[06] Expressões 09 Flashcards
And That’s Flat!
E ponto final!
I’m not coming, and that’s flat!
Eu não vou e ponto final!
You are going to your sister’s recital and that’s flat! No more complaining.
Você vai no recital da sua irmã e ponto final! Chega de reclamação.
I told you I’m moving to Canada after high school, and that’s flat!
Eu te disse que me mudarei para o Canadá depois do colegial e ponto final!
I won’t go to the party, and that’s flat!
Eu não vou na festa e ponto final!
I’m not lending you any more money, and that’s flat!
Eu não irei te emprestar mais dinheiro nenhum e ponto final!
I’m not going to do it and that’s flat! You’re barking up the wrong tree.
Eu não vou fazer isso e ponto final! Você está desperdiçando seu tempo.
She’s not coming with us, and that’s flat!
Ela não virá com a gente e ponto final!
Well, she’s not coming in our house, and that’s flat!
Bem, ela não irá entrar na nossa casa e ponto final!
You can’t go and that’s flat!
Você não pode ir e ponto final!
I’m sorry if she’s lonely. I’m sorry she wants a child, but she can’t have ours, and that’s flat!
Eu sinto muito por ela estar solitária. Eu sinto muito que ela queira um filho, mas ela não pode ficar com o nosso e ponto final!
Bread and butter
“Ganha-pão”
The paper’s bread and butter is reporting local events in a small community.
O ganha-pão do jornal é a reportagem de eventos locais em uma pequena comunidade.
I’m an artist on the weekends, but being a tutor is my bread and butter.
Sou artista nos finais de semana, mas ser tutor é o meu ganha-pão.
The mobile phone business was actually his bread and butter.
O negócio de celulares era, na verdade, o ganha-pão dele.
Tourism is the island’s bread-and-butter industry.
Turismo é a indústria ganha-pão da ilha.
I can’t miss another day of work. That’s my bread and butter.
Eu não posso perder outro dia de trabalho. Isto é o meu ganha-pão.
I worked as a bartender for a year, and it was the tips that were my bread and butter.
Eu trabalhei como garçom por um ano, e as gorjetas é que eram meu ganha-pão.
John’s job is the family’s bread and butter.
O emprego do John é o ganha-pão da família.
I think I’m more controlled at work. I have to be; it’s my bread and butter.
Acho que sou mais controlado no trabalho. Tenho de ser; é o meu ganha-pão.
It is not that the smaller deals have disappeared — they remain the bread and butter of this industry.
Não é que os contratos menores tenham desaparecido — eles continuam sendo o ganha-pão desta indústria.
He’s written one or two novels, but journalism is his bread and butter.
Ele escreveu um ou dois romances, mas jornalismo é o seu ganha-pão.
Lose Heart
Literalmente, “perder coração”. E como você já percebeu, é claro que isso quer dizer “desencorajar-se/desanimar-se”, “ficar desencorajado” ou “perder a coragem/o ânimo”.
Don’t lose heart, there’ll be plenty more chances for promotion.
Não fique desencorajado, haverá mais oportunidades de sobra para promoção.