книга 3, 3.3-3.5 Flashcards
kandus, pašaipus (snarky, sarcastic)
язви́тельный
(язвительно обзывать)
padorus, besilaikantis taisyklių/įstatymų (respectable, upstanding)
upstanding citizen, padorus pilietis
добропоря́дочный
добропоря́дочный граждани́н
darbotvarkė
распоря́док дня
nieko nedarymas (idleness, doing nothing)
ничегонеде́лание
(Он предпочёл рабо́ту ничегонеде́ланию)
puikavimasis
самолюбова́ние
blizgučiai, netikras blizgesys, paauksuotos gijos (tinsel)
мишура́
(романти́ческая мишура́)
(романти́ческая мишура́ типа неожиданных встреч)
įvykis (incident, accident)
происше́ствие
(С нами вчера́ случи́лось целое происше́ствие)
(Он пострада́л в доро́жном происше́ствии)
nepakeičiamas, pastovus (unchanging/constant)
неизме́нный
(Зако́ны не мо́гут быть неизме́нными)
nesutarimas, nesantarvė (disorder, discord, rift)
разла́д
(произошел разлад в семье)
(Это неоднозначная ситуация, вызывающая разлад в душе)
patirtis, išgyvenimas (experience, feeling, emotional experience)
пережива́ние
(Во вре́мя медита́ции Мэри испыта́ла внетелесное пережива́ние)
patrauklus (attractive)
привлека́тельный
(Я нахожу́ Вас привлека́тельной)
supantis pasaulis
окружа́ющий мир (= среда обитания)
sudėliotas, sutvarkytas (regulated, put in order)
упоря́доченный
būtinas (required, obligatory, compulsory, mandatory)
обяза́тельный
(Сло́во “the” в э́том предложе́нии не явля́ется обяза́тельным)
(Я бы с удово́льствием, но у меня сего́дня вечером обяза́тельное заня́тие)
(поля́, отмеченные знаком «*», обяза́тельны к заполне́нию)
neišvengiamas (inevitable)
неизбе́жный
(Паде́ние импе́рии бы́ло неизбе́жным)
(Тако́го рода оши́бки неизбе́жны)
(Смерть неизбе́жна, только час не определён)
pavadinti, išvadinti (call someone names)
обзыва́ть / обозва́ть
(он обозва́л меня дурако́м)
erzinti, kurstyti, pravardžiuoti (tease, mock)
дразни́ть / подразни́ть (дразню́, дра́знишь…)
(Они дразни́ли друг дру́га)
mesti, sviesti, svaidyti (fling, hurl, toss, throw)
швыря́ть / швырну́ть
(Э́тот ма́льчик проводи́л вре́мя, швыряя ка́мни в о́зеро)
(Не надо швырнуть об стенку ненавистный будильник)
(он снял носки и швырну́л их на пол)
(он швырну́л кни́гу в ого́нь)
pilti žibalo į ugnį
подлива́ть / подли́ть масла в ого́нь
apsunkinti situaciją (2)
усложня́ть / усложни́ть де́ло/ситуа́цию
ženklinti, pasmerkti, pliekti (stamp, brand, stigmatize)
клейми́ть / заклейми́ть
(клейми́ть нас за то, что …)
mąstyti, galvoti (to think (in a poetic sense), to ponder/to contemplate)
мы́слить
(Мы́слите нестанда́ртно)
(Ты очень логично мы́слишь)
sutarti (come to an understanding, get on)
ла́дить / пола́дить
(Я знал, что вы двое пола́дите)
(С ним непросто пола́дить)
susidraugauti (to befriend, make/become friends with)
дружи́ться / подружи́ться / сдружи́ться
(Мы с ним подружи́лись)
įtampa, kaitinimas (tension, incandescence)
нака́л
(В 1959 году нака́л холо́дной войны немного спал)
(накал страсте́й)
ramybė, ramumas (calm, calmness, tranquility, composure)
споко́йствие
(Медита́ция даёт мне споко́йствие)
(Чего я хочу́, так э́то ми́ра и спокойствия)
(Мы до́лжны сохраня́ть споко́йствие)
triuškinamas (shattering, destructive, crushing)
сокруши́тельный
išvada (conclusion)
uždarymas, sulaikymas (imprisonment)
заключе́ние
(Судья́ приговори́л его к году тюре́много заключе́ния)
(Что привело́ тебя к тако́му заключе́нию?)
(Только после до́лгого спора они пришли́ к заключе́нию)
drumstas, purvinas (cloudy, muddy, murky, vague)
му́тный
(Не́бо му́тное, не видно никаки́х звёзд)
(Вода была́ му́тная)
aplaidus, neatsargus, vangus (negligent, remiss, careless)
неради́вый
nenumatytas (unforeseen)
непредусмо́тренный
varžtelis ((small) screw)
ви́нтик
(Человека сравнивают с винтиком огромной машины)
pratekėti (to leak, to flow through)
протека́ть / проте́чь
(Кры́ша дома протека́ет)
(Потоло́к протека́ет)
(Через доли́ну протека́ет река́)
(наша жизнь протекает упоря́доченно)
tamsumas, blankumas, neaiškumas (dimness)
помутне́ние
(помутне́ние в мозгах)
prašytis
проси́ться / попроси́ться
(Энергия про́сится наружу)
nelieka nieko geriau nei
не остаётся ничего лучше как/чем
supykti (to be angry)
серча́ть / осерча́ть
(Ну как тут не осерчать на жизнь)
nekenčiamas (hated)
ненави́стный
(Тебе действительно так ненави́стен он?)
(ненави́стный будильник в семь часов утра неизменно зовёт к станку́)
visa širdim
всем сердцем
(Мы всем сердцем стремимся к морю)
to subject, expose
sukelti pavojų, expose to danger
подверга́ть / подве́ргнуть
подверга́ть опасности
(Он подве́рг себя опа́сности)
mąstymo, protinis (thinking or mental)
мысли́тельный
(Каждый отправля́ющийся на отдых подвергает свой мозг опасности снижения мысли́тельной активности)
laisvę mylintis (freedom-loving)
свободолюби́вый
iš esmės (by and large)
В о́бщем и це́лом
(В о́бщем и це́лом, журнали́сты не стесня́ются вторга́ться в чужу́ю ли́чную жизнь)
nenuspėjamas, neišpranašaujamas (unpredictable)
непредсказу́емый
gurkšnis (sip)
глото́к (глотка́, глотки́)
(глоток свежего воздуха)
(Он вы́пил пи́во одним глотко́м)
pakeitimas (change)
измене́ние
(Я бы посове́товал внести́ сле́дующие измене́ния)
(Он информи́ровал меня об измене́ниях в пла́не)
(Я внёс не́сколько измене́ний)
kalėjimo (adj.)
тюре́мный
(стресс, который лишь чуть-чуть не дотягивает до уровня стресса при тюремном заключении)
jaudintis (be nervous, worry) (в…)
волнова́ться / поволнова́ться
(Я волну́юсь за тебя)
(поволнова́ться заставит порядочно)
teigti, sakyti, skelbti (it says (states), it means (reads))
гласи́ть
(Так гласи́т зако́н)
(На́дпись гласи́т: “По газо́ну не ходи́ть”)
(Вы́веска гласи́т: “Понеде́льник - выходно́й”)
(Наука гласит, …)
iškrova, išsikrovimas
разря́дка
(ищет энерги́ческую разря́дку)
blogai pagarsėjęs (notorious)
преслову́тый
pagal likimo ironiją
по иронии судьбы
plaukimas (floating, rafting)
lydinis (mix, alloy)
сплав
(Бро́нза - э́то сплав ме́ди с ци́нком)
(сплав на рафтах)
padidėjęs, pakilęs (heightened, higher)
повы́шенный
(У тебя мо́жет быть немного повы́шенная температу́ра)
(У меня повы́шенное давле́ние)
(Они руга́лись друг с другом на повы́шенных тона́х)
(повы́шенный интерес ко всяким тайнам)
neveltui (not for nothing/without reason, not without purpose)
неда́ром
разг. свойство по значению прилагательного банальный; банальность
разг. банальные слова, поступки и т. п.
бана́льщина
kino (cinema, adjective of кино́)
кино́шный
(Кто твой люби́мый киношный злоде́й?)
nerūpestingas, aplaidus (negligent, remiss, careless)
неради́вый
(он — неради́вый води́тель)
sumažėti, mažėti (decrease, decline, diminish)
сокраща́ться / сократи́ться
(Их коли́чество сокраща́ется)
(Чи́сленность населе́ния Япо́нии сокраща́ется)
beprotybė, kvailystė (madness)
безу́мство
(Наде́жда — э́то наше велича́йшее безу́мство)
(совершать те самые безумства)
linkėjimas (wish, desire, regards)
пожела́ние
(Наилу́чшие пожела́ния от всех нас)
(Переда́й, пожалуйста, свое́й матери мои́ лу́чшие пожела́ния)
(Спасибо всем за пожела́ния на день рожде́ния)
perspėjimas, įspėjimas (warning)
предостереже́ние (tik vns.)
atsargiau
поосторожнее
(Впредь будь со свои́ми деньга́ми поосторожней)
( вы с э́тим поосторожнее)
(Ты там поосторожнее)
Way to go
Так держа́ть
bet kas/visko gali nutikti (Anything can happen)
всякое может случиться
sekmės tau
удачи тебе
kalnų (mountain)
го́рный
(Он рыба́чит на го́рной реке́)
(Зимой через э́тот го́рный прохо́д не проби́ться)
(Столи́ца Эквадора - Кито, располо́жена в го́рной прови́нции Пичинча)
(Буду кататься на горных лыжах)
laimingai tau
счастли́во тебе
kelionė
путёвка
(путёвка на лыжный курорт)
nė karto gyvenime
ни разу в жизни
išsinuomuoti (to rent) (phrase)
взять в прокат
(Я бы хоте́л взять маши́ну в прока́т)
(Из всех фи́льмов, кото́рые я брала́ в прока́т, э́тот еди́нственный, кото́рый стоит посмотре́ть)
drąsa (courage)
vyriškumas
му́жество
(У меня не хвата́ло му́жества сказа́ть ей пра́вду)
(У тебя даже му́жества не хвата́ет призна́ть свою́ вину)
(На э́то тре́буется му́жество)
(Любовь к себе - это мужество принимать себя всерьёз)
netobulumas (imperfection)
несоверше́нство
užnugaris (back, rear, home front)
тыл (ты́ла, тылы́)
(надёжный тыл в лице самих себя)
visą kelią
всю дорогу
mokytis iš klaidų
учи́ться на оши́бках.
kaltinti, prieštarauti (to rebuke, to blame, to express disapproval of someone)
упрека́ть / упрекну́ть
(Оте́ц упрекну́л меня за гру́бость)
(Ему есть в чём тебя упрекну́ть)
(Его поведе́ние не в чем упрекну́ть)
per atostogas/ų laiką
за время отпуска
aukščiau aprašytas
вышеопи́санный
dantų pasta
зубна́я паста
(Я чи́щу зу́бы зубно́й щёткой и пастой)
pagal įprotį
по привы́чке
pašokti (jump, leap up, get up quickly)
вска́кивать / вскочи́ть
(Он вскочи́л на ноги)
(он вскочи́л с крова́ти, как только зазвони́л буди́льник)
(Услышав но́вости, она вскочи́ла со сту́ла)
(он вскочи́л на коня́)
vaikščioti pirmyn atgal (to hang around, walk around)
слоня́ться
(Я бесцельно слоня́лся вокруг)
(он слоня́лся по номеру)
(он сказа́л, что не хо́чет, чтобы я тут слоня́лся)
degintis
жа́риться
(жа́риться на пляже)
tiesiai sakant
прямо сказать
stiprėti, augti (get stronger)
кре́пнуть / окре́пнуть
(желание кре́пло не днями, а часами)
prie šito nesustoti
на этом не останови́ться
povandeninis
подводно́й
(подводна́я пеще́ра)
(погрузиться с аквалангом в подводную пеще́ру)
po balkonu
под балконом
kaimyninis (neighbouring, next, adjacent)
сосе́дний
(сосе́дний номер)
(Твой друг в сосе́дней ко́мнате)
(Грани́ца между двумя сосе́дними стра́нами остаётся закры́той)
pasinerti (submerge, dive, sink, be plunged)
погружа́ться / погрузи́ться
(Земля́ погрузи́лась в ха́ос)
(Кора́бль погрузи́лся на дно моря)
(Он лёг на траву́ и погрузи́лся в сон)
(Подво́дная ло́дка погрузи́лась)
negalėti suprasti (be puzzled or perplexed)
недоумева́ть
tyliausias
тиша́йший
(тиша́йшего господина будто подменили)
pakeisti (to substitute, replace)
подме́нивать / подменя́ть / подмени́ть
(ему пришло́сь подмени́ть ее)
(Я снова подменя́ю его)
sugebantis, galintis tai (padaryti) (capable of it)
спосо́бен на такое
(он и сам не подозвевал, что он способен на такое)
ne daugiau 2 min
не больше двух минут
(на этой маленькой станции поезда́ обычно остана́вливаются не больше двух минут)
priežiūra (looking after, supervision) (пр…)
присмо́тр
(Не оставля́йте свои́ ве́щи без присмо́тра)
(Новички́ в наше́й фи́рме нахо́дятся под тща́тельным присмо́тром)
(нельзя оставля́ть детей без присмотра)
užlieti, apipilti (fill in, flood, pour)
uždėti padažo
залива́ть / зали́ть
(Зале́йте карто́фель полностью водо́й и доведи́те до кипе́ния)
(Я ду́маю, что пе́рвая вещь, о кото́рой вам стоит побеспоко́иться, - э́то зали́ть бензи́н в маши́ну)
(Каким соусом ты залил салат? - Сметаной)
degalinė (gas station)
padažas (seasoning, dressing)
запра́вка
(Мо́жет, нам останови́ться на запра́вке и спроси́ть доро́гу)
(Кака́я у тебя любимая запра́вка для сала́та?)
(Нам нужно иска́ть запра́вку, потому что в маши́не скоро ко́нчится бензи́н)
(заедем на заправку)
praktika (internship)
стажиро́вка
(Я составля́ю отчёт о пройденной стажиро́вке)
(наш директор решил отпра́вить всех руководителей отделов на стажиро́вку за границу)
aplaidus, netvarkingas (slovenly (appearance especially) - messy and dirty, untidy, sloppy)
неопря́тный
(Почему ты так неопря́тно выглядишь? запра́вь рубашку в брюки, напра́вь волосы)
sukišti, sutvarkyti (rūbus, patalynę) (tuck in)
pripilti benzino (refuel, fill up)
pagardinti, pridėti prieskonių (flavour, enrich, season)
pakloti lovą, make bed
заправля́ть / запра́вить
заправить постель
(Запра́вь руба́шку)
(Убеди́сь, что не забы́л запра́вить по́лный бак)
(Сколько литров бензи́на нужно, чтобы полностью запра́вить твою́ маши́ну?)
(Запра́вь свою́ посте́ль, пожалуйста)
должность управляющего делами; лицо, занимающее эту должность
управдела́ми
(чем занимается управдела́ми президента? управля́ет работой президентской администрации)
padaryti klaidą (to make a mistake) (išsireiškimas)
допусти́ть оши́бку
(Она допусти́ла много орфографи́ческих оши́бок)
(Он не спра́вился с волнением и поэтому допустил несколько ошибок)
pranešimas, šaukimas (notice)
dienotvarkė (agenda)
пове́стка
пове́стка дня
apgyvendinti, patalpinti (to settle, provide someone place to stay)
поселя́ть / посели́ть (поселю́, посели́шь, …)
(где я их поселю́?)
tiksliai pagal tvarkaraštį
точно по расписанию
(поезда ходят точно по расписанию)
vidinė tvarka
вну́тренний распорядок
(Работники офиса не должны нарушать правила вну́треннего распорядка
tvarkaraštis semestrui
расписание на семестр
sekantiems metams
на сле́дующий год
(план работы нашей организации на следующий год)
gyvenimo būdas ( way of life)
о́браз жи́зни
меня́ть / поменять о́браз жи́зни
(Почему ты не подстра́иваешь свой о́браз жи́зни под обстоя́тельства?)
(Некоторые лю́ди скло́нны счита́ть, что их о́браз жи́зни норма́льный, и с неодобре́нием относи́ться к тем, кто живёт по-другому)
kelyje
в пути
nesulyginamas (incomparable, unmatched)
несравни́мый
imtis (to take on, undertake)
kilti (2) (originate, come from)
бра́ться / взя́ться
(За всё берётся, да не всё удаётся)
(После сме́рти отца́ он взя́лся управля́ть фи́рмой)
(бери́тесь за сложные задачи)
(Всё, за что я ни беру́сь, идёт не так)
(Я был рад ви́деть, что он наконец взя́лся за ум)
(Он взя́лся за де́ло не по плечу́)
(Откуда э́то взялось?)
turinys (content, table of contents)
išlaikymas (maintenance, upkeep)
содержа́ние
(Содержа́ние дома обхо́дится дорого)
(Содержа́ние его ре́чи бы́ло интере́сным)
(Перескажи́ свои́ми слова́ми содержа́ние уро́ка)
vienišas, viengungis
холостя́к (холостяка́, холостяки́)
(он всю жизнь остава́лся/прожи́л холостяко́м)
nesusituokusi
незаму́жняя
susituokiantys
брачу́ющийся
suaugęs (daug metų)
вышедший из детского, юношеского, школьного возраста; ставший старше, чем следует для данного состояния, положения
великовозра́стный
civilinė santuoka
гражда́нский брак
civilinis (civilian)
гражда́нский
vedybinis, santuokos
бра́чный
(он подписа́л бра́чный догово́р/контракт)
nevedęs, viengungiškas (unmarried, single)
viengungiškas gyvenimo būdas
холосто́й
холосто́й образ жизни
be vaikų (childlessness)
безде́тность
tradicinės vertybės
традицио́нные це́нности
(приде́рживаться традицио́нных це́нностей)
peiktinas, smerktinas (wrong, blameworthy, reprehensible)
smerktinas reiškinys
предосуди́тельный
предосуди́тельное явление
(Ты не сде́лал совершенно ничего предосуди́тельного)
pažadas (promise) (2)
посу́л (посу́ла, посу́лы)
обеща́ние
(На посу́лы тароват, а на де́ле скупова́т)
(Он всегда выполня́ет свои́ обеща́ния)
(Обеща́ниями сыт не будешь)
(Я хочу́, чтобы вы да́ли мне обеща́ние)
griežtas, stiprus (severe)
суро́вый (= строгий; =/= мягкий)
(Не будь к себе так суро́в)
(Зима́ будет суро́вой)
(Э́то суро́вая и́стина)
stabilus, tvarus, pastovus, atsparus (stable, sustainable, resilient (about animals or plants), steady)
усто́йчивый (= стабильный)
(Наблюда́лся/Существова́л усто́йчивый рост населе́ния)
(Эконо́мика Япо́нии всё ещё усто́йчива)
(Э́та ле́стница доста́точно усто́йчива?)
(он весьма усто́йчивый челове́к)
(Э́то усто́йчивое словосочета́ние)
eilinis (ordinary; private (military rank))
рядово́й (= обычный)
reprodukcija, atgaminimas (reproduction)
воспроизво́дство
atsigręžti, apsisukti, pasiversti, susiklostyti
обора́чиваться / обёртываться / оберну́ться (= преврати́ться)
teisti, smerkti (to condemn/judge)
осужда́ть / осуди́ть (= ругать)
(В 1956 году Хрущёв осуди́л преступле́ния Сталина)
bijoti (to fear) (о…)
опаса́ться (чего) (= бояться)
(Я опаса́лся ху́дшего)
(Я опаса́лся, что могу́ усну́ть за рулём)
(Э́того сле́довало опаса́ться с самого начала)
susituokti (išsireiškimas)
вступа́ть / вступи́ть в брак (= жениться)
nekreipti demėsio
не обраща́ть/обрати́ть внима́ния
(Не обраща́й на него внима́ния)
(Он обрати́л внима́ние на то, что э́тот план будет сто́ить больших де́нег)
(Он не обрати́л внима́ния на мой сове́т)
pavirsti (turn into, become)
превраща́ться / преврати́ться (в кого/что)
(Гу́сеница преврати́лась в ба́бочку)
(Ты не ви́дишь, во что ты преврати́лась?)
(Вода преврати́лась в лед)
(Со́нный городо́к преврати́лся в большо́й шу́мный го́род)