[01] Vocabulário contextualizado Flashcards
Abalone is a small sea creature that can be eaten. It lives inside a shell that is the shape of an ear and is white and shiny inside.
Abalone é uma pequena criatura marinha que pode ser comida. Ele vive dentro de uma concha que tem o formato de uma orelha e é branca e brilhante por dentro.
[Abalone — Abalone]
Abacus is a square or rectangular frame holding an arrangement of small balls on metal rods or wires, used for counting or for doing calculations.
O ábaco é uma moldura quadrada ou retangular que contém um arranjo de pequenas bolas em hastes ou fios de metal, usado para contar ou fazer cálculos.
[Abacus — Ábaco]
I was somewhat taken aback by her honesty.
Fiquei um pouco surpreso com a honestidade dela.
[Be taken aback — Ser pego de surpresa, estar chocado]
She was taken aback by his rudeness.
Ela ficou surpresa com a grosseria dele.
[Be taken aback — Ser pego de surpresa, estar chocado]
The abandonment of the island followed nuclear tests in the area.
O abandono da ilha seguiu-se a testes nucleares na área.
[Abandonment — Abandono]
His abandonment by his mother when he was a baby affected him all his life.
Seu abandono por sua mãe quando ele era um bebê o afetou por toda a sua vida.
[Abandonment — Abandono]
Lack of money led to the abandonment of the plan.
A falta de dinheiro levou ao abandono do plano.
[Abandonment — Abandono]
An abandoned baby was found in a box on the hospital steps.
Um bebê abandonado foi encontrado em uma caixa nos degraus do hospital.
[Abandoned — Abandonado]
The world is full of abandoned mines.
O mundo está cheio de minas abandonadas.
[Abandoned — Abandonado]
People feel abandoned by the government.
As pessoas se sentem abandonadas pelo governo.
[Abandoned — Abandonado]
We had to abandon the car.
Tivemos que abandonar o carro.
[Abandon — Abandonar]
By the time the rebel troops arrived, the village had already been abandoned.
Quando as tropas rebeldes chegaram, a aldeia já estava abandonada.
[Abandon — Abandonar]
As a baby he was abandoned by his mother.
Ainda bebê, ele foi abandonado pela mãe.
[Abandon — Abandonar]
The game was abandoned at half-time because of the poor weather conditions.
O jogo foi interrompido ao intervalo devido às más condições climatéricas.
[Abandon — Desistir de, renunciar a]
They had to abandon their attempt to climb the mountain.
Eles tiveram que abandonar sua tentativa de escalar a montanha.
[Abandon — Desistir de, renunciar a]
The party has now abandoned its policy of unilateral disarmament.
O partido agora abandonou sua política de desarmamento unilateral.
[Abandon — Desistir de, renunciar a]
Abattoir is a place where animals are killed for their meat.
Abatedouro é um lugar onde os animais são mortos por sua carne.
[Abattoir — Abatedouro, matadouro]
The tax abatement will save the business thousands of pounds.
A redução de impostos economizará milhares de libras para o negócio.
[Abatement — Redução, diminuição]
We need some noise abatement.
Precisamos de alguma redução de ruído.
[Abatement — Redução, diminuição]
The storm/wind/rain has started to abate.
A tempestade/vento/chuva começou a diminuir.
[Abate (formal) — Amainar, diminuir]
The fighting in the area shows no sign of abating.
A luta na área não mostra sinais de diminuir.
[Abate (formal) — Amainar, diminuir]
He said nothing but looked abashed.
Ele não disse nada, mas parecia envergonhado.
[Abashed — Envergonhado]
He was abashed at the compliments he received.
Ele ficou envergonhado com os elogios que recebeu.
[Abashed — Envergonhado]
Modestly, and somewhat abashed, the traveller says he cannot find room.
Modestamente, e um pouco envergonhado, o viajante diz que não consegue encontrar lugar.
[Abashed — Envergonhado]
The demotion did not abase his credibility.
O rebaixamento não abalou sua credibilidade.
[Abase — Rebaixar, abalar]
Don’t abase your cousin by making fun of his accent.
Não rebaixe seu primo tirando sarro do sotaque dele.
[Abase — Rebaixar, no sentido de
humilhar]
You should abase yourselves as miserable friends.
Vocês deveriam se rebaixar como amigos miseráveis.
[Abase — Rebaixar, no sentido de se humilhar]
The mother-in-law would demean her, as a way to abase the young wife in the son’s eyes.
A sogra a rebaixaria, como forma de rebaixar a jovem esposa aos olhos do filho.
[Abase — Rebaixar, no sentido de se humilhar]
Matthew would abase others in an attempt to elevate himself.
Matthew rebaixaria os outros na tentativa de se elevar.
[Abase — Rebaixar, no sentido de se humilhar]
“ITV” is the abbreviation for “Independent Television”.
“ITV” é a abreviação de “Televisão Independente”.
[Abbreviation — Abreviação]
“Daniel” is often abbreviated to “Dan”.
“Daniel” é muitas vezes abreviado para “Dan”.
[Abbreviate — Abreviar]
“Chief Executive Officer” is abbreviated as “CEO”.
“Chief Executive Officer” é abreviado como “CEO”.
[Abbreviate — Abreviar]
Abbot is a man in charge of a monastery.
Abade é um homem encarregado de um mosteiro.
[Abbot — Abade]
Abbey is a building where monks or nuns live or used to live.
Abadia é um edifício onde monges ou freiras vivem ou costumavam viver.
[Abbey — Abadia]
Some abbeys are now used as churches.
Algumas abadias são agora usadas como igrejas.
[Abbey — Abadia]
Abbess is a woman who is in charge of a convent.
Abadessa é uma mulher que está a cargo de um convento.
[Abbess — Abadessa]
The council denied that their decision represented any abdication of responsibility.
O conselho negou que sua decisão representasse qualquer abdicação de responsabilidade.
[Abdication — Abidicação]
It is difficult to imagine a more flagrant abdication of duty.
É difícil imaginar uma abdicação mais flagrante do dever.
[Abdication — Abidicação]
King Edward VIII abdicated (the British throne) in 1936.
O rei Eduardo VIII abdicou (do trono britânico) em 1936.
[Abdicate — Abidicar]
She abdicated all responsibility for the project.
Ela abdicou de toda a responsabilidade pelo projeto.
[Abdicate responsibility (formal, disapproving) — Abidicar]
The plank strengthens the abdominals, back, and shoulders.
A prancha fortalece os abdominais, costas e ombros.
[Abdominals — Músculos abidominais]
A membrane covers the abdominal cavity.
Uma membrana cobre a cavidade abdominal.
[Abdominal — Abdominal, referente ao abdômen]
This exercise works your abdominal muscles.
Este exercício trabalha os músculos abdominais.
[Abdominal — Abdominal, referente ao abdômen]
Abdomen is the lower part of a person’s or animal’s body, containing the stomach, bowels, and other organs, or the end of an insect’s body.
Abdômen é a parte inferior do corpo de uma pessoa ou animal, contendo o estômago, intestinos e outros órgãos, ou a extremidade do corpo de um inseto.
[Abdomen — Abdômen]
She was tortured by her abductors.
Ela foi torturada por seus sequestradores.
[Abductor — Sequestrador, raptador]
It is thought that the woman might have known her abductor.
Acredita-se que a mulher possa ter conhecido seu sequestrador.
[Abductor — Sequestrador, raptador]
There has been a series of abductions of young children from schools in the area.
Houve uma série de sequestros de crianças de escolas na área.
[Abduction — Sequestro, rapto]
He was charged with abduction.
Ele foi acusado de sequestro.
[Abduction — Sequestro, rapto]
The abduction of the heir.
O rapto do herdeiro.
[Abduction — Sequestro, rapto]
The company director was abducted from his car by terrorists.
O diretor da empresa foi sequestrado de seu carro por terroristas.
[Abduct — Sequestrar, raptar]
A man abducted by a terrorist group.
Um homem sequestrado por um grupo terrorista.
[Abduct — Sequestrar, raptar]
Hostilities between the two groups have been in abeyance since last June.
As hostilidades entre os dois grupos estão suspensas desde junho passado.
[Abeyance (formal) — Suspensão]
The project is being held in abeyance until agreement is reached on funding it.
O projeto está suspenso até que se chegue a um acordo sobre seu financiamento.
[Abeyance (formal) — Suspensão]
The matter had been left in abeyance.
O assunto ficou em suspenso.
[In abeyance — Em suspenso]
His accountant had aided and abetted him in the fraud.
Seu contador o havia ajudado e sido cúmplice na fraude.
[Abet (formal) —- Ser cúmplice de, Colaborar com algum crime]
He abetted his cousin in carrying out the fraud.
Ele foi cúmplice de seu primo a realizar a fraude.
[Abet (formal) —- Ser cúmplice de, Colaborar com algum crime]
In a moment of aberration, she agreed to go with him.
Em um momento de aberração, ela concordou em ir com ele.
[Aberration (formal) — Aberração, não no sentido de assombração]
I’m sorry I’m late - I had a mental aberration and forgot we had a meeting today.
Desculpe o atraso - tive uma aberração mental e esqueci que tínhamos uma reunião hoje.
[Aberration (formal) — Aberração, não no sentido de assombração]
Critics consider this film to be an aberration because it is so different from the director’s other work.
Os críticos consideram este filme uma aberração porque é muito diferente dos outros trabalhos do diretor.
[Aberration (formal) — Aberração, não no sentido de assombração]
I bought the painting in a moment of mental aberration.
Comprei a pintura em um momento de aberração mental.
[Aberration (formal) — Aberração, não no sentido de assombração]
They are not tales of aberrant individuals but of societal norms.
Não são histórias de indivíduos aberrantes, mas de normas sociais.
[Aberrant —- Aberrante]
If you have a milk allergy, your immune system is exhibiting an aberrant response to milk.
Se você tem alergia ao leite, seu sistema imunológico está exibindo uma resposta aberrante ao leite.
[Aberrant —- Aberrante]
Two or three families may be regarded as aberrant Adephaga.
Duas ou três famílias podem ser consideradas como Adephaga aberrante.
[Aberrant —- Aberrante]
Racism of any kind is abhorrent to me.
Racismo de qualquer tipo é abominável para mim.
[Abhorrent — Abominável]
Any form of violence was abhorrent to him.
Qualquer forma de violência era abominável para ele.
[Abhorrent — Abominável]
She looked at him in/with abhorrence.
Ela olhou para ele com aversão.
[Abhorrence —- Aversão]
She has an abhorrence of change.
Ela tem aversão à mudança.
[Abhorrence —- Aversão]
The Prime Minister has expressed his abhorrence at the apparent killing of a British hostage.
O primeiro-ministro expressou sua aversão ao aparente assassinato de um refém britânico.
[Abhorrence —- Aversão]
I abhor all forms of racism.
Eu abomino todas as formas de racismo.
[Abhor — Abomina]
She abhors impoliteness.
Ela abomina a falta de educação.
[Abhor — Abomina]
Abiotic is relating to things in the environment that are not living.
Abiótico está relacionado com coisas no ambiente que não estão vivas.
[Abiotic — Abiótico]
There’s no doubting her ability.
Não há como duvidar de sua capacidade.
[Ability — Habilidade, capacidade]
She had the ability to explain things clearly and concisely.
Ela tinha a capacidade de explicar as coisas de forma clara e concisa.
[Ability — Habilidade, capacidade]
She’s a woman of considerable abilities.
Ela é uma mulher de habilidades consideráveis.
[Ability — Habilidade, capacidade]
I have children in my class of very mixed abilities.
Eu tenho crianças na minha classe de habilidades muito mistas.
[Ability — Habilidade, capacidade]
Muir had an abiding interest in dogs.
Muir tinha um interesse permanente em cães.
[Abiding — Permanente, duradouro]
My abiding memory is of him in the garden.
Minha memória permanente é dele no jardim.
[Abiding — Permanente, duradouro]
An abiding feeling or memory is one that you have had for a long time.
Um sentimento ou memória permanente é aquele que você tem há muito tempo.
[Abiding — Permanente, duradouro]
Competitors must abide by the judge’s decision.
Os competidores devem respeitar a decisão do juiz.
[Abide by sth — Sujeitar-se, respeitar]
The players must abide by the rules of the game.
Os jogadores devem respeitar as regras do jogo.
[Abide by sth — Sujeitar-se, respeitar]
I can’t abide noisy people.
Não suporto pessoas barulhentas.
[Abide — Tolerar]
He couldn’t abide laziness.
Ele não suportava a preguiça.
[Abide — Tolerar]
The house was ablaze, and the flames and smoke could be seen for miles around.
A casa estava em chamas, e as chamas e a fumaça podiam ser vistas a quilômetros de distância.
[Ablaze —- Em chamas]
The building was ablaze when the firemen arrived.
O prédio estava em chamas quando os bombeiros chegaram.
[Ablaze —- Em chamas]
Her eyes were ablaze with excitement.
Seus olhos estavam em chamas de excitação.
[Ablaze —- Em chamas]
The stadium’s lights were ablaze.
As luzes do estádio estavam acesas.
[Ablaze —- Não apenas acesas, mas muito brilhantes]
Fire spread quickly until the whole building was ablaze.
O fogo se espalhou rapidamente até que todo o prédio estava em chamas.
[Ablaze —- Em chamas]
The ballroom was ablaze with lights.
O salão de baile estava em chamas com luzes.
[Ablaze —- Brilhante com várias luzes, ou luzes fortes]
Will she be able to cope with the work?
Ela será capaz de lidar com o trabalho?
[Be able to do sth — poder fazer algo, ser capaz de fazer algo]
He’s never been able to admit to his mistakes.
Ele nunca foi capaz de admitir seus erros.
[Be able to do sth — poder fazer algo, ser capaz de fazer algo]
I’m sorry that I wasn’t able to phone you yesterday.
Lamento não ter conseguido ligar para você ontem.
[Be able to do sth — poder fazer algo, ser capaz de fazer algo]
It’s so wonderful being able to see the sea from my window.
É tão maravilhoso poder ver o mar da minha janela.
[Be able to do sth — poder fazer algo, ser capaz de fazer algo]
An able child/ student/ secretary.
Uma criança/aluno/secretário capaz.
[Able — Capaz, apto]
This problem is now being looked at by some of the ablest minds/scientists in the country.
Este problema está agora a ser analisado por algumas das mentes/cientistas mais capazes do país.
[Able — Capaz, apto]
All able-bodied young men were forced to join the army.
Todos os jovens fisicamente aptos foram forçados a se juntar ao exército.
[Able-bodied —- Apto fisicamente]
Able-bodied is used to refer to someone who is healthy and has no illness, injury, or condition that makes it difficult to do the things that other people do.
Able-bodied é usado para se referir a alguém que é saudável e não tem doença, lesão ou condição que torna difícil fazer as coisas que outras pessoas fazem.
[Able-bodied —- Apto fisicamente]
He performs his duties very ably.
Desempenha suas funções com muita habilidade.
[Ably — Habilmente]
We were ably assisted by a team of experts.
Fomos habilmente assistidos por uma equipe de especialistas.
[Ably — Habilmente]
He abjured his religion/his life of dissipation.
Ele abjurou sua religião/sua vida de dissipação.
[Abjure (formal) — Abjurar, renunciar]
He was asked whether certain books had been written by him and whether he was prepared to maintain or to abjure what he had written.
Perguntaram-lhe se certos livros haviam sido escritos por ele e se estava disposto a manter ou abjurar o que havia escrito.
[Abjure (formal) — Abjurar, renunciar]
Many hellenizers rallied round those who were minded to die rather than abjure their religion.
Muitos helenizadores se reuniram em torno daqueles que desejavam morrer em vez de abjurar sua religião.
[Abjure (formal) — Abjurar, renunciar]
They live in abject poverty.
Eles vivem em extrema pobreza.
[Abject — Abjeta, extrema]
This policy has turned out to be an abject failure.
Esta política acabou por ser um fracasso abjeto.
[Abject — Abjeta, extrema]
He is almost abject in his respect for his boss.
Ele é quase abjeto em seu respeito por seu chefe.
[Abject (2) —- Abjeto, não mostra respeito por si próprio]
He was forced to make an abject apology for his insensitive remarks.
Ele foi forçado a fazer um pedido de desculpas abjeto por suas observações insensíveis.
[Abject (2) —- Abjeto, não mostra respeito por si próprio]
They were living abjectly in wooden shacks.
Eles viviam abjetamente em barracos de madeira.
[Abjectly —- Abjetamente, miseravelmente]
The defendant is of no fixed abode.
O réu não tem residência fixa.
[Abode — Residência]
Welcome to my humble abode!
Bem vindo a minha humilde residência!
[Abode — Residência]
He gave his address as ‘no fixed abode’.
Ele deu seu endereço como “sem residência fixa”.
[Abode — Residência]
The flight attendant welcomed us aboard.
A comissária de bordo nos recebeu a bordo.
[Aboard —- A bordo]
Welcome aboard flight BA345 to Tokyo.
Bem-vindo a bordo do voo BA345 para Tóquio.
[Aboard —- A bordo]
The train’s about to leave. All aboard!
O trem está prestes a partir. Todos a bordo!
[Aboard —- A bordo]
We spent two months aboard ship.
Passamos dois meses a bordo do navio.
[Aboard —- A bordo]
The skull is abnormally thick and the cerebral capacity small.
O crânio é anormalmente espesso e a capacidade cerebral pequena.
To a prince of his temperament the vehement activity of his abnormally energetic father was very offensive.
Para um príncipe de seu temperamento, a atividade veemente de seu pai anormalmente enérgico era muito ofensiva.
The heart’s action is feeble, the pulse being small, irregular and often abnormally slow.
A ação do coração é fraca, o pulso é pequeno, irregular e muitas vezes anormalmente lento.
Genetic/congenital abnormalities.
Anormalidades genéticas/congênitas.
An increasing number of tests are available for detecting foetal abnormalities.
Um número crescente de testes está disponível para detectar anormalidades fetais.
The X-rays showed some slight abnormality.
Os raios X mostraram alguma pequena anormalidade.
Exactly how important abnormalities in personality functioning are in the aetiology and onset of late-life paranoid psychoses is unclear.
Exatamente a importância das anormalidades no funcionamento da personalidade na etiologia e no início das psicoses paranóides tardias não é clara.
Because he has to work abnormal hours, Jack doesn’t often eat with the rest of the family.
Por ter que trabalhar em horários anormais, Jack não costuma comer com o resto da família.
It’s abnormal to have temperatures in the 30s here at this time of year.
É anormal ter temperaturas na casa dos 30 aqui nesta época do ano.
Abnormal levels of radiation have been recorded in the area.
Níveis anormais de radiação foram registrados na área.
It isn’t abnormal to have spots at your age.
Não é anormal ter manchas na sua idade.
They said that the delay to our flight was due to abnormal bad weather conditions.
Eles disseram que o atraso do nosso voo foi devido a condições meteorológicas anormais.
Cruelty to animals is an abomination.
A crueldade com os animais é uma abominação.
There is nothing that is more of an abomination than the overcrowding in prisons.
Não há nada mais abominável do que a superlotação das prisões.
These dumps are a nightmare, a “hideousity”, an abomination.
Esses lixões são um pesadelo, uma “horrível”, uma abominação.
He abominates cruelty of all kinds.
Ele abomina a crueldade de todos os tipos.
[Abominate — Abomina]
They abominate it because they did not vote for a referendum on the agreement.
Eles abominam porque não votaram por um referendo sobre o acordo.
[Abominate — Abomina]
The combination of the two is almost universally abominated.
A combinação dos dois é quase universalmente abominada.
[Abominate — Abomina]
The two teams played abominably for some unknown reason.
As duas equipes jogaram abominavelmente por algum motivo desconhecido.
[Abominably — Abominavelmente]
Abominable Snowman
Abominável homem das neves
The prisoners are forced to live in abominable conditions.
Os prisioneiros são forçados a viver em condições abomináveis.
[Abominable — Abomináveis]
The weather’s been abominable all week.
O tempo esteve abominável durante toda a semana.
[Abominable — Abomináveis]
By all accounts, the living conditions of the exiles were abominable.
Segundo todos os relatos, as condições de vida dos exilados eram abomináveis.
[Abominable — Abomináveis]
Abolucionist is a person who supports the abolition of something.
Abolucionista é uma pessoa que apoia a abolição de algo.
[Abolucionist — Abolucionista]
He fought for abolition of the death penalty in Britain.
Lutou pela abolição da pena de morte na Grã-Bretanha.
[Abolition —- Abolição]
The abolition of slavery.
A abolição da escravatura.
[Abolition —- Abolição]
The reforms that followed led to the abolition of the monarchy.
As reformas que se seguiram levaram à abolição da monarquia.
[Abolition —- Abolição]
The abolition of student grants has forced many students to take on jobs during term time.
A abolição das bolsas estudantis forçou muitos estudantes a aceitar empregos durante o período letivo.
[Abolition —- Abolição]
We advocate the abolition of all nuclear weapons.
Defendemos a abolição de todas as armas nucleares.
[Abolition —- Abolição]
I think bullfighting should be abolished.
Acho que as touradas deveriam ser abolidas.
[Abolish — Abolir]
National Service was abolished in the UK in 1962.
O Serviço Nacional foi abolido no Reino Unido em 1962.
[Abolish — Abolir]
The law was abolished in 1979.
A lei foi abolida em 1979.
[Abolish — Abolir]
He made two abortive attempts on the French throne.
Ele fez duas tentativas abortadas no trono francês.
[Abortive — Fracassado]
They made an abortive attempt to climb the mountain.
Eles fizeram uma tentativa frustrada de escalar a montanha.
[Abortive — Fracassado]
Abortionist is a person who performs abortions to end unwanted pregnancies, often illegally and for money.
Abortista é uma pessoa que realiza abortos para acabar com uma gravidez indesejada, muitas vezes ilegalmente e por dinheiro.
[Abortionist — Abortista]
She decided to have/get an abortion.
Ela decidiu fazer um aborto.
[Abortion —- Aborto]
Abortion is illegal in some countries.
O aborto é ilegal em alguns países.
[Abortion —- Aborto]
Her husband longed for children, and she had an abortion without telling him.
Seu marido ansiava por filhos e ela fez um aborto sem contar a ele.
[Abortion —- Aborto]
Some women choose to have an abortion rather than care for a severely disabled child.
Algumas mulheres optam por fazer um aborto em vez de cuidar de uma criança com deficiência grave.
[Abortion —- Aborto]
Many women die or become infertile as a result of unsafe abortions.
Muitas mulheres morrem ou tornam-se inférteis como resultado de abortos inseguros.
[Abortion —- Aborto]
We’re conducting a poll to find out what people think about abortion.
Estamos realizando uma pesquisa para descobrir o que as pessoas pensam sobre o aborto.
[Abortion —- Aborto]
This change in the law would make abortion illegal except for strictly defined medical reasons.
Essa mudança na lei tornaria o aborto ilegal, exceto por razões médicas estritamente definidas.
[Abortion —- Aborto]
The mission had to be aborted at the last minute.
A missão teve que ser abortada no último minuto.
[Abort —- Abortar]
The decision to abort may be based on many factors.
A decisão de abortar pode ser baseada em muitos fatores.
[Abort —- Abortar]
He declared that women have a right to abort a nonviable fetus.
Ele declarou que as mulheres têm o direito de abortar um feto inviável.
[Abort —- Abortar]
If something goes wrong during the launch sequence the system will automatically abort.
Se algo der errado durante a sequência de lançamento, o sistema será abortado automaticamente.
[Abort —- Abortar]
Aborigine is a member of the race of people who were the first people to live in Australia.
Aborígene é um membro da raça de pessoas que foram as primeiras pessoas a viver na Austrália.
[Aborigine — Aborígene]
Aboriginal art/ culture/ rights.
Arte/cultura/direitos aborígenes.
[Aboriginal — Aborígene]
I’d only gone a little way down the street when I remembered I hadn’t locked the door, so I made/did a quick about-turn.
Eu só tinha andado um pouco pela rua quando me lembrei que não tinha trancado a porta, então fiz uma volta rápida.
[About-turn (1) —– Meia-volta, mudança de direção]
This is the government’s second about-turn on the issue.
Esta é a segunda reviravolta do governo sobre o assunto.
[About-turn (2) —– Reviravolta ou guinada, mudança de opinião]
What’s that book about?
Sobre o que é esse livro?
[About (1) —- Sobre, de que]
A film about the Spanish Civil War.
Um filme sobre a Guerra Civil Espanhola.
[About (1) —- Sobre, de que]
We were talking/laughing about Sophie.
Estávamos conversando/rindo sobre Sophie.
[About (1) —- Sobre, de que]
About six feet tall.
Cerca de seis metros de altura.
[About (2) —- Cerca de, aproximadamente]
About two months ago.
Cerca de dois meses atrás.
[About (2) —- Cerca de, aproximadamente]
“What time are you leaving work today?” “About five.”
“A que horas você vai sair do trabalho hoje?” “Cerca de cinco.”
[About (2) —- Cerca de, aproximadamente]
They heard someone moving about outside.
Eles ouviram alguém se movendo do lado de fora.
[About (3) (mainly UK, US use more “around”) —– Por toda a parte, pra todo lado]
I’ve been running about all morning trying to find you.
Eu estive correndo a manhã toda tentando te encontrar.
[About (3) (mainly UK, US use more “around”) —– Por toda a parte, pra todo lado]
She always leaves her clothes lying about on the floor.
Ela sempre deixa suas roupas espalhadas pelo chão.
[About (3) (mainly UK, US use more “around”) —– Por toda a parte, pra todo lado]
I was about to leave when Mark arrived.
Eu estava prestes a sair quando Mark chegou.
[Be about to do sth — estar prestes a fazer algo, estar a ponto de fazer algo]
She looked as if she was about to cry.
Ela parecia prestes a chorar.
[Be about to do sth — estar prestes a fazer algo, estar a ponto de fazer algo]
He sensed that something was about to happen.
Ele sentiu que algo estava prestes a acontecer.
[Be about to do sth — estar prestes a fazer algo, estar a ponto de fazer algo]
I was just about to borrow some money from Dad when finally the cheque arrived.
Eu estava prestes a pedir dinheiro emprestado ao papai quando finalmente o cheque chegou.
[Be about to do sth — estar prestes a fazer algo, estar a ponto de fazer algo]
He’s about her only friend.
Ele é praticamente o único amigo dela.
[About (4) — Quase, praticamente]
How about a drink?
Que tal uma bebida?
[How/ what about (1) —- Que tal]
I know Karen’s coming – what about Noah?
Sei que a Karen está vindo – e o Noah?
[How/ what about (2) —- E…]
I’m not about to apologize!
Não pretendo me desculpar!
[Not about to sth —- Não pretender, não estar disposto a fazer algo]
This is the senator’s second about-face on the issue.
Esta é a segunda reviravolta do senador sobre o assunto.
[About-face —– Reviravolta ou guinada, mudança de opinião]
After saying the ward would not be closed health bosses then did an about-face.
Depois de dizer que a enfermaria não seria fechada, os chefes de saúde então fizeram uma reviravolta.
[About-face —– Reviravolta ou guinada, mudança de opinião]
Nevertheless, the present south Korean authorities made about-face to our sincerity and concocted the “ sunshine policy “ .
No entanto, as atuais autoridades sul-coreanas deram meia-volta à nossa sinceridade e inventaram a “política do sol”.
[About-face —– Reviravolta ou guinada, mudança de opinião]
Ducks, cranes and other aquatic birds abound in the delta.
Patos, grous e outras aves aquáticas abundam no delta.
[Abound in sth — Estar repleto, abundar]
Fish abound in its waters, which are sweet, save at low-level, when they become brackish.
Nas suas águas abundam os peixes, que são doces, salvo nas águas baixas, quando se tornam salobras.
[Abound in sth — Estar repleto, abundar]
Although indications of silver abound in all the other states, no fields of great importance have yet been discovered.
Embora as indicações de prata abundam em todos os outros estados, nenhum campo de grande importância foi descoberto ainda.
[Abound in sth — Estar repleto, abundar]
The inundated lands abound with water-fowl.
As terras inundadas estão repletas de aves aquáticas.
[Abound with sth — Estar repleto, abundar]
Among them was Cicero, whose letters abound with allusions to his Pompeian villa.
Entre eles estava Cícero, cujas cartas estão repletas de alusões à sua vila pompeiana.
[Abound with sth — Estar repleto, abundar]
Large “everything” stores like Walmart and Target abound with lacy socks of all colors and styles.
Grandes lojas de “tudo” como Walmart e Target estão repletas de meias rendadas de todas as cores e estilos.
[Abound with sth — Estar repleto, abundar]
Theories abound about how the universe began.
Existem muitas teorias sobre como o universo começou.
[Abound —- Abundar]
His lecture was well above their heads.
Sua palestra estava bem acima de suas cabeças.
[Above someone’s head — Muito difícil para alguém entender]
All of the above-mentioned movies won Oscars.
Todos os filmes mencionados acima ganharam Oscars.
[Above-mentioned —– Mencionados acima]
The deal was completely open and above board.
O acordo foi completamente aberto e franco.
[Above board —- Franco, correto]
His business dealings all appear to be above board.
Todos os seus negócios parecem estar corretos.
[Above board —- Franco, correto]
He is strong, brave and, above all, honest.
Ele é forte, corajoso e, acima de tudo, honesto.
[Above all —- Sobretudo]
There’s a mirror above the sink.
Há um espelho acima da pia.
[Above — Acima]
He waved the letter excitedly above his head.
Ele acenou a carta animadamente acima de sua cabeça.
[Above — Acima]
She’s rented a room above a shop.
Ela alugou um quarto em cima de uma loja.
[Above — Acima]
It says on the box it’s for children aged three and above.
Diz na caixa que é para crianças de três anos ou mais.
[Above (2) —- Mais que, com mais de]
Rates of pay are above average.
Os salários são acima da média.
[Above (2) —- Mais que, com mais de]
Temperatures rarely rise above zero in winter.
As temperaturas raramente sobem acima de zero no inverno.
[Above (2) —- Mais que, com mais de]
Please send the articles to the address given above.
Por favor, envie os artigos para o endereço indicado acima.
[Above (3) —- Acima]
The letter was sent to the above address.
A carta foi enviada para o endereço acima.
[Above (3) —- Acima]
The books are abridgments of well-known classics.
Os livros são resumos de clássicos conhecidos.
[Abridgment — Resumo]
In 1676 Bauthumley published an abridgement of Foxe’s Book of Martyrs.
Em 1676 Bauthumley publicou um resumo do Livro dos Mártires de Foxe.
[Abridgment — Resumo]
Drastic abridgment makes this story even more difficult to understand.
O resumo drástico torna essa história ainda mais difícil de entender.
[Abridgment — Resumo]
This version of the play is marred only by some awkward abridgement.
Esta versão da peça é prejudicada apenas por algum resumo desajeitado.
[Abridgment — Resumo]
This is an abridged and adapted version of an unpublished draft.
Esta é uma versão resumida e adaptada de um rascunho inédito.
[Abridged —- Resumido, abreviado]
The book is an abridged account of the official US Government report.
O livro é um relato abreviado do relatório oficial do governo dos EUA.
[Abridged —- Resumido, abreviado]
There is no room for etymologies in an abridged dictionary.
Não há espaço para etimologias em um dicionário abreviado.
[Abridged —- Resumido, abreviado]
The book was abridged for children.
O livro foi abreviado para crianças.
[Abridge — Resumir, abreviar]
The publishers are planning to abridge the encyclopedia for a students’ edition.
Os editores estão planejando abreviar a enciclopédia para uma edição para estudantes.
[Abridge — Resumir, abreviar]
We were running/swimming two abreast.
Estávamos correndo/nadando lado a lado os dois.
[Abreast —- Lado a lado, ao lado]
The motorcyclist came abreast of her car and shouted abuse at her.
O motociclista veio ao lado de seu carro e gritou insultos para ela.
[Abreast —- Lado a lado, ao lado]
They walked along the road three abreast.
Eles caminharam pela estrada lado a lado os três.
[Abreast —- Lado a lado, ao lado]
I try to keep abreast of any developments.
Procuro estar a par de qualquer evolução.
[Keep abreast of —- Estar a par, manter-se em dia]
She has a rather abrasive manner.
Ela tem um jeito bastante abrasivo.
[Abrasive —- Abrasivo, mordaz, áspero]
He can sometimes be abrasive in meetings.
Ele às vezes pode ser abrasivo nas reuniões.
[Abrasive —- Abrasivo, mordaz, áspero]
She had a reputation for being rather abrasive towards other people.
Ela tinha uma reputação de ser bastante abrasiva com outras pessoas.
[Abrasive —- Abrasivo, mordaz, áspero]
She had a small abrasion on her knee.
Ela teve uma pequena escoriação no joelho.
[Abrasion —- Escoriação, abrasão, arranhão]
It was clean but showed fresh blood, and the abrasion looked painful.
Estava limpo, mas mostrava sangue fresco, e a abrasão parecia dolorosa.
[Abrasion —- Escoriação, abrasão, arranhão]
He also had a minor abrasion on the back of his neck.
Ele também teve uma pequena escoriação na nuca.
[Abrasion —- Escoriação, abrasão, arranhão]
Of the three Abrahamic faiths, only Christians can depict an image of God or the prophets.
Das três religiões abraâmicas, apenas os cristãos podem retratar uma imagem de Deus ou dos profetas.
[Abrahamic — Abraâmico]
Abrahamic is relating to the religions, including Christianity, Islam, and Judaism, that recognize Abraham as part of their religion.
Abraâmico está relacionado às religiões, incluindo o cristianismo, o islamismo e o judaísmo, que reconhecem Abraão como parte de sua religião.
[Abrahamic — Abraâmico]
Abracadabra!
Abracadabra!
The abruptness of her words took me by surprise.
A brusquidão de suas palavras me pegou de surpresa.
[Abruptness — Brusquidão]
Because of the extreme abruptness of this news, the members and staff are all dumbfounded and trying hard to accept this it.
Por causa da extrema brusquidão desta notícia, os membros e a equipe estão todos perplexos e se esforçando para aceitar isso.
[Abruptness — Brusquidão]
The meeting ended abruptly.
A reunião terminou abruptamente.
[Abruptly —- Abruptamente, de forma abrupta]
Environmental damage, including the loss of resilience of ecosystems, often occurs abruptly and is often not reversible.
Os danos ambientais, incluindo a perda de resiliência dos ecossistemas, muitas vezes ocorrem de forma abrupta e muitas vezes não são reversíveis.
[Abruptly —- Abruptamente, de forma abrupta]
A young woman’s laugh fills the darkness of the space, joined by a second woman’s laughter until both abruptly stop.
A risada de uma jovem preenche a escuridão do espaço, acompanhada pela risada de uma segunda mulher até que ambas param abruptamente.
[Abruptly —- Abruptamente, de forma abrupta]
An abrupt change/movement.
Uma mudança/movimento abrupto.
[Abrupt —- Abrupto]
Our conversation came to an abrupt end when George burst into the room.
Nossa conversa terminou abruptamente quando George irrompeu na sala.
[Abrupt —- Abrupto]
The road ended in an abrupt slope down to the sea.
A estrada terminava em um declive abrupto até o mar.
[Abrupt —- Abrupto]
Abrogation of a constitution is often the result of a coup accompanied by bloodshed and immense upheaval.
A revogação de uma constituição é muitas vezes o resultado de um golpe acompanhado de derramamento de sangue e imensa revolta.
[Abrogation — Revogação]
This could be the first step in treaty abrogation.
Este poderia ser o primeiro passo para a revogação do tratado.
[Abrogation — Revogação]
It is a complete abrogation of their responsibility to say that.
É uma completa revogação de sua responsabilidade dizer isso.
[Abrogation — Revogação]
The treaty was abrogated in 1929.
O tratado foi revogado em 1929.
[Abrogate — Revogar]
He’s currently abroad on business.
Ele está atualmente no exterior a negócios.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
We always go abroad in the summer.
Nós sempre vamos para o exterior no verão.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
After her divorce she went to live abroad.
Após o divórcio, ela foi morar no exterior.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
He wanted the best for his children - good schools, a nice house and trips abroad.
Ele queria o melhor para seus filhos - boas escolas, uma boa casa e viagens ao exterior.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
We have two grown-up children, both of whom live abroad.
Temos dois filhos adultos, ambos morando no exterior.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
They decided to move abroad and make a fresh start.
Eles decidiram se mudar para o exterior e começar de novo.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
Some very well-known British football players have gone to clubs abroad.
Alguns jogadores de futebol britânicos muito conhecidos foram para clubes no exterior.
[Abroad —– No exterior, para o exterior, fora do país]
There are several absentees from school this week, because a lot of people have flu.
Há várias faltas na escola esta semana, porque muita gente está gripada.
[Absentee —- Ausência, falta]
There were several absentees from the team due to injuries.
Houve várias ausências da equipe devido a lesões.
[Absentee —- Ausência, falta]
He has to work on Election Day but instead of voting absentee, he came out for early voting.
Ele tem que trabalhar no dia da eleição, mas em vez de votar ausente, ele saiu para votação antecipada.
[Vote absentee —- Votar ausente, votar online]
The poll worker had a computer screen in front of them that said I had already voted absentee when I tried to vote.
O pesquisador tinha uma tela de computador na frente deles que dizia que eu já havia votado como ausente quando tentei votar.
[Vote absentee —- Votar ausente, votar online]
In a moment of absent-mindedness, she threw her keys in the bin.
Em um momento de distração, ela jogou as chaves na lixeira.
[Absent-mindedness ——- Distração]
It was no accident - no fit of absent-mindedness.
Não foi um acidente - nenhum ataque de distração.
[Absent-mindedness ——- Distração]
Absent-mindedness is just the start of memory problems.
A distração é apenas o começo dos problemas de memória.
[Absent-mindedness ——- Distração]
He combined intellectual brilliance with acute absent-mindedness.
Ele combinou brilhantismo intelectual com aguda distração.
[Absent-mindedness ——- Distração]
She absent-mindedly left her umbrella on the bus.
Ela distraidamente deixou seu guarda-chuva no ônibus.
[Absent-mindedly ——- Distraidamente]
He went to call his wife, only to absent-mindedly dial his boss.
Ele foi ligar para sua esposa, apenas para discar distraidamente para seu chefe.
[Absent-mindedly ——- Distraidamente]
He is very absent-minded and is always forgetting where he has put things.
Ele é muito distraído e está sempre esquecendo onde colocou as coisas.
[Absent-minded —– Distraído]
John has been absent from school/work for three days now.
John está ausente da escola/trabalho há três dias.
[Absent —- Ausente]
We drank a toast to absent friends.
Fizemos um brinde aos amigos ausentes.
[Absent —- Ausente]
If a child is absent, the teacher notes it down in the class register.
Se uma criança está ausente, o professor anota no registro da turma.
[Absent —- Ausente]
I was absent from work on that day.
Eu estava ausente do trabalho naquele dia.
[Absent —- Ausente]
A new manager was appointed during/in her absence.
Um novo gerente foi nomeado durante/na ausência dela.
[Absence —- Ausência, falta]
She has had repeated absences from work this year.
Ela teve repetidas ausências do trabalho este ano.
[Absence —- Ausência, falta]
The smell of cigarette smoke confirmed what he had suspected: there had been a party in his absence.
O cheiro de fumaça de cigarro confirmou o que ele suspeitava: houvera uma festa na sua ausência.
[Absence —- Ausência, falta]
I’m deputizing for the director during his absence.
Estou substituindo o diretor durante sua ausência.
[Absence —- Ausência, falta]
Unbeknown to me, he’d gone and rented out the apartment in my absence.
Sem que eu soubesse, ele tinha ido e alugado o apartamento na minha ausência.
[Absence —- Ausência, falta]
Can you account for your absence last Friday?
Você pode explicar sua ausência na última sexta-feira?
[Absence —- Ausência, falta]
He drew attention to the absence of concrete evidence against the defendant.
Ele chamou a atenção para a ausência de provas concretas contra o réu.
[Absence —- Ausência, falta]
In the absence of more suitable candidates, we decided to offer the job to Mr Conway.
Na ausência de candidatos mais adequados, decidimos oferecer o emprego ao Sr. Conway.
[Absence —- Ausência, falta]
She abseiled down the rock face.
Ela fez rapel pela face da rocha.
[Abseil (British) —- Rapel]
I was a little scared when I first abseiled.
Fiquei um pouco assustado quando fiz rapel pela primeira vez.
[Abseil (British) —- Rapel]
Abseil is to go down a very steep slope by holding on to a rope that is fastened to the top of the slope.
O rapel é descer uma ladeira muito íngreme segurando uma corda que está presa no topo da ladeira.
[Abseil (British) —- Rapel]
Two prisoners absconded last night.
Dois prisioneiros fugiram ontem à noite.
[Abscond (1) —- Fugir]
She absconded from boarding school with her boyfriend.
Ela fugiu do internato com o namorado.
[Abscond (1) —- Fugir]
They absconded with £10,000 of the company’s money.
Eles fugiram com £ 10.000 do dinheiro da empresa.
[Abscond (2) —- Roubar e fugir]
He was arrested for absconding with money that had been collected for a local charity.
Ele foi preso por fugir com dinheiro que havia sido arrecadado para uma instituição de caridade local.
[Abscond (2) —- Roubar e fugir]
Abscess is a painful swollen area on or in the body that contains pus .
Abscesso é uma área dolorosa e inchada no corpo que contém pus.
[Abscess — Abscesso]
She had an abscess on her gum.
Ela tinha um abscesso na gengiva.
[Abscess — Abscesso]
He has a bad abscess under that tooth.
Ele tem um abscesso ruim sob aquele dente.
[Abscess — Abscesso]
Exercises to tone/build up your abs.
Exercícios para tonificar/construir o abdômen.
[Abs — Músculos abdominais]
Absence makes the heart grow fonder.
[Idiom —-This means that when people we love are not with us, we love them even more.]
Absence makes the heart grow fonder.
[Idiom —- Isso significa que quando as pessoas que amamos não estão conosco, nós as amamos ainda mais.]
“Absentee ballot” is a system of voting in which people send their votes by post when they cannot be present at an election.
O “absentee ballot” é um sistema de votação em que as pessoas enviam seus votos por correio quando não podem estar presentes em uma eleição.
[Absentee ballot — Cédula de ausência, literalmente]
Absenteeism is a situation in which people are not at school or work when they should be.
Absenteísmo é uma situação em que as pessoas não estão na escola ou no trabalho quando deveriam estar.
[Absenteeism —- Absenteísmo]
The high rate of absenteeism is costing the company a lot of money.
A alta taxa de absenteísmo está custando muito dinheiro à empresa.
[Absenteeism —- Absenteísmo]
Students with chronic absenteeism can pull down the school’s performance.
Alunos com absenteísmo crônico podem prejudicar o desempenho da escola.
[Absenteeism —- Absenteísmo]
Plants absorb carbon dioxide.
As plantas absorvem dióxido de carbono.
[Absorb —- Absorver]
In cold climates, houses need to have walls that will absorb heat.
Em climas frios, as casas precisam ter paredes que absorvam o calor.
[Absorb —- Absorver]
Towels absorb moisture.
As toalhas absorvem a umidade.
[Absorb —- Absorver]
It’s hard to absorb so much information.
É difícil absorver tanta informação.
[Absorb —- Absorver]
He is completely absorbed in his book.
Ele está completamente absorvido em seu livro.
[Absorbed in —- concentrado, fixado]
The report absolved her from/of all blame for the accident.
O relatório a absolveu de toda a culpa pelo acidente.
[Absolve — Absolver]
The priest absolved him of all his sins.
O padre o absolveu de todos os seus pecados.
[Absolve — Absolver]
Absolutism is a political system in which a single ruler, group, or political party has complete power over a country.
O absolutismo é um sistema político em que um único governante, grupo ou partido político tem poder total sobre um país.
[Absolutism — Absolutismo]
The priest granted her absolution.
O padre concedeu-lhe a absolvição.
[Absolution — Absolvição]
I believed/trusted him absolutely.
Eu acreditei / confiei nele absolutamente.
[Absolutely —- Absolutamente]
You must be absolutely silent or the birds won’t appear.
Você deve ficar absolutamente silencioso ou os pássaros não aparecerão.
[Absolutely —- Absolutamente]
It’s absolutely impossible to work with all this noise.
É absolutamente impossível trabalhar com todo esse barulho.
[Absolutely —- Absolutamente]
The food was absolutely disgusting/delicious.
A comida era absolutamente nojenta/deliciosa.
[Absolutely —- Absolutamente]
I absolutely loathe/adore jazz.
Eu absolutamente detesto/adoro jazz.
[Absolutely —- Absolutamente]
“It was an excellent film, though.” “Absolutely!”
“Mas foi um filme excelente.” “Realmente!”
[Absolutely —- Absolutamente]
The hotel we stayed in was absolutely superb.
O hotel em que ficamos era absolutamente soberbo.
[Absolutely —- Absolutamente]
“Absolute majority” is a situation in which one person or political party wins more than half of the total votes in an election.
“Maioria absoluta” é uma situação em que uma pessoa ou partido político ganha mais da metade do total de votos em uma eleição.
[Absolute majority —- Maioria absoluta]
I have absolute faith in her judgment.
Tenho absoluta fé no julgamento dela.
[Absolute — Absoluto]
There was no absolute proof of fraud.
Não havia prova absoluta de fraude.
[Absolute — Absoluto]
He’s an absolute idiot!
Ele é um completo idiota!
[Absolute — Absoluto]
That’s absolute rubbish!
Isso é um lixo absoluto!
[Absolute — Absoluto]
The absolute maximum is 50.
O máximo absoluto é 50.
[Absolute — Absoluto]
Some poisonous gases can enter the body by absorption through the skin.
Alguns gases venenosos podem entrar no corpo por absorção através da pele.
[Absorption (1) —- Absorção]
Her absorption in her work is so great that she thinks about nothing else.
Sua concentração no trabalho é tão grande que ela não pensa em mais nada.
[Absorption (2) —- Concentração, interesse]
The absorption of water by leaves.
A absorção de água pelas folhas.
[Absorption (1) —- Absorção]
I read her last novel and found it very absorbing.
Eu li seu último romance e achei muito absorvente.
[Absorbing —- Envolvente]
The novel is an absorbing read from beginning to end.
O romance é uma leitura envolvente do começo ao fim.
[Absorbing —- Envolvente]
Super absorbent paper towels.
Toalhas de papel super absorventes.
[Absorbent —- Absorvente]
Simon was so absorbed in his book that he didn’t even notice me come in.
Simon estava tão absorto em seu livro que nem me notou entrar.
[Absorbed in sth —- Absorto em algo, concentrado em algo]
The best way to avoid pregnancy is total abstinence from sex.
A melhor maneira de evitar a gravidez é a abstinência total do sexo.
[Abstinence — Abstinência]
Abstinence from alcohol reduces the risk of developing cirrhosis of the liver.
A abstinência de álcool reduz o risco de desenvolver cirrose hepática.
[Abstinence — Abstinência]
He is in heroin abstinence.
Ele está em abstinência de heroína.
[Abstinence — Abstinência]
There were high levels of abstention (from voting) in the last elections.
Houve altos níveis de abstenção (de votar) nas últimas eleições.
[Abstention —- Abstenção]
There were ten votes in favour, six against, and three abstentions.
Foram dez votos a favor, seis contra e três abstenções.
[Abstention —- Abstenção]
At the election of the new chairman, the voting was six for, three against, and two abstentions.
Na eleição do novo presidente, a votação foi de seis a favor, três contra e duas abstenções.
[Abstention —- Abstenção]
Journalists are not traditionally noted for their abstemiousness.
Os jornalistas não são tradicionalmente conhecidos por sua abstinência.
[Abstemiousness —- Abstinência, sobriedade]
He abstemiously refused another drink.
Abstemamente recusou outra bebida.
[Abstemiously —- Abstemamente, sobriamente]
Abstemious is who not is doing things that give you pleasure, especially not eating good food or drinking alcohol.
Abstêmio é quem não está fazendo coisas que lhe dão prazer, especialmente não comer boa comida ou beber álcool.
[Abstemious —- Abstêmio]
He took a vow to abstain from alcohol/smoking/sex.
Ele fez um voto de se abster de álcool/fumar/sexo.
[Abstain —- Abster]
63 members voted in favour, 39 opposed, and 15 abstained.
63 membros votaram a favor, 39 contra e 15 se abstiveram.
[Abstain —- Abster]
The abstruseness of Hegel’s philosophy.
A obscuridade da filosofia de Hegel.
[Abstruseness —- Abstrusão (obscuridade, complicação, incongruência)]
The difficulty of learning the dead languages does not arise from any superior abstruseness in the languages themselves, but in their being dead, and the pronunciation entirely lost.
A dificuldade de aprender as línguas mortas não surge de qualquer abstrusão superior nas próprias línguas, mas no fato de estarem mortas e a pronúncia totalmente perdida.
[Abstruseness —- Abstrusão (obscuridade, complicação, incongruência)]
They have none of the abstruseness of idea or obscurity of expression which mark the written communications of a solitary mind with itself.
Eles não têm nada da abstrusão de idéia ou obscuridade de expressão que marcam as comunicações escritas de uma mente solitária consigo mesma.
[Abstruseness —- Abstrusão (obscuridade, complicação, incongruência)]
Abstruse things are difficult to understand because they are so deep and intellectually challenging.
Coisas obscuras são difíceis de entender porque são muito profundas e intelectualmente desafiadoras.
[Abstruse (formal) —- Abstruso (obscuro)]
It might be hard to figure out how a toilet flushes but the technology that goes into making the Internet function is abstruse.
Pode ser difícil descobrir como um vaso sanitário dá descarga, mas a tecnologia que faz a Internet funcionar é obscura.
[Abstruse (formal) —- Abstruso (obscuro)]
I had problems following his abstruse reasoning.
Tive problemas em seguir seu raciocínio obscuro.
[Abstruse (formal) —- Abstruso (obscuro)]
She’s always talking in abstractions.
Ela está sempre falando em abstrações.
[Abstractions —– Abstrações]
The tension between the realism and the abstraction of the painting.
A tensão entre o realismo e a abstração da pintura.
[Abstractions —– Abstrações]
This requires some overhead, but might be a useful abstraction for programmers.
Isso requer alguma sobrecarga, mas pode ser uma abstração útil para programadores.
[Abstractions —– Abstrações]
He is good at explaining quite complex, abstract ideas in a nice simple way.
Às vezes é mais fácil ilustrar um conceito abstrato por analogia com algo concreto.
[Abstract (1) —- Abstrato]
He is good at explaining quite complex, abstract ideas in a nice simple way.
Ele é bom em explicar idéias bastante complexas e abstratas de uma maneira simples e agradável.
[Abstract (1) —- Abstrato]
Your idea is rather vague and abstract - could you explain it in a bit more detail, please?
Sua ideia é bastante vaga e abstrata - você poderia explicá-la com um pouco mais de detalhes, por favor?
[Abstract (1) —- Abstrato]
These early humans were clearly capable of abstract thought, and probably language too.
Esses primeiros humanos eram claramente capazes de pensamento abstrato e provavelmente também de linguagem.
[Abstract (1) —- Abstrato]
Some of these new theories are so abstract that they don’t seem to relate to our everyday work at all.
Algumas dessas novas teorias são tão abstratas que não parecem se relacionar com nosso trabalho diário.
[Abstract (1) —- Abstrato]
Intending participants at the workshop first submit abstracts of their papers.
Pretendentes participantes no workshop primeiro submetem resumos de seus trabalhos.
[Abstract (2) —- Resumo]
To write an abstract.
Escrever um resumo.
[Abstract (2) —- Resumo]
She is seeking a divorce on the grounds of her husband’s physical and mental abusiveness.
Ela está pedindo o divórcio em razão do abuso físico e mental de seu marido.
[Abusiveness —- Abuso]
He is facing dismissal over charges that he treated employees abusively.
Ele está enfrentando demissão por acusações de que tratou os funcionários de forma abusiva.
[Abusively — Abusivamente]
Her husband’s violent and abusive behaviour drove her to despair.
O comportamento violento e abusivo de seu marido a levou ao desespero.
[Abusive — Abusivo, grosseiro]
She turned around and made an abusive gesture at me.
Ela se virou e fez um gesto abusivo para mim.
[Abusive — Abusivo, grosseiro]
What do you do if a customer starts getting abusive and angry?
O que você faz se um cliente começa a ficar abusivo e irritado?
[Abusive — Abusivo, grosseiro]
The film contains violence and abusive language and is unsuitable for children.
O filme contém violência e linguagem abusiva e é inadequado para crianças.
[Abusive — Abusivo, grosseiro]
She left because the boss was very unpleasant and abusive towards her.
Ela saiu porque o chefe era muito desagradável e abusivo com ela.
[Abusive — Abusivo, grosseiro]
She is continually abusing her position/authority by getting other people to do things for her.
Ela está continuamente abusando de sua posição/autoridade fazendo com que outras pessoas façam coisas por ela.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
I never expected that he would abuse the trust I placed in him.
Nunca esperei que ele abusasse da confiança que depositei nele.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
If you abuse your body now, you’ll pay the price when you’re older.
Se você abusar do seu corpo agora, pagará o preço quando for mais velho.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
The Mayor and his cohorts have abused their positions of power.
O prefeito e seus companheiros abusaram de suas posições de poder.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
In a landmark case/decision, the Governor pardoned a woman convicted of killing her husband, who had physically abused her.
Em um caso/decisão marcante, o Governador perdoou uma mulher condenada por matar seu marido, que a havia abusado fisicamente.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
People who have been abused as children often experience feelings/a sense of worthlessness.
As pessoas que foram abusadas quando crianças muitas vezes experimentam sentimentos/uma sensação de inutilidade.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
The minister was sacked for abusing power for his personal gain.
O ministro foi demitido por abusar do poder para seu ganho pessoal.
[Abuse —- Abusar, fazer mal uso de algo]
Several of the children had been sexually/ physically/ emotionally abused.
Várias das crianças foram abusadas sexualmente/ fisicamente/ emocionalmente.
[Abuse —- Abusar, maltratar]
She claimed to have been a victim of child abuse.
Ela alegou ter sido vítima de abuso infantil.
[Abuse —- Abusar, maltratar]
She was abused by her husband.
Ela foi maltratada pelo marido.
[Abuse —- Abusar, maltratar]
Abusing a police officer.
Insultar um policial.
[Abuse —- Insultar, ofender]
To shout abuse at sb.
Gritar insultos para alguém.
[Abuse —- Insulto]
He had apparently experienced a lot of verbal abuse from his co-workers.
Ele aparentemente havia sofrido muitos abusos verbais de seus colegas de trabalho.
[Abuse —- Insulto]
He hurled (a stream/torrent of) abuse at her (= he said a lot of rude and offensive things to her).
Ele lançou (um fluxo/torrente de) abuso contra ela (= ele disse muitas coisas rudes e ofensivas para ela).
[Abuse —- Insulto]
“Idiot!” is a term of abuse (= an insulting expression).
“Idiota!” é um termo de abuso (= uma expressão insultuosa).
[Abuse —- Insulto]
The crowd started abusing him after he failed to save a goal.
A multidão começou a insultar ele depois que ele não conseguiu salvar um gol.
[Abuse —- Insultar, ofender]
It was abundantly obvious that he was guilty.
Era bastante óbvio que ele era culpado.
[Abundantly (2) —- Bastante]
This focus allows her to provide a dense account of guerrilla politics abundantly illustrated with vivid interview material.
Esse foco permite que ela forneça um relato denso da política de guerrilha, abundantemente ilustrado com material de entrevista vívido.
[Abundantly (1) —- Abundantemente]
There is abundant evidence that cars have a harmful effect on the environment.
Há evidências abundantes de que os carros têm um efeito nocivo sobre o meio ambiente.
[Abundant — Abundante, mais que o bastante]
Cheap consumer goods are abundant (= exist in large amounts) in this part of the world.
Bens de consumo baratos são abundantes (= existem em grandes quantidades) nesta parte do mundo.
[Abundant — Abundante, mais que o bastante]
The police have abundant proof that he was involved in the crime.
A polícia tem provas abundantes de que ele estava envolvido no crime.
[Abundant — Abundante, mais que o bastante]
Fish (yu) is served because it sounds similar to the Chinese word for plenty; whole fish represents abundance.
O peixe (yu) é servido porque soa semelhante à palavra chinesa para abundância; peixe inteiro representa abundância.
[Abundance —- Abundância, fartura]
People have been too quick to exploit the island’s natural abundance.
As pessoas têm sido muito rápidas em explorar a abundância natural da ilha.
[Abundance —- Abundância, fartura]
The piece requires emotional depth, which this young performer has in abundance.
A peça exige profundidade emocional, que este jovem intérprete tem em abundância.
[Abundance —- Abundância, fartura]
The study showed a 54 per cent decrease in abundance of native birds.
O estudo mostrou uma diminuição de 54 por cento na abundância de aves nativas.
[Abundance —- Abundância, fartura]
The area has an abundance of lakes, rivers and streams to fish in.
A área tem uma abundância de lagos, rios e riachos para pescar.
[Abundance —- Abundância, fartura]
This team has talent in abundance.
Esta equipe tem talento em abundância.
[Abundance —- Abundância, fartura]
There was an abundance of food at the wedding.
Havia fartura de comida no casamento.
[Abundance —- Abundância, fartura]
You’re behaving absurdly.
Você está se comportando absurdamente.
[Absurdly —- Absurdamente, de forma irracionável]
It was absurdly expensive.
Era absurdamente caro.
[Absurdly —- Absurdamente, de forma irracionável]
Some of his decisions seem absurdly removed from common sense.
Algumas de suas decisões parecem absurdamente afastadas do senso comum.
[Absurdly —- Absurdamente, de forma irracionável]
Despite her absurdly busy schedule, she made time to visit her fans.
Apesar de sua agenda absurdamente lotada, ela arranjou tempo para visitar seus fãs.
[Absurdly —- Absurdamente, de forma irracionável]
Standing there naked, I was suddenly struck by the absurdity of the situation.
Parado ali nu, de repente fiquei impressionado com o absurdo da situação.
[Absurdity —- Absurdo]
We laughed about the absurdity of the idea.
Rimos do absurdo da ideia.
[Absurdity —- Absurdo]
The sheer absurdity of the plot does not spoil the play.
O puro absurdo do enredo não estraga a peça.
[Absurdity —- Absurdo]
He was smart enough to realize the absurdity in all this.
Ele era inteligente o suficiente para perceber o absurdo de tudo isso.
[Absurdity —- Absurdo]
To say that he does not have control is an absurdity.
Dizer que ele não tem controle é um absurdo.
[Absurdity —- Absurdo]
What an absurd thing to say!
Que coisa absurda de se dizer!
[Absurd —- Absurdo]
Don’t be so absurd! Of course I want you to come.
Não seja tão absurdo! Claro que eu quero que você venha.
[Absurd —- Absurdo]
It’s an absurd situation - neither of them will talk to the other.
É uma situação absurda - nenhum deles vai falar com o outro.
[Absurd —- Absurdo]
Do I look absurd in this hat?
Eu pareço absurda com este chapéu?
[Absurd —- Absurdo]
You want Granny to live in the caravan? That’s an absurd suggestion!
Você quer que a vovó viva na caravana? Essa é uma sugestão absurda!
[Absurd —- Absurdo]
It’s just another of those absurd rules imposed upon us by the justice system.
É apenas mais uma daquelas regras absurdas impostas a nós pelo sistema de justiça.
[Absurd —- Absurdo]
He’s got some absurd idea in his head about building his own house.
Ele tem uma ideia absurda na cabeça sobre construir sua própria casa.
[Absurd —- Absurdo]
It’s absurd to waste your money on a machine you’ll never use.
É um absurdo desperdiçar seu dinheiro em uma máquina que você nunca usará.
[Absurd —- Absurdo]
Blake looked absurd in those tight leather trousers, but I tried not to laugh.
Blake parecia absurdo naquelas calças de couro apertadas, mas tentei não rir.
[Absurd —- Absurdo]
Mexico abuts (on) some of the richest parts of the United States.
O México fica ao lado de algumas das partes mais ricas dos Estados Unidos.
[Abut (formal) —- Fica ao lado de]
Their house abutted (onto) the police station.
Sua casa fica ao lado da delegacia de polícia.
[Abut (formal) —- Fica ao lado de]
“Abyssal” is relating to ocean depths from 2000 to 5000 meters.
“Abissal” está relacionado a profundidades oceânicas de 2.000 a 5.000 metros.
[Abyssal — Abissal]
Abyss is a very deep hole that seems to have no bottom.
Abismo é um buraco muito profundo que parece não ter fundo.
[Abyss —– Abismo]
The country is sinking/plunging into an abyss of violence and lawlessness.
O país está afundando/mergulhando em um abismo de violência e ilegalidade.
[Abyss —– Abismo]
She found herself on the edge of an abyss.
Ela se viu à beira de um abismo.
[Abyss —– Abismo]
The critics were abysmally wrong on almost every point.
Os críticos estavam profundamente errados em quase todos os pontos.
[Abysmally —- Profundamente, extremamente]
The industry has set an abysmally low standard.
A indústria estabeleceu um padrão extremamente baixo.
[Abysmally —- Profundamente, extremamente]
Many voters are abysmally ignorant of even very basic political information.
Muitos eleitores ignoram profundamente até mesmo informações políticas muito básicas.
[Abysmally —- Profundamente, extremamente]
Students scored abysmally on their geographic knowledge.
Os alunos tiveram uma pontuação abismal em seu conhecimento geográfico.
[Abysmally —- Profundamente, extremamente]
Abysmal working conditions.
Condições de trabalho abismais.
[Abysmal (1) —- Péssimo]
The food was abysmal.
A comida era péssima.
[Abysmal (1) —- Péssimo]
The standard of the students’ work is abysmal.
O padrão do trabalho dos alunos é péssimo.
[Abysmal (1) —- Péssimo]
Titanic heights and abysmal depths.
Alturas titânicas e profundidades abismais.
[Abysmal (2) —- Muito profundo]
“Academe” is the part of society, especially universities, that is connected with study and thinking.
“Academe” é a parte da sociedade, especialmente as universidades, que está ligada ao estudo e ao pensamento.
[Academe (noun) (formal) —- Academia]
All the candidates had excellent academic credentials.
Todos os candidatos tinham excelentes credenciais acadêmicas.
[Academic (adjective) —- Acadêmico]
The school is noted for its academic excellence.
A escola é conhecida por sua excelência acadêmica.
[Academic (adjective) —- Acadêmico]
They followed her academic progress closely.
Eles acompanharam de perto seu progresso acadêmico.
[Academic (adjective) —- Acadêmico]
The university’s exchange scheme has cemented its links with many other academic institutions.
O esquema de intercâmbio da universidade consolidou seus vínculos com muitas outras instituições acadêmicas.
[Academic (adjective) —- Acadêmico]
A financial scandal would shake the Institute’s standing in the international academic community.
Um escândalo financeiro abalaria a posição do Instituto na comunidade acadêmica internacional.
[Academic (adjective) —- Acadêmico]
A graduate of law, he had spent his life in academia.
Formado em direito, ele passou a vida na academia.
[Academia (noun) —- Academia]
A military/police academy.
Uma academia militar/policial.
[Academy (noun) —- Academia]
The Royal Academy of Dramatic Art.
A Academia Real de Arte Dramática.
[Academy (noun) —- Academia]
In 1823 he became professor and academician at Munich.
Em 1823 tornou-se professor e acadêmico em Munique.
[Academician (noun) —- Acadêmico]
She’s always done well academically.
Ela sempre foi bem academicamente.
[Academically —- Academicamente]
It may be that a child is bright, but not academically inclined.
Pode ser que uma criança seja brilhante, mas não tenha inclinação acadêmica.
[Academically —- Academicamente]
He will be transferring to a new school for the next academic year.
Ele será transferido para uma nova escola para o próximo ano letivo.
[Academic year —– Ano acadêmico, ano letivo]
In the academic year 2019-2020, 140,000 students were enrolled at the college.
No ano letivo de 2019-2020, 140.000 alunos foram matriculados na faculdade.
[Academic year —– Ano acadêmico, ano letivo]
Accelerometer is a device that measures acceleration or G-force.
Acelerômetro é um dispositivo que mede a aceleração ou força G.
[Accelerometer —- Acelerômetro]
Accelerator is the pedal (= a part that you push with your foot) in a vehicle that makes it go faster.
Acelerador é o pedal (= uma parte que você empurra com o pé) em um veículo que o faz andar mais rápido.
[Accelerator —- Acelerador]
An older car will have poor acceleration.
Um carro mais velho terá uma aceleração ruim.
[Acceleration —- Aceleração]
High winds significantly hampered the plane’s acceleration.
Os ventos fortes prejudicaram significativamente a aceleração do avião.
[Acceleration —- Aceleração]
I accelerated to overtake the bus.
Acelerei para ultrapassar o ônibus.
[Accelerate —- Acelerar]
The driver accelerated on the bend and appeared to lose control of the vehicle.
O motorista acelerou na curva e pareceu perder o controle do veículo.
[Accelerate —- Acelerar]
We watched as the motorbike accelerated away into the distance.
Vimos a moto acelerar ao longe.
[Accelerate —- Acelerar]
The van driver accelerated every time I tried to overtake him.
O motorista da van acelerava toda vez que eu tentava ultrapassá-lo.
[Accelerate —- Acelerar]
Anne gripped my hand as the plane began accelerating along the runway.
Anne agarrou minha mão quando o avião começou a acelerar ao longo da pista.
[Accelerate —- Acelerar]
You have to accelerate gradually as you run down the track, and then take a big jump.
Você tem que acelerar gradualmente à medida que corre pela pista e depois dar um grande salto.
[Accelerate —- Acelerar]
He graciously acceded to our request.
Ele gentilmente acedeu ao nosso pedido.
[Accede to sth (formal) —- Aceder a algo, concordar emfazer algo que te foi pedido]
It is doubtful whether the government will ever accede to the nationalists’ demands for independence.
É duvidoso que o governo algum dia ceda às exigências de independência dos nacionalistas.
[Accede to sth (formal) —- Aceder a algo, concordar emfazer algo que te foi pedido]
The diaries were written in 1837, when Queen Victoria acceded to the throne.
Os diários foram escritos em 1837, quando a rainha Vitória ascendeu ao trono.
[Accede to the throne/ power —– Ascender ao trono/poder]
Açai is a small, round, dark purple fruit from a type of palm tree that grows in Brazil, that people believe is good for their health.
O açaí é uma fruta pequena, redonda e roxa escura de um tipo de palmeira que cresce no Brasil, que as pessoas acreditam ser boa para a saúde.
[Açai —- Açaí]
Health claims are made for foods such as ginseng, green tea, and acai, an exotic berry touted as a superfruit.
As alegações de saúde são feitas para alimentos como ginseng, chá verde e açaí, uma fruta exótica considerada uma superfruta.
[Açai —- Açaí]
The cocktails are made of tropical ingredients such as fresh passion fruit and açaí berries.
Os coquetéis são feitos com ingredientes tropicais, como maracujá fresco e açaí.
[Açai —- Açaí]
Trend spotters will have already caught up with acai, a so-called superfood from the Amazon rainforest.
Os observadores de tendências já terão alcançado o açaí, um chamado superalimento da floresta amazônica.
[Açai —- Açaí]
A 10-ounce bottle, which contains the juice of 120 acai berries, is a refreshing after-workout snack.
Uma garrafa de 10 onças, que contém o suco de 120 bagas de açaí, é um lanche refrescante após o treino.
[Açai —- Açaí]
Everyone seems to have discovered the acai (pronounced ah-sigh-ee) berry hiding with all its antioxidants in the Brazilian rain forest.
Todo mundo parece ter descoberto o açaí escondido com todos os seus antioxidantes na floresta tropical brasileira.
[Açai —- Açaí]
We blended acai with pomegranates and blueberries to produce what we think is the world’s best smoothie recipe.
Misturamos açaí com romãs e mirtilos para produzir o que achamos ser a melhor receita de smoothie do mundo.
[Açai —- Açaí]
Do you accept credit cards?
Você aceita cartões de crédito?
[Accept —- Aceitar]
She was in Mumbai to accept an award for her latest novel.
Ela estava em Mumbai para receber um prêmio por seu último romance.
[Accept —- Aceitar]
I offered her an apology, but she wouldn’t accept it.
Eu lhe ofereci um pedido de desculpas, mas ela não aceitou.
[Accept —- Aceitar]
We’ve offered her the job, but I don’t know whether she’ll accept it.
Oferecemos o emprego a ela, mas não sei se ela aceitará.
[Accept —- Aceitar]
I’ve just accepted an invitation to the opening-night party.
Acabei de aceitar um convite para a festa de abertura.
[Accept —- Aceitar]
I’ve been invited to their wedding but I haven’t decided whether to accept.
Fui convidado para o casamento deles, mas ainda não decidi se aceito.
[Accept —- Aceitar]
The police refused to accept her version of the story.
A polícia se recusou a aceitar sua versão da história.
[Accept —- Aceitar]
He still hasn’t accepted the situation (= realized that he cannot change it).
Ele ainda não aceitou a situação (= percebeu que não pode mudá-la).
[Accept —- Aceitar]
I can’t accept that there’s nothing we can do.
Não posso aceitar que não há nada que possamos fazer.
[Accept —- Aceitar]
The company accepts the blame for the accident.
A empresa assume a culpa pelo acidente.
[Accept blame —- Assumir a culpa]
People who accept responsibility for their actions.
Pessoas que assumem a responsabilidade por suas ações.
[Accept responsability —- Assumir a responsabilidade]
Her dress was tightly belted, accentuating the slimness of her waist.
Seu vestido estava apertado com cinto, acentuando a magreza de sua cintura.
[Acentuate —- Acentuar]
The new policy only serves to accentuate the inadequacy of help for the homeless.
A nova política serve apenas para acentuar a inadequação da ajuda aos sem-abrigo.
[Acentuate —- Acentuar]
The dress accentuated her figure.
O vestido acentuou sua figura.
[Acentuate —- Acentuar]
He’s got a strong southern/Boston accent.
Ele tem um forte sotaque do sul/Boston.
[Accent (1) — Sotaque]
She’s French but she speaks with an impeccable English accent.
Ela é francesa, mas fala com um sotaque inglês impecável.
[Accent (1) — Sotaque]
He speaks with a broad/ heavy/ strong/ thick Yorkshire accent.
Ele fala com um sotaque largo/ pesado/ forte/ espesso de Yorkshire.
[Accent (1) — Sotaque]
I thought I could detect a slight Canadian accent.
Achei que podia detectar um leve sotaque canadense.
[Accent (1) — Sotaque]
There’s an acute accent on the e of “café”.
Há um acento agudo no e de “café”.
[Accent (2) — Acento gráfico]
“Speed bump” now seems to be the generally accepted term for those ridges in the road that slow traffic down.
“Almofada de velocidade” agora parece ser o termo geralmente aceito para aqueles cumes na estrada que retardam o tráfego.
[Accepted —- Aceito]
It is an accepted fact that the world is round.
É um fato aceito que o mundo é redondo.
[Accepted —- Aceito]
The idea rapidly gained acceptance (= became approved of) in political circles.
A ideia rapidamente ganhou aceitação (= tornou-se aprovada) nos círculos políticos.
[Acceptance —- Aceitação]
The party marked his acceptance into the community.
A festa marcou sua aceitação na comunidade.
[Acceptance —- Aceitação]
Trade winds keep the temperature to an acceptably comfortable level.
Os ventos alísios mantêm a temperatura em um nível aceitável e confortável.
[Acceptably — Aceitavelmente]
Clearly we need to come to an arrangement that is acceptable to both parties.
Claramente, precisamos chegar a um acordo que seja aceitável para ambas as partes.
[Acceptable — Aceitável]
So what is an acceptable level of radiation?
Então, qual é um nível aceitável de radiação?
[Acceptable — Aceitável]
This kind of attitude is simply not acceptable.
Esse tipo de atitude simplesmente não é aceitável.
[Acceptable — Aceitável]
The samples varied in quality but were generally acceptable.
As amostras variaram em qualidade, mas foram geralmente aceitáveis.
[Acceptable — Aceitável]
This essay is not of an acceptable standard - do it again.
Este ensaio não é de um padrão aceitável - faça-o novamente.
[Acceptable — Aceitável]
An acceptable answer.
Uma resposta aceitável.
[Acceptable — Aceitável]
They have returned with a watered down and more acceptable version of the proposal.
Eles voltaram com uma versão aguada e mais aceitável da proposta.
[Acceptable — Aceitável]
Discrimination on grounds of race is not acceptable.
A discriminação em razão da raça não é aceitável.
[Acceptable — Aceitável]
We are considering the acceptability of this approach to dealing with the problem.
Estamos considerando a aceitabilidade dessa abordagem para lidar com o problema.
[Acceptability — Aceitabilidade]
We stock the full range of model railway accessories.
Dispomos de uma gama completa de acessórios para modelos ferroviários.
[Accessory —- Acessório]
Jazz up a classic outfit with some bright accessories.
Dê um up em uma roupa clássica com alguns acessórios brilhantes.
[Accessory —- Acessório]
Mum’s found a lovely dress for the wedding, but she needs to find some matching accessories.
Mamãe encontrou um lindo vestido para o casamento, mas ela precisa encontrar alguns acessórios combinando.
[Accessory —- Acessório]
We stock a range of bedroom and bathroom accessories as well as furniture.
Temos em stock uma gama de acessórios para quarto e casa de banho, bem como móveis.
[Accessory —- Acessório]
The kitchen looks better with a coat of paint and a few new accessories.
A cozinha fica melhor com uma camada de tinta e alguns acessórios novos.
[Accessory —- Acessório]
She was wearing a little black dress, accessorized simply with a silver necklace.
Ela estava usando um vestidinho preto, complementado simplesmente com um colar de prata.
[Accessorize (US - UK usually accessorise) —- Decorar com acessórios]
1926 was the year of Emperor Hirohito’s accession to the throne.
1926 foi o ano da ascensão do imperador Hirohito ao trono.
[Accession (1) —- Ascensão, quando alguém assume posição de autoridade]
Poland’s accession to the EU.
Adesão da Polónia à UE.
[Accession (2) —- Adesão]
There are several new accessions to the library.
Existem várias novas adesões à biblioteca.
[Accession (2) —- Adesão]
The resort is easily accessible by road, rail, and air.
O resort é facilmente acessível por via rodoviária, ferroviária e aérea.
[Accessible — Acessível]
The problem with some of these drugs is that they are so very accessible.
O problema com algumas dessas drogas é que elas são muito acessíveis.
[Accessible — Acessível]
The annotation of literary texts makes them more accessible.
A anotação de textos literários os torna mais acessíveis.
[Accessible — Acessível]
The village is isolated and accessible only by helicopter.
A vila é isolada e acessível apenas por helicóptero.
[Accessible — Acessível]
Many smaller villages are only accessible by bus.
Muitas aldeias menores são acessíveis apenas por ônibus.
[Accessible — Acessível]
All parts of the museum are accessible to wheelchairs.
Todas as partes do museu são acessíveis a cadeiras de rodas.
[Accessible — Acessível]
The book has succeeded in making philosophy accessible to a wider audience.
O livro conseguiu tornar a filosofia acessível a um público mais amplo.
[Accessible — Acessível]
Two new roads are being built to increase accessibility to the town centre.
Duas novas estradas estão sendo construídas para aumentar a acessibilidade ao centro da cidade.
[Accessibility — Acessibilidade]
The theater offers full wheelchair accessibility.
O teatro oferece acessibilidade completa para cadeirantes.
[Accessibility — Acessibilidade]
The pockets are designed for easy accessibility.
Os bolsos são projetados para fácil acessibilidade.
[Accessibility — Acessibilidade]
The government wants to improve health care accessibility.
O governo quer melhorar a acessibilidade dos cuidados de saúde.
[Accessibility — Acessibilidade]
Much of the play’s charm lies in its accessibility and simplicity.
Muito do charme da peça está em sua acessibilidade e simplicidade.
[Accessibility — Acessibilidade]
The only access to the village is by boat.
O único acesso à vila é de barco.
[Access (1) —- Aceso]
The main access to (= entrance to) the building is at the side.
O acesso principal (= entrada) ao edifício é lateral.
[Access (1) —- Aceso]
The children’s father was refused access to them at any time (= refused official permission to see them).
Ao pai das crianças foi recusado o acesso a elas a qualquer momento (= recusou a permissão oficial para vê-las).
[Access (1) —- Aceso]
Unidentified cyberterrorists gained access to e-mails and financial details of customers.
Ciberterroristas não identificados obtiveram acesso a e-mails e detalhes financeiros de clientes.
[Access (1) —- Aceso]
Red Cross officials were allowed access to the prison for the first time a few days ago.
Funcionários da Cruz Vermelha tiveram acesso à prisão pela primeira vez há alguns dias.
[Access (1) —- Aceso]
The doors are extra-wide for ease of access.
As portas são extra largas para facilitar o acesso.
[Access (1) —- Aceso]
This type of account offers you instant access to your money.
Este tipo de conta oferece acesso instantâneo ao seu dinheiro.
[Access (1) —- Aceso]
Having such easy access to some of the best cinema and theatre is one of the perks of living in Sydney.
Ter acesso tão fácil a alguns dos melhores cinemas e teatros é uma das vantagens de morar em Sydney.
[Access (1) —- Aceso]
The system has been designed to give the user quick and easy access to the required information.
O sistema foi projetado para dar ao usuário acesso rápido e fácil às informações necessárias.
[Access (1) —- Aceso]
Hackers had/gained complete access to the company files.
Os hackers tiveram/obtiveram acesso completo aos arquivos da empresa.
[Access (1) —- Aceso]
Most people use their phones to access the internet.
A maioria das pessoas usa seus telefones para acessar a internet.
[Access (2) —- Acessar]
You have to enter a password to access the database.
Você tem que digitar uma senha para acessar o banco de dados.
[Access (2) —- Acessar]
A hacker remotely accessed the company’s servers.
Um hacker acessou remotamente os servidores da empresa.
[Access (2) —- Acessar]
The men gained access through the open window.
Os homens obtiveram acesso pela janela aberta.
[Gain access —- Obter acesso]
Josh had an accident and spilled water all over his work.
Josh sofreu um acidente e derramou água em todo o trabalho.
[Accident —- Acidente]
She was injured in a car/road accident (= when one car hit another).
Ela foi ferida em um acidente de carro/estrada (= quando um carro bateu em outro).
[Accident —- Acidente]
I threw it away by accident.
Joguei fora por acidente.
[By accident —- Por acidente, sem querer]
I accidentally knocked a glass over.
Eu acidentalmente derrubei um copo.
[Accidentally —- Acidentalmente]
I accidentally deleted all the files.
Apaguei acidentalmente todos os arquivos.
[Accidentally —- Acidentalmente]
Reports suggest that eleven soldiers were killed by accidental fire from their own side.
Os relatórios sugerem que onze soldados foram mortos por fogo acidental do seu próprio lado.
[Accidental —- Acidental]
The site was located after the accidental discovery of bones in a field.
O local foi localizado após a descoberta acidental de ossos em um campo.
[Accidental —- Acidental]
He plays a naive salesman who becomes an accidental hero by saving a child’s life.
Ele interpreta um vendedor ingênuo que se torna um herói acidental ao salvar a vida de uma criança.
[Accidental —- Acidental]
An accident-prone person often has accidents, usually because they are very awkward.
Uma pessoa propensa a acidentes geralmente sofre acidentes, geralmente porque são muito desajeitados.
[Accident-prone —- Pessoa desastrada, propensa a acidentes]
Accidents will happen.
[Idiom - said after an accident in order to make it seem less bad]
Acidentes vão acontecer.
[Idiom - dito após um acidente para parecer menos ruim]
An accident waiting to happen.
[Idiom - a very dangerous situation in which an accident is very likely]
Um acidente esperando para acontecer.
[Idiom - uma situação muito perigosa em que um acidente é muito provável]
Have an accident.
[Idiom - to urinate or excrete (= pass solid waste) when you do not intend to]
Ter um acidente.
[Idioma - urinar ou excretar (= passar resíduos sólidos) quando não pretende]
More by accident than design.
[Idiom - because of luck and not because of skill or organization]
Mais por acaso do que por design.
[Idiom - por sorte e não por habilidade ou organização]
Accidentally on purpose.
[Idiom - If you do something accidentally on purpose, you do it intentionally but pretend it happened by chance]
Acidentalmente de propósito.
[Idiom - Se você faz algo acidentalmente de propósito, você o faz intencionalmente, mas finge que aconteceu por acaso]
More time will be needed for the troops and equipment to become acclimatized to desert conditions.
Será necessário mais tempo para que as tropas e equipamentos se aclimatem às condições do deserto.
(Acclimatize, acclimate (US) | acclimatise (UK) ———Aclimatizar, acostumar, adaptar)
We found it impossible to acclimatize ourselves to the new working conditions.
Achamos impossível nos adaptar às novas condições de trabalho.
(Acclimatize, acclimate (US) | acclimatise (UK) ———Aclimatizar, acostumar, adaptar)
The defending champion has acclimatized to the 90°F sunshine by spending the past month in Florida.
O atual campeão se aclimatou ao sol de 90 ° F passando o mês passado na Flórida.
(Acclimatize, acclimate (US) | acclimatise (UK) ———Aclimatizar, acostumar, adaptar)
“Why is it that it rains all the time in England?” “Don’t worry - you’ll soon acclimatize.”
“Por que é que chove o tempo todo na Inglaterra?” “Não se preocupe - você logo se acostumará.”
(Acclimatize, acclimate (US) | acclimatise (UK) ———Aclimatizar, acostumar, adaptar)
Apparently the zoo animals had become acclimated to the crowd noise and were no longer startled by it.
Aparentemente, os animais do zoológico se acostumaram com o barulho da multidão e não se assustaram mais com isso.
(Acclimatize, acclimate (US) | acclimatise (UK) ———Aclimatizar, acostumar, adaptar)
Overseas drivers driving on the opposite side of the road for the first time may need a few days of acclimatization.
Os motoristas estrangeiros que dirigem no lado oposto da estrada pela primeira vez podem precisar de alguns dias de aclimatação.
(Acclimatization (US), Acclimatisation (UK) —– Aclimatação)
Inadequate acclimatization may lead to altitude sickness above 8,000 ft.
A aclimatação inadequada pode levar ao mal da altitude acima de 8.000 pés.
(Acclimatization (US), Acclimatisation (UK) —– Aclimatação)
This excursion requires previous acclimatization to the altitude.
Esta excursão requer aclimatação prévia à altitude.
(Acclimatization (US), Acclimatisation (UK) —– Aclimatação)
The acclimatization period was one week.
O período de aclimatação foi de uma semana.
(Acclimatization (US), Acclimatisation (UK) —– Aclimatação)
The advice and support they got from the lottery organizer contributed to their successful acclimatisation to sudden wealth.
O conselho e o apoio que receberam do organizador da loteria contribuíram para sua aclimatação bem-sucedida à riqueza repentina.
(Acclimatization (US), Acclimatisation (UK) —– Aclimatação)
His speech was greeted with (shouts of) acclamation.
Seu discurso foi recebido com (gritos de) aclamação.
[Acclamation —- Acclamação (aplausos, elogios, etc)]
“Dinner Party”, based on the critically acclaimed novel by Bill Davies, was made into a film last year.
“Dinner Party”, baseado no romance aclamado pela crítica de Bill Davies, foi transformado em filme no ano passado.
[Acclaimed —- Aclamado, elogiado por muitas pessoas]
He is the author of a widely acclaimed new study on the subject.
Ele é o autor de um novo estudo amplamente aclamado sobre o assunto.
[Acclaimed —- Aclamado, elogiado por muitas pessoas]
Billy Elliot is the acclaimed drama about a working-class boy who dreams of becoming a ballet dancer.
Billy Elliot é o aclamado drama sobre um garoto da classe trabalhadora que sonha em se tornar um dançarino de balé.
[Acclaimed —- Aclamado, elogiado por muitas pessoas]
Acclaimed photographer spent James Nachtwey several weeks in Sudan documenting the tragedy in Darfur.
O aclamado fotógrafo passou várias semanas James Nachtwey no Sudão documentando a tragédia em Darfur.
[Acclaimed —- Aclamado, elogiado por muitas pessoas]
Despite the critical acclaim, the novel did not sell well.
Apesar da aclamação da crítica, o romance não vendeu bem.
[Acclaim (1) —- Aclamação]
Hamlet was played by Ion Caramitrou to rapturous acclaim.
Hamlet foi interpretado por Ion Caramitrou com aclamação arrebatadora.
[Acclaim (1) —- Aclamação]
She was universally/ widely/ publicly acclaimed for her contribution to the discovery.
Ela foi universalmente/ amplamente/ publicamente aclamada por sua contribuição para a descoberta.
[Acclaim (2) —- Aclamar]
She is being acclaimed (= publicly recognized) as the greatest dancer of her generation.
Ela está sendo aclamada (= publicamente reconhecida) como a maior dançarina de sua geração.
[Acclaim (2) —- Aclamar]
They acclaimed him king.
Eles o declararam rei.
[Acclaim (3) —- Declaras alguém vencedor, à algum cargo, etc]
Sweepstakes winners will enjoy a week-long stay in luxury accommodations in Las Vegas.
Os vencedores do sorteio desfrutarão de uma estadia de uma semana em acomodações de luxo em Las Vegas.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
There’s a shortage of cheap accommodation (= places to live).
Faltam acomodações baratas (= lugares para morar).
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
We have first and second class accommodation (= seats) on this flight.
Temos acomodações de primeira e segunda classe (= assentos) neste voo.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
They paid for his flights and hotel accommodations.
Eles pagaram por seus voos e acomodações em hotel.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
The cost of student accommodations is rising steadily.
O custo das acomodações estudantis está aumentando constantemente.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
It is difficult to find cheap accommodation in London in August.
É difícil encontrar alojamento barato em Londres em agosto.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
While he was at the library, Steve decided to seek out some information on accommodation in the area.
Enquanto estava na biblioteca, Steve decidiu buscar algumas informações sobre acomodações na área.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
Feeling guilty for the homeless is one thing, finding cheap, secure accommodation for them is quite another thing.
Sentir-se culpado pelos sem-teto é uma coisa, encontrar acomodações baratas e seguras para eles é outra bem diferente.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
Hostels are usually provided as a stopgap until the families can be housed in permanent accommodation.
Os albergues geralmente são fornecidos como um substituto até que as famílias possam ser alojadas em acomodações permanentes.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
There’s accommodation for about five hundred students on campus.
Há acomodação para cerca de quinhentos alunos no campus.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
The price includes travel and accommodation but meals are extra.
O preço inclui viagem e alojamento, mas as refeições são extra.
[Accommodation —- Acomodação, alojamento, moradia]
I’m sure she’ll help you - she’s always very accommodating.
Tenho certeza que ela vai te ajudar - ela é sempre muito atenciosa.
[Accommodating (Adjective) —– Prestativo, solícito, atencioso]
Hotel staff were not very accommodating.
Os funcionários do hotel não foram muito solícitos.
[Accommodating (Adjective) —– Prestativo, solícito, atencioso]
“Accommodating” is used to describe a person who is eager or willing to help other people, for example by changing his or her plans.
“Acomodar” é usado para descrever uma pessoa que está ansiosa ou disposta a ajudar outras pessoas, por exemplo, mudando seus planos.
[Accommodating (Adjective) —– Prestativo, solícito, atencioso]
New students may be accommodated in halls of residence.
Novos alunos podem ser acomodados em residências.
[Accommodate (1) —- Acomodar]
There wasn’t enough space to accommodate the files.
Não havia espaço suficiente para acomodar os arquivos.
[Accommodate (1) —- Acomodar]
The vacation home will accommodate up to 5 people.
A casa de férias pode acomodar até 5 pessoas.
[Accommodate (1) —- Acomodar]
The new policies fail to accommodate people with disabilities.
As novas políticas não atendem pessoas com deficiência.
[Accommodate (2) —- Atender, Dar o que alguém precisa]
We always try to accommodate (= help) our clients with financial assistance if necessary.
Sempre tentamos atender (= ajudar) nossos clientes com assistência financeira, se necessário.
[Accommodate (2) —- Atender, Dar o que alguém precisa]
We try to accommodate the needs of disabled students.
Tentamos atender as necessidades dos alunos com deficiência.
[Accommodate (2) —- Atender, Dar o que alguém precisa]
To accommodate a request.
Atender um pedido.
[Accommodate (2) —- Atender, Dar o que alguém precisa]
He’s been granted the ultimate accolade - his face on a postage stamp.
Ele recebeu o prêmio final - seu rosto em um selo postal.
[Accolade —- Prêmio misturado com elogio, não há uma tradução exata]
Her approval was the highest accolade he could receive.
A aprovação dela era o maior elogio que ele poderia receber.
[Accolade —- Prêmio misturado com elogio, não há uma tradução exata]
The course books are accompanied by four CDs.
Os livros do curso são acompanhados por quatro CDs.
[Accompany —- Acompanhar]
Depression is almost always accompanied by insomnia.
A depressão é quase sempre acompanhada de insônia.
[Accompany —- Acompanhar]
The salmon was accompanied by (= served with) a fresh green salad.
O salmão foi acompanhado por (= servido com) uma salada verde fresca.
[Accompany —- Acompanhar]
“May I accompany you to the ball?” he asked her.
“Posso acompanhá-lo ao baile?” Ele perguntou a ela.
[Accompany —- Acompanhar]
I have two tickets for the theatre on Saturday evening - would you like to accompany me?
Tenho dois ingressos para o teatro no sábado à noite - você gostaria de me acompanhar?
[Accompany —- Acompanhar]
Miss Jessop accompanied Mr Bentley on the piano.
Miss Jessop acompanhou Mr Bentley ao piano.
[Accompany —- Acompanhar]
Police accompanied her home.
A polícia a acompanhou até sua casa.
[Accompany —- Acompanhar]
Rain accompanied by strong winds.
Chuva acompanhada de ventos fortes.
[Accompany —- Acompanhar]
Getting the two leaders to sign a peace treaty was his greatest accomplishment.
Conseguir que os dois líderes assinassem um tratado de paz foi sua maior conquista.
[Accomplishment —– Realização, conquista, feito]
We celebrated the successful accomplishment of our task.
Comemoramos o cumprimento bem-sucedido de nossa tarefa.
[Accomplishment —– Realização, conquista, feito]
Moral accomplishments, in a world of creatures immune to harm, would not matter.
As realizações morais, em um mundo de criaturas imunes a danos, não importariam.
[Accomplishment —– Realização, conquista, feito]
An accomplishment is something notable that you’ve done.
Uma realização é algo notável que você fez.
[Accomplishment —– Realização, conquista, feito]
Graduating from college with honors is an accomplishment.
Formar-se na faculdade com honras é uma conquista.
[Accomplishment —– Realização, conquista, feito]
Speed of accomplishment was as important to him as solving the puzzles’ mystery.
A velocidade de realização era tão importante para ele quanto resolver o mistério dos quebra-cabeças.
[Accomplishment —– Realização, conquista, feito]
She’s a very accomplished pianist/ painter/ horsewoman.
Ela é uma pianista/pintora/amazona muito talentosa.
[Accomplished —– Realizado, talentoso, exímio]
He was accomplished in all the arts.
Ele foi realizado em todas as artes.
[Accomplished —– Realizado, talentoso, exímio]
An accomplished musician.
Um músico realizado.
[Accomplished —– Realizado, talentoso, exímio]
The students accomplished the task in less than ten minutes.
Os alunos realizaram a tarefa em menos de dez minutos.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
She accomplished such a lot during her visit.
Ela realizou muito durante sua visita.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
I feel as if I’ve accomplished nothing since I left my job.
Sinto como se não tivesse realizado nada desde que deixei meu emprego.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
You can actually accomplish a lot more by gentle persuasion.
Você pode realmente realizar muito mais por persuasão gentil.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
If you are fit, the climb can be accomplished in less than three hours.
Se você estiver em forma, a subida pode ser realizada em menos de três horas.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
He believes you can accomplish a lot in a relatively short space of time.
Ele acredita que você pode realizar muito em um espaço de tempo relativamente curto.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
New technology means that astronomers can accomplish in a single night what once took years.
A nova tecnologia significa que os astrônomos podem realizar em uma única noite o que antes levava anos.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
The new coach told the press that he believed his team could accomplish great things.
O novo treinador disse à imprensa que acredita que sua equipe pode realizar grandes coisas.
[Accomplish —– Realizar, alcançar]
Accomplice is a person who helps someone else to commit a crime or to do something morally wrong.
Cúmplice é uma pessoa que ajuda outra a cometer um crime ou fazer algo moralmente errado.
[Accomplice —- Cúmplice]
Accordion is a box-shaped musical instrument consisting of a folded central part with a keyboard, played by pushing the two ends towards each other.
Acordeão é um instrumento musical em forma de caixa que consiste em uma parte central dobrada com um teclado, tocado empurrando as duas extremidades uma em direção à outra.
[Accordion —- Acordeão (tipo uma sanfona).
When we receive your instructions we will act accordingly.
Quando recebermos suas instruções, agiremos de acordo.
[Accordingly (formal) —– Em conformidade, de acordo]
She’s an expert in her field, and is paid accordingly.
Ela é uma especialista em seu campo e é paga de acordo.
[Accordingly (formal) —– Em conformidade, de acordo]
Gather all the information and act accordingly.
Reúna todas as informações e aja de acordo.
[Accordingly (formal) —– Em conformidade, de acordo]
According to Sarah they’re not getting on very well at the moment.
De acordo com Sarah, eles não estão se dando muito bem no momento.
[According to (1) —– De acordo com, segundo tal pessoa/ coisa]
According to our records you owe us $130.
De acordo com nossos registros, você nos deve $ 130.
[According to (1) —– De acordo com, segundo tal pessoa/ coisa]
According to Ben, Jenny doesn’t want to come.
De acordo com Ben, Jenny não quer vir.
[According to (1) —– De acordo com, segundo tal pessoa/ coisa]
You’ve been very rude, according to your mother.
Você foi muito rude, de acordo com sua mãe.
[According to (1) —– De acordo com, segundo tal pessoa/ coisa]
Students are all put in different groups according to their ability.
Os alunos são todos colocados em grupos diferentes de acordo com sua capacidade.
[According to (2) —– De acordo com, classificado por]
The books in the library are classified by/according to subject.
Os livros da biblioteca são classificados por assunto.
[According to (2) —– De acordo com, classificado por]
Vegetable prices fluctuate according to the season.
Os preços dos vegetais variam de acordo com a estação.
[According to (2) —– De acordo com, classificado por]
The books are graded according to the difficulty of the language.
Os livros são classificados de acordo com a dificuldade do idioma.
[According to (2) —– De acordo com, classificado por]
In accordance with regulations.
De acordo com os regulamentos.
[In accordance with (formal) —— De acordo com, em conformidade com]
In accordance with her wishes, she was buried in France.
De acordo com seus desejos, ela foi enterrada na França.
[In accordance with (formal) —— De acordo com, em conformidade com]
On 31 May the two leaders signed a peace accord.
Em 31 de maio, os dois líderes assinaram um acordo de paz.
[Accord —– Acordo]
Before 1987, the accord between the Labour government and the unions was a simple affair.
Antes de 1987, o acordo entre o governo trabalhista e os sindicatos era um assunto simples.
[Accord —– Acordo]
The project is completely in accord with government policy.
O projeto está totalmente de acordo com a política do governo.
[Accord —– Acordo]
She came of her own accord. No one asked her to come.
Ela veio por vontade própria. Ninguém pediu que ela viesse.
[Of your own accord —- Por vontade próprio]
A vague murmur of accord rose from around the table.
Um vago murmúrio de acordo surgiu ao redor da mesa.
[Accord —– Acordo]
An international accord banning land mines was signed in Canada last month.
Um acordo internacional que proíbe minas terrestres foi assinado no Canadá no mês passado.
[Accord —– Acordo]
The accord ended nearly two decades of civil war in the region.
O acordo encerrou quase duas décadas de guerra civil na região.
[Accord —– Acordo]
Ministers from 20 countries approved an accord to cooperate in the fight against terrorism.
Ministros de 20 países aprovaram um acordo para cooperar na luta contra o terrorismo.
[Accord —– Acordo]
Diplomats worked through the night in an attempt to forge an accord that would resolve the crisis.
Diplomatas trabalharam noite adentro na tentativa de forjar um acordo que resolvesse a crise.
[Accord —– Acordo]
Accounting is the skill or activity of keeping records of the money a person or organization earns and spends.
A contabilidade é a habilidade ou atividade de manter registros do dinheiro que uma pessoa ou organização ganha e gasta.
[Accounting (US), accountancy (UK) —– Contabilidade]
Accountant is someone who keeps or examines the records of money received, paid, and owed by a company or person.
Contador é alguém que mantém ou examina os registros de dinheiro recebido, pago e devido por uma empresa ou pessoa.
[Accountant —– Contador]
Any accountant worth their salt should be aware of the latest changes in taxation.
Qualquer contador que se preze deve estar ciente das últimas mudanças na tributação.
[Accountant —– Contador]
His accountant had aided and abetted him in the fraud.
Seu contador o havia ajudado e incitado na fraude.
[Accountant —– Contador]
The upper middle class tend to go into business or the professions, becoming, for example, lawyers, doctors or accountants.
A classe média alta tende a entrar nos negócios ou nas profissões, tornando-se, por exemplo, advogados, médicos ou contadores.
[Accountant —– Contador]
Trainee accountants average £12,000 per year.
Contabilistas estagiários em média £ 12.000 por ano.
[Accountant —– Contador]
At the end of the year, the accountant goes over the books.
No final do ano, o contador revisa os livros.
[Accountant —– Contador]
He works in accountancy.
Ele trabalha em contabilidade.
[Accounting (US), accountancy (UK) —– Contabilidade]
No one knew how to account for an existence like Buffo’s.
Ninguém sabia explicar uma existência como a de Buffo.
[Account for (1) —- Explicar, dar rasões para algo]
“Can you account for all these absences?”
“Você pode explicar todas essas ausências?”
[Account for (1) —- Explicar, dar rasões para algo]
Rural Americans are often older than those in other parts of America and that may account for the slower adoption rates for internet access.
Os americanos rurais costumam ser mais velhos do que os de outras partes da América e isso pode explicar as taxas de adoção mais lentas do acesso à Internet.
[Account for (1) —- Explicar, dar rasões para algo]
Students account for the vast majority of our customers.
Os alunos representam a grande maioria dos nossos clientes.
[Account for (2) —- Representar uma parte de algo]
Indeed, they account for more than a third of all Everest fatalities.
De fato, eles representam mais de um terço de todas as mortes no Everest.
[Account for (2) —- Representar uma parte de algo]
I can account for the mistake.
Posso explicar o erro.
[Account for (1) —- Explicar, dar rasões para algo]
I was relieved to see from my statement that my account was in credit.
Fiquei aliviado ao ver pelo meu extrato que minha conta estava em crédito.
[Account (1) — Conta]
I closed that bank account when I came to London.
Fechei aquela conta bancária quando vim para Londres.
[Account (1) — Conta]
The account was in debit at the end of the month.
A conta estava em débito no final do mês.
[Account (1) — Conta]
To open an account, you need to make a minimum deposit of $500.
Para abrir uma conta, você precisa fazer um depósito mínimo de $ 500.
[Account (1) — Conta]
Alison drew some money out of her account to pay for our trip.
Alison tirou algum dinheiro de sua conta para pagar nossa viagem.
[Account (1) — Conta]
She gave a thrilling account of her life in the jungle.
Ela fez um relato emocionante de sua vida na selva.
[Account (2) — Relato]
He kept a detailed account of the suspect’s movements.
Ele manteve um relato detalhado dos movimentos do suspeito.
[Account (2) — Relato]
Several eyewitnesses’ accounts differed considerably from the official version of events.
Os relatos de várias testemunhas oculares diferiam consideravelmente da versão oficial dos eventos.
[Account (2) — Relato]
It is, by all accounts, a simple system to use.
É, segundo o que dizem, um sistema fácil de usar.
[By all accounts —– Segundo o que dizem]
He stopped working on account of his illness.
Ele parou de trabalhar por causa da doença.
[On account of —- Por causa de]
Please, don’t leave on my account.
Por favor, não saia por minha causa.
[On sb’s account —- Por causa de alguém]
They did not take staffing costs into account.
Eles não levaram os custos da equipe em consideração.
[Take into account —- Levar em consideração]
I’m usually accosted by beggars and drunks as I walk to the station.
Geralmente sou abordado por mendigos e bêbados enquanto caminho até a estação.
[Accosted —- Abordado]
I was accosted in the street by a man with a knife.
Fui abordado na rua por um homem com uma faca.
[Accosted —- Abordado]
Be brought/called to account.
[Idiom - to be forced to explain something you did wrong, and usually to be punished]
Ser trazido/chamado para prestar contas.
[Idiom - ser forçado a explicar algo que você fez de errado e geralmente ser punido]
I’m not very hungry, so please don’t cook on my account (= don’t cook just for me).
Não estou com muita fome, então, por favor, não cozinhe por minha conta (= não cozinhe só para mim).
[On sb’s account —- Por causa de alguém]
They were tired, but not any less enthusiastic on that account.
Estavam cansados, mas nem por isso menos entusiasmados.
[On sb’s account —- Por causa de alguém]
Employees must on no account make personal phone calls from the office.
Os funcionários não devem, em hipótese alguma, fazer ligações telefônicas pessoais do escritório.
[On no account — de forma alguma]
These records must not on any account be changed.
Esses registros não devem, de forma alguma, ser alterados.
[On no account — de forma alguma]
I hope my teacher will take into account the fact that I was ill just before the exams when she marks my paper.
Espero que minha professora leve em consideração o fato de que eu estava doente pouco antes dos exames quando ela corrigir meu trabalho.
[Take into account —- Levar em consideração]
A good architect takes into account the building’s surroundings.
Um bom arquiteto leva em conta o entorno do edifício.
[Take into account —- Levar em consideração]
The UK’s tax system takes no account of children.
O sistema tributário do Reino Unido não leva em consideração as crianças.
[Take into account —- Levar em consideração]
I think you have to take into account that he’s a good deal younger than the rest of us.
Acho que você tem que levar em conta que ele é bem mais jovem que o resto de nós.
[Take into account —- Levar em consideração]
There’s no accounting for taste.
[Idiom - said when it is difficult to explain why different people like different things, especially things that you do not like]
Não há explicação para o gosto.
[Idiom - dito quando é difícil explicar porque pessoas diferentes gostam de coisas diferentes, especialmente coisas que você não gosta]
Accoutrements are the equipment needed for a particular activity or way of life.
Apetrechos são os equipamentos necessários para uma determinada atividade ou modo de vida.
[Accoutrements (UK), accouterments (US) —- Apetrechos]
The fund was increased by the accretion of new shareholders.
O fundo foi aumentado pelo acréscimo de novos acionistas.
[Accretion (formal) —- Adição, acréscimo, acúmulo]
The room hadn’t been cleaned for years and showed several accretions of dirt and dust.
O quarto não era limpo há anos e mostrava vários acúmulos de sujeira e poeira.
[Accretion (formal) —- Adição, acréscimo, acúmulo]
An accredited drama school.
Uma escola de teatro credenciada.
[Accredited —- Credenciado]
Accredited war correspondents.
Correspondentes de guerra credenciados.
[Accredited —- Credenciado]
The college was given full accreditation in 1965.
A faculdade recebeu o credenciamento completo em 1965.
[Accreditation —- Credenciamento]
The committee has established new procedures for the accreditation of degrees.
O comitê estabeleceu novos procedimentos para o credenciamento de diplomas.
[Accreditation —- Credenciamento]
The agency was not accredited by the Philippine Consulate to offer contracts to Filipinos abroad.
A agência não foi credenciada pelo consulado filipino para oferecer contratos a filipinos no exterior.
[Accredit —- Credenciar]
Aculturation is the process of changing so that you become more like people from a different culture, or of making someone change in this way.
Aculturação é o processo de mudança para que você se torne mais parecido com pessoas de uma cultura diferente, ou de fazer alguém mudar dessa maneira.
[Acculturation — Aculturação]
How did Hispanics acculturate to life in America?
Como os hispânicos se aculturaram à vida na América?
[Acculturate —- Aculturar, acostumar, adaptar]
Interest will accrue on the account at a rate of seven percent.
Os juros serão acumulados na conta a uma taxa de sete por cento.
[Accrue (formal) —– Acumular, aumentar]
Little benefit will accrue to the city (= it will receive little benefit) from the new transport links.
Pouco benefício será acumulado para a cidade (= receberá pouco benefício) das novas ligações de transporte.
[Accrue (formal) —– Acumular, aumentar]
“Accrual” is a gradual increase in an amount of money.
“Acumulação” é um aumento gradual em uma quantidade de dinheiro.
[Accrual (formal) —– Acumulo, aumento]
The plans should be drawn as accurately as possible.
Os planos devem ser desenhados com a maior precisão possível.
[Accurately —- Precisamente]
For the experiment to be valid, it is essential to record the data accurately.
Para que o experimento seja válido, é essencial registrar os dados com precisão.
[Accurately —- Precisamente]
Great precision is required to align the mirrors accurately.
É necessária grande precisão para alinhar os espelhos com precisão.
[Accurately —- Precisamente]
It’s still not possible to accurately predict the occurrence of earthquakes.
Ainda não é possível prever com precisão a ocorrência de terremotos.
[Accurately —- Precisamente]
There is a trade-off between doing the job accurately and doing it quickly.
Há uma troca entre fazer o trabalho com precisão e fazê-lo rapidamente.
[Accurately —- Precisamente]
It was my brief to make sure that the facts were set down accurately.
Era minha obrigação certificar-me de que os fatos foram estabelecidos com precisão.
[Accurately —- Precisamente]
We’ll need accurate costings before we can agree to fund the scheme.
Precisaremos de custos precisos antes de concordarmos em financiar o esquema.
[Accurate —- Exato, preciso]
The number is accurate to three decimal places.
O número tem precisão de três casas decimais.
[Accurate —- Exato, preciso]
The film makes no attempt to be historically accurate.
O filme não faz nenhuma tentativa de ser historicamente preciso.
[Accurate —- Exato, preciso]
Her predictions turned out to be uncannily accurate.
Suas previsões acabaram por ser estranhamente precisas.
[Accurate —- Exato, preciso]
I hereby certify that the above information is true and accurate.
Certifico que as informações acima são verdadeiras e precisas.
[Accurate —- Exato, preciso]
We can predict changes with a surprising degree of accuracy.
Podemos prever mudanças com um surpreendente grau de precisão.
[Accuracy —- Exatidão, precisão]
The latest missiles can be fired with incredible accuracy.
Os mísseis mais recentes podem ser disparados com incrível precisão.
[Accuracy —- Exatidão, precisão]
Her paintings are almost photographic in their detail and accuracy.
Suas pinturas são quase fotográficas em seus detalhes e precisão.
[Accuracy —- Exatidão, precisão]
The computer will calculate your position with pinpoint accuracy.
O computador calculará sua posição com precisão.
[Accuracy —- Exatidão, precisão]
Patricia has checked the reports and can vouch for the accuracy of the information.
Patricia verificou os relatórios e pode atestar a veracidade das informações.
[Accuracy —- Exatidão, precisão]
All hi-tech weaponry demands frequent servicing to ensure accuracy.
Todo armamento de alta tecnologia exige manutenção frequente para garantir a precisão.
[Accuracy —- Exatidão, precisão]
An accumulator powers the motor.
Um acumulador alimenta o motor.
[Accumulator — Acumulador]
The accumulative effect of many infections.
O efeito cumulativo de muitas infecções.
[Accumulative —- Acumulativo, cumulativo]
Something accumulative is something that gradually increasing in number or amount.
Algo acumulativo é algo que aumenta gradualmente em número ou quantidade.
[Accumulative —- Acumulativo]
Despite this accumulation of evidence, the government persisted in doing nothing.
Apesar desse acúmulo de evidências, o governo persistiu em não fazer nada.
[Accumulation — Acúmulo, acumulação]
Accumulations of sand can be formed by the action of waves on coastal beaches.
Acumulações de areia podem ser formadas pela ação das ondas nas praias litorâneas.
[Accumulation — Acúmulo, acumulação]
As people accumulate more wealth, they tend to spend a greater proportion of their incomes.
À medida que as pessoas acumulam mais riqueza, elas tendem a gastar uma proporção maior de sua renda.
[Accumulate — Acumular]
The company said the debt was accumulated during its acquisition of nine individual businesses.
A empresa disse que a dívida foi acumulada durante a aquisição de nove negócios individuais.
[Accumulate — Acumular]
We’ve accumulated so much rubbish over the years.
Nós acumulamos tanto lixo ao longo dos anos.
[Accumulate — Acumular]
A thick layer of dust had accumulated in the room.
Uma espessa camada de poeira se acumulou no quarto.
[Accumulate — Acumular]
If you don’t go through the papers on your desk on a regular basis, they just keep on accumulating.
Se você não examinar os papéis em sua mesa regularmente, eles continuarão se acumulando.
[Accumulate — Acumular]
She gave Alan an accusing look.
Ela deu a Alan um olhar acusador.
[Accusing (Adjective) —- Acusador]
“A accusing glance” showing that you believe someone has done something wrong
“Um olhar acusador” mostrando que você acredita que alguém fez algo errado
[Accusing —- Acusador]
She was given the chance to face her accusers.
Ela teve a chance de enfrentar seus acusadores.
[Accuser — Acusador, pessoa que diz que o outro fez algo errado]
His accusers claim he has lied repeatedly.
Seus acusadores afirmam que ele mentiu repetidamente.
[Accuser — Acusador, pessoa que diz que o outro fez algo errado]
The accuser’s story kept changing and there was no supporting evidence.
A história do acusador continuou mudando e não havia nenhuma evidência de apoio.
[Accuser — Acusador, pessoa que diz que o outro fez algo errado]
She stated that she did not believe the accuser was telling the truth.
Ela afirmou que não acreditava que o acusador estava dizendo a verdade.
[Accuser — Acusador, pessoa que diz que o outro fez algo errado]
At least one of Mr Smith’s chief accusers is not credible.
Pelo menos um dos principais acusadores de Smith não tem credibilidade.
[Accuser — Acusador, pessoa que diz que o outro fez algo errado]
You have the right to confront your accusers.
Você tem o direito de confrontar seus acusadores.
[Accuser — Acusador, pessoa que diz que o outro fez algo errado]
“It wasn’t my fault.” “Don’t worry, I’m not accusing you.”
“Não foi minha culpa.” “Não se preocupe, eu não estou acusando você.”
[Accuse — Acusar]
He’s been accused of robbery/murder.
Ele é acusado de roubo/assassinato.
[Accuse — Acusar]
Are you accusing me of lying?
Você está me acusando de mentir?
[Accuse — Acusar]
The surgeon was accused of negligence.
O cirurgião foi acusado de negligência.
[Accuse — Acusar]
When he spoke his tone was accusatory.
Quando ele falou, seu tom era acusatório.
[Accusatory (Adjective) (formal) —- Acusatório]
She gave me an accusatory look.
Ela me deu um olhar acusador.
[Accusatory (Adjective) (formal) —- Acusatório]
You can’t just make wild accusations like that!
Você não pode simplesmente fazer acusações selvagens como essa!
[Accusation —- Acusação]
He glared at me with an air of accusation.
Ele olhou para mim com um ar de acusação.
[Accusation —- Acusação]
What do you say to the accusation that you are unfriendly and unhelpful?
O que você diz à acusação de que você é hostil e inútil?
[Accusation —- Acusação]
I can’t get the accursed thing to work.
Não consigo fazer a maldita coisa funcionar.
[Accursed (formal) — Maldito]
It was those same accursed walls that were ruining all his plans.
Eram aquelas mesmas paredes malditas que estavam arruinando todos os seus planos.
[Accursed (formal) — Maldito]
I am not accustomed to being treated like this.
Não estou acostumado a ser tratado assim.
[Accustomed (formal) —- Acostumado, habituado]
She quickly became accustomed to his messy ways.
Ela rapidamente se acostumou com seus modos confusos.
[Accustomed (formal) —- Acostumado, habituado]
Her accustomed route to work.
Seu costumeiro caminho para o trabalho.
[Accustomed (formal) —- Acostumado, habituado]
Her eyes became accustomed to the dark.
Seus olhos ficaram acostumados com o escuro.
[Accustomed (formal) —- Acostumado, habituado]
I’ve grown accustomed to being away from home.
Já me acostumei a ficar longe de casa.
[Accustomed (formal) —- Acostumado, habituado]
It’ll take time for me to accustom myself to the changes.
Levarei tempo para me acostumar com as mudanças.
[Accustomed (formal) —- Acostumado, habituado]
Acetate is a chemical substance made from acetic acid, or a smooth artificial cloth made from this.
O acetato é uma substância química feita de ácido acético, ou um pano artificial liso feito a partir dele.
[Acetate — Acetato]
Acetaminophen is a drug used to reduce pain.
O paracetamol é um medicamento usado para reduzir a dor.
[Acetaminophen (US), paracetamol (UK) —– Paracetamol]
Prosthetic replacement has been used successfully when the acetabulum has sustained damage.
A substituição protética tem sido utilizada com sucesso quando o acetábulo sofre danos.
[Acetabulum (medical specialized) —– Acetábulo]
Acetabulum is a cup-shaped structure on either side of the pelvis where the hip bone sits.
O acetábulo é uma estrutura em forma de taça em ambos os lados da pelve, onde fica o osso do quadril.
[Acetabulum (medical specialized) —– Acetábulo]
Most acetabular fractures occur in motor vehicle accidents or high-velocity falls.
A maioria das fraturas acetabulares ocorrem em acidentes envolvendo veículos ou quedas de alta velocidade.
[Acetabular (medical specialized) —– Acetabular, referente ao acetábulo]
The letters show the acerbic wit for which Parker was both admired and feared.
As cartas mostram a sagacidade mordaz pela qual Parker era admirado e temido.
[Acerbic (formal) (adjective) —- Mordacidade, amargura na fala de alguém, por exemplo]
“Acerbic” is used to describe something that is spoken or written in a way that is direct, clever, and cruel.
“Mordaz/ amargo” é usado para descrever algo que é falado ou escrito de uma forma direta, inteligente e cruel.
[Acerbic (formal) (adjective) —- Mordacidade, amargura na fala de alguém, por exemplo]
But there was no evidence that Lombardy, known for his acerbic tongue, was antagonistic toward Bobby.
Mas não havia evidências de que a Lombardia, conhecida por sua língua amarga, fosse antagônica a Bobby.
[Acerbic (formal) (adjective) —- Mordacidade, amargura na fala de alguém, por exemplo]
The ace is one of the four playing cards with a single mark or spot.
O ás é uma das quatro cartas de baralho com uma única marca ou ponto.
[Ace —- Ás]
The ace has the highest or lowest value in many card games.
O ás tem o valor mais alto ou mais baixo em muitos jogos de cartas.
An ace up your sleeve.
[Idiom - Secret knowledge or a secret skill that will give you an advantage.]
Um ás na manga.
[Idiom - Conhecimento secreto ou uma habilidade secreta que lhe dará uma vantagem.]
An ace in the hole.
[Idiom - Secret knowledge or a secret skill that will give you an advantage.]
Um ás na manga.
[Idiom (US) - Conhecimento secreto ou uma habilidade secreta que lhe dará uma vantagem.]
Come within an ace of something.
[Idiom (UK) - Almost achieve something. | She came within an ace of winning the match.]
Chegar a um ás de algo
[Idiom (UK) - Quase conseguir alguma coisa. | Ela chegou a um ás de vencer a partida.]
Have/hold all the aces.
[Idiom - to be in a strong position when you are competing with someone else because you have all the advantages.]
In a situation like this, it’s the big companies who hold all the aces.
Ter/segurar todos os ases.
[Idiom - estar em uma posição forte quando você está competindo com outra pessoa porque você tem todas as vantagens.]
Em uma situação como essa, são as grandes empresas que detêm todos os ases.
Acetylene is a gas with a strong smell that burns with a very hot, bright flame, used in cutting and joining metal.
O acetileno é um gás com cheiro forte que queima com uma chama muito quente e brilhante, usado no corte e união de metais.
[Acetylene —- Acetileno]
Acetone is a strong-smelling, clear liquid that is used in the production of various chemicals and is sometimes added to paint to make it more liquid.
A acetona é um líquido claro e de cheiro forte que é usado na produção de vários produtos químicos e às vezes é adicionado à tinta para torná-la mais líquida.
[Acetone —- Acetona]
Acetic acid is a clear acid with a strong smell, found in vinegar.
O ácido acético é um ácido claro com um cheiro forte, encontrado no vinagre.
[Acetic acid —- Ácido acético]
Achilles tendon is the part of the body that connects the heel bone to the muscles in the lower part of the leg.
O tendão de Aquiles é a parte do corpo que liga o osso do calcanhar aos músculos da parte inferior da perna.
[Achilles tendon —- Tendão de Aquiles]
“Achilles heel” is a small problem or weakness in a person or system that can result in failure.
O “calcanhar de Aquiles” é um pequeno problema ou fraqueza em uma pessoa ou sistema que pode resultar em falha.
[Achilles heel —- Calcanhar de Aquiles]
Maths has always been my Achilles heel.
Matemática sempre foi meu calcanhar de Aquiles.
[Achilles heel —- Calcanhar de Aquiles]
Afterward, the principal called upon the assembly to give all the top achievers a round of applause.
Depois, o diretor convocou a assembléia para dar uma salva de palmas a todos os grandes realizadores.
[Achiever — Realizador, conquistador]
Chris was a high achiever in almost everything that caught his fancy.
Chris era um grande realizador em quase tudo que lhe chamava a atenção.
[Achiever — Realizador, conquistador]
You’re a high achiever who fulfills my narcissistic need to outshine the other mothers on the block.
Você é uma grande realizadora que preenche minha necessidade narcisista de ofuscar as outras mães do quarteirão.
[Achiever — Realizador, conquistador]
An Olympic silver medal is a remarkable achievement for one so young.
Uma medalha de prata olímpica é uma conquista notável para alguém tão jovem.
[Achievement —- Realização, conquista]
The Tale of Genji has been described as the greatest achievement of Japanese literature.
O Conto de Genji foi descrito como a maior conquista da literatura japonesa.
[Achievement —- Realização, conquista]
It gives you a sense of achievement if you actually make it to the end of a very long book.
Dá uma sensação de realização se você realmente chegar ao final de um livro muito longo.
[Achievement —- Realização, conquista]
He was very proud when his daughter received a commendation for her achievement.
Ele ficou muito orgulhoso quando sua filha recebeu um elogio por sua conquista.
[Achievement —- Realização, conquista]
In the 1860s, Tolstoy was at the zenith of his achievement.
Na década de 1860, Tolstoi estava no auge de sua realização.
[Achievement —- Realização, conquista]
If the new leader does manage to unify his warring party it will be quite an achievement.
Se o novo líder conseguir unificar seu partido em guerra, será uma grande conquista.
[Achievement —- Realização, conquista]
This is a truly remarkable achievement.
Esta é uma conquista verdadeiramente notável.
[Achievement —- Realização, conquista]
Getting the job finished on time was no mean achievement.
Terminar o trabalho a tempo não era uma conquista fácil.
[Achievement —- Realização, conquista]
The government’s training policy, he claimed, was achieving its objectives.
A política de treinamento do governo, afirmou, estava atingindo seus objetivos.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
She finally achieved her ambition to visit South America.
Ela finalmente alcançou sua ambição de visitar a América do Sul.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
I’ve been working all day, but I feel as if I’ve achieved nothing.
Trabalhei o dia todo, mas sinto que não consegui nada.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
We’ve achieved some marvellous results with this new drug.
Conseguimos alguns resultados maravilhosos com esta nova droga.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
He has already achieved his main ambition in life - to become wealthy.
Ele já alcançou sua principal ambição na vida - tornar-se rico.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
I’ve been working all day, but I feel as if I’ve achieved nothing.
Trabalhei o dia todo, mas sinto que não consegui nada.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
She was so desperate for success that she’d do anything to achieve it.
Ela estava tão desesperada pelo sucesso que faria qualquer coisa para alcançá-lo.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
We’ve set ourselves a series of goals to achieve by the end of the month.
Estabelecemos uma série de metas a serem alcançadas até o final do mês.
[Achieve — Alcançar, conseguir, realizar]
Before you set your targets, make sure that they are achievable.
Antes de definir suas metas, certifique-se de que elas sejam alcançáveis.
[Achievable —- Alcançável, atingível]
An achievable ambition is one that is possible to achieve.
Uma ambição alcançável é aquela que é possível alcançar.
[Achievable —- Alcançável, atingível]