книга 3, тема 1.1-1.3 Flashcards
registracija, įsiregistravimas, deklaruojama vieta (registration)
пропи́ска
(почти полтора миллиона москвичей готовы сменить прописку)
gyvenvientė (settlement, populated area)
населённый пункт
persikraustymas, į/išsikėlimas (migration, emigration, immigration, resettlement, move)
переселе́ние
persikraustyti (to move, change place of living, to immigrate, transmigrate)
переселя́ться / пересели́ться
(Он пересели́лся в Бразилию в по́исках лу́чшей жи́зни)
pagr.ofisas (head office)
головно́й о́фис
(он был переведён в головно́й о́фис в Бостоне)
gerovė, pasiturintis gyvenimas (well-being, welfare, prosperity)
благосостоя́ние
(повышение благосостоя́ния)
gili, nuošali vieta, užkampis (wilderness, remote place)
глухое место
глушь (глуши́, глу́ши)
(В трёх киломе́трах от моего́ дома — по́лная глушь)
persikraustyti, persikelti (get over, get, move)
перебира́ться / перебра́ться
(Как мне перебра́ться через ре́ку?)
(Я слы́шал, что он оста́вил го́род и перебра́лся на восто́к)
(С тех пор, как я перебра́лся на фе́рму, меня не часто навеща́ют)
iškeisti (give-up, exchange)
проме́нивать / променя́ть
(большинство москвичей не променяет свой город ни на какой другой)
išvis, visai (at all)
во́все
(Пробле́м вовсе нет)
(Мо́жет, я говори́л тебе что-то тако́е, но я вовсе э́того не помню)
šalies ribose
в преде́лах страны
nei, чем (than)
не́жели
(Со́лнце встаёт раньше летом, нежели зимой)
(исследование показало, что женщины более привязаны к Москве, нежели мужчины)
atstovavimas, atstovybė (representatives, representation)
представи́тельство
(Питер сейчас резко поднимается экономически, всё больше крупных компаний открывают там свои представительства)
kiek, iki kokio lygio (how much, to what degree)
в како́й сте́пени
(В како́й сте́пени мы мо́жем ему доверя́ть?)
(В како́й сте́пени ты ве́ришь сказанному То́мом?)
(его интересует, в какой степени москвичи готовы к переезду в какой-либо другой город)
įvykęs
состоя́вшийся
(экскурсия, состоя́вшаяся вчера)
sunkumas (difficulty, impediment)
затрудне́ние
(Я при́был в Италию без затрудне́ний)
(Э́то мо́жет привести́ к большим затрудне́ниям)
(затрудне́ние с ответом)
nepritarimas (difference of opinion, disagreement, discord, refusal, non-agreement)
несогла́сие
(Дава́йте согласи́мся в нашем несогла́сии)
(Никто не вы́разил несогла́сия)
nieko panašaus
ничего подо́бного
nesinori, nenoras (reluctance, don’t feel like)
неохо́та
(Мне неохо́та идти́ пешком)
(Мне неохо́та смотре́ть телеви́зор)
(Мне неохо́та э́тим сего́дня занима́ться)
gailėtis (regret)
сожале́ть
(Я сожале́ю, что реши́л стать учи́телем)
(она сожалеет, что купила этот тур)
prieštarauti (object, raise an objection, to mind)
возража́ть / возрази́ть (+ кому)
(Ты пра́вда не возража́ешь?)
(Я не могу́ не возрази́ть на его предложе́ние)
(Я полага́ю, ты не будешь возража́ть, если я возьму́ одну?)
(Я бы хоте́л зада́ть Вам не́сколько вопро́сов, если Вы не возража́ете)
teisingumas (rightness, correctness)
пра́вильность
(Прежде всего, удостове́рьтесь в пра́вильности э́тих сведений)
(убедите ее в правильности сделанного выбора)
įsivaizduoti (imagine)
представлять себе
(представля́ю себе, какие там гостиницы)
(Я предста́вить себе не могу́, о чём он ду́мает)
(Я не могу́ предста́вить себе таку́ю жизнь)
išklausti, išklausinėti, klausti (to ask, question)
расспра́шивать / расспроси́ть
(Расспросите его о том, что произошло́)
(Я расспра́шивал его о происше́ствии)
(расспросите обо всём как можно более подробно)