいい
このきょくはノリがいい
Ca khúc đó nhịp rất hay
KHÚC
超~
ちょう~
Quá, rất
SIÊU
超忙しい
ちょういそがしい
Rất bận
SIÊU MANG
いまいち
Không tốt lắm, chưa hay lắm
このケーキはいまいちだ
Cái bánh kem này không ngon lắm
ばらす
Tiết lộ (bí mật)
秘密をばらす
ひみつをばらす
Tiết lộ bí mật
BÍ MẬT
ばれる
Bị bại lộ, được tiết lộ
パクる
Ăn cắp, đánh cắp
人のアイデアをパクる
ひとのアイデアをパクる
Ăn cắp ý tưởng của người khác
NHÂN
ダサい
Nguyên thủy, thô sơ, xấu
ダサい服装
ダサいふくそう
Trang phục xấu xí
PHỤC TRANG
マジ
Nghiêm túc, nghiêm chỉnh
マジな話
マジなはなし
Chuyện nghiêm túc
THOẠI
マジになって働く
マジになってはたらく
Làm việc nghiêm chỉnh
ĐỘNG
ヤバい
Nguy hiểm, lợi hại, tệ hại
ヤバい仕事をする
ヤバいしごとをする
Làm công việc nguy hiểm
SĨ SỰ
時間に遅れるとヤバい
じかんにおくれるとヤバい
Trễ giờ thì thật tệ hại
THỜI, THÌ GIAN, GIÁN TRÌ
うざい
Phiền hà, khó chịu
毎日のように電話してくる友達がうざい
まいにちのようにでんわしてくるともだちがうざい
Mấy đứa bạn điện thoại hầu như mỗi ngày thật là phiền toái
MỖI NHẬT ĐiỆN THOẠI HỮU ĐẠT