[01] Vocabulário contextualizado 03 Flashcards
Fable is a short story that tells a general truth or is only partly based on fact, or literature of this type.
Fábula é um conto que conta uma verdade geral ou é apenas parcialmente baseado em fatos ou literatura desse tipo.
[Fable — Fábula]
Façade is the front of a building, especially a large or attractive building.
Fachada é a frente de um edifício, especialmente um edifício grande ou atraente.
[Façade (1) —- Fachada (de edifício)]
The gallery’s elegant 18th-century façade.
A elegante fachada do século XVIII da galeria.
[Façade (1) —- Fachada (de edifício)]
He kept his hostility hidden behind a friendly façade.
Ele manteve sua hostilidade escondida atrás de uma fachada amigável.
[Façade (2) —– Fachada (falsa aparência)]
We are fed up with this façade of democracy.
Estamos fartos desta fachada de democracia.
[Façade (2) —– Fachada (falsa aparência)]
She is fabulously rich.
Ela é fabulosamente rica.
[Fabulously —- Fabulosamente]
But with less real reasons it has gone on increasing fabulously ever since.
Mas, com razões menos reais, tem vindo a aumentar fabulosamente desde então.
[Fabulously —- Fabulosamente]
She looked absolutely fabulous in her dress.
Ela estava absolutamente fabulosa em seu vestido.
[Fabulous —- Fabuloso]
They’ve got a fabulous apartment in the centre of Paris.
Eles têm um apartamento fabuloso no centro de Paris.
[Fabulous —- Fabuloso]
We had a fabulous time at the party.
Tivemos um momento fabuloso na festa.
[Fabulous —- Fabuloso]
Fabrication, transport, handling, and cost of the material can severely limit the target choice.
Fabricação, transporte, manuseio e custo do material podem limitar severamente a escolha do alvo.
[Fabrication (1) —- Fabricação]
Your account of the accident was a complete fabrication.
Seu relato do acidente foi uma completa invenção.
[Fabrication (2) —- Invenção, fabricação (Mentira, falso)]
The report stopped short of accusing anyone of fabrication of evidence.
O relatório não chegou a acusar qualquer um de fabricação de provas.
[Fabrication (2) —- Invenção, fabricação (Mentira, falso)]
The evidence he gave in court was a complete fabrication.
A evidência que ele deu no tribunal foi uma fabricação completa.
[Fabrication (2) —- Invenção, fabricação (Mentira, falso)]
Recommended materials must be used in the fabrication of the test equipment.
Os materiais recomendados devem ser usados na fabricação do equipamento de teste.
[Fabrication (1) —- Fabricação]
All wafer fabrication at San Jose will transfer to the Minneapolis plant.
Toda a fabricação de wafer em San Jose será transferida para a fábrica de Minneapolis.
[Fabrication (1) —- Fabricação]
The company fabricates and sells steel.
A empresa fabrica e vende aço.
[Fabricate (1) —- Fabricar]
An electronic circuit is fabricated on a silicon wafer.
Um circuito eletrônico é fabricado em uma pastilha de silício.
[Fabricate (1) —- Fabricar]
Techniques for fabricating microchips on circuits are advancing all the time.
As técnicas de fabricação de microchips em circuitos estão avançando o tempo todo.
[Fabricate (1) —- Fabricar]
The company’s main business is fabricating metal parts for the aerospace industry.
O principal negócio da empresa é a fabricação de peças metálicas para a indústria aeroespacial.
[Fabricate (1) —- Fabricar]
He was late, so he fabricated an excuse to avoid trouble.
Ele estava atrasado, então inventou uma desculpa para evitar problemas.
[Fabricate (2) —- Inventar, fabricar (Mentira, falso)]
He claims that the police fabricated evidence against him.
Ele afirma que a polícia fabricou provas contra ele.
[Fabricate (2) —- Inventar, fabricar (Mentira, falso)]
She fabricated charges that her boss was stealing money.
Ela inventou acusações de que seu chefe estava roubando dinheiro.
[Fabricate (2) —- Inventar, fabricar (Mentira, falso)]
That story is a complete fabrication.
Essa história é uma fabricação completa.
[Fabricate (2) —- Inventar, fabricar (Mentira, falso)]
It turned out that all the qualifications in his application had been fabricated.
Descobriu-se que todas as qualificações em sua inscrição haviam sido fabricadas.
[Fabricate (2) —- Inventar, fabricar (Mentira, falso)]
Linen is a coarse-grained fabric.
O linho é um tecido de grão grosso.
[Fabric (1) —- Tecido]
The fibres are woven into fabric.
As fibras são tecidas em tecido.
[Fabric (1) —- Tecido]
This fabric is similar to wool, only cheaper.
Este tecido é semelhante à lã, só que mais barato.
[Fabric (1) —- Tecido]
The designs are printed onto the fabric by hand.
Os desenhos são impressos no tecido à mão.
[Fabric (1) —- Tecido]
Wash delicate fabrics by hand.
Lave os tecidos delicados à mão.
[Fabric (1) —- Tecido]
Extreme social activism might rip apart the social fabric.
O ativismo social extremo pode destruir a estrutura social.
[Fabric (2 - formal) —- Estrutura (a estrutura de algo; as partes de algo que o mantêm unido e o tornam o que é)]
Unhappiness was woven into the natural fabric of people’s lives.
A infelicidade foi tecida na estrutura natural da vida das pessoas.
[Fabric (2 - formal) —- Estrutura (a estrutura de algo; as partes de algo que o mantêm unido e o tornam o que é)]
We must invest in the fabric of our hospitals and start rebuilding them.
Devemos investir na estrutura de nossos hospitais e começar a reconstruí-los.
[Fabric (2 - formal) —- Estrutura (a estrutura de algo; as partes de algo que o mantêm unido e o tornam o que é)]
“Face pack” is a substance like cream that is left on the face to dry and then removed, in order to improve the skin.
“Face pack” é uma substância tipo creme que é deixada no rosto para secar e depois removida, a fim de melhorar a pele.
[Face pack]
if a book or magazine is displayed face out in a book store, it is displayed so that customers can see the cover
se um livro ou revista for exibido com a face para fora em uma livraria, ele será exibido para que os clientes possam ver a capa
[Face out —- “Capa/ face pra fora”]
Medical staff are required to wear protective gloves and face masks.
A equipe médica é obrigada a usar luvas de proteção e máscaras faciais.
[Face mask —- Máscara facial]
This Honey Bio face mask contains seven secret herbs to cleanse and heal the skin.
Esta máscara facial Honey Bio contém sete ervas secretas para limpar e curar a pele.
[Face mask —- Máscara facial]
Two armed men wearing face masks manned the checkpoint.
Dois homens armados usando máscaras faciais ocupavam o posto de controle.
[Face mask —- Máscara facial]
Facelift is a medical operation that tightens loose skin to make the face look younger.
O plástica é uma operação médica que aperta a pele solta para fazer o rosto parecer mais jovem.
[Face-lift / Facelift (1) —— Plástica (Cirurgia facial)]
She has had a facelift.
Ela fez um plástica.
[Face-lift / Facelift (1) —— Plástica (Cirurgia facial)]
Would anyone bother to give a facelift to a woman of 25?
Alguém se daria ao trabalho de fazer um plástica a uma mulher de 25 anos?
[Face-lift / Facelift (1) —— Plástica (Cirurgia facial)]
This town hall will be given a facelift.
Esta Câmara Municipal vai passar por uma remodelação.
[Face-lift / Facelift (2) —— Renovação, remodelação, reconstrução]
The bank is planning to give its 1930s building a complete facelift.
O banco está planejando dar a sua construção da década de 1930 uma reforma completa.
[Face-lift / Facelift (2) —— Renovação, remodelação, reconstrução]
He admired the President’s ability to face down critics.
Ele admirava a capacidade do presidente de enfrentar os críticos.
[Face down sb/ sth —– Enfrentar (derrotar alguém ou algo que está se opondo a você sendo corajoso e forte)]
She faced down a mid-career crisis and emerged with a high position with one of the industry leaders.
Ela enfrentou uma crise no meio da carreira e emergiu com uma alta posição com um dos líderes do setor.
[Face down sb/ sth —– Enfrentar (derrotar alguém ou algo que está se opondo a você sendo corajoso e forte)]
Face cream is cream that you put on your face to make the skin softer and less dry.
O creme facial é um creme que você coloca no rosto para deixar a pele mais macia e menos seca.
[Face cream / Cold cream — Creme facial]
A face covering should cover your mouth and nose while allowing you to breathe comfortably.
Uma cobertura facial deve cobrir a boca e o nariz, permitindo que você respire confortavelmente.
[Face covering —- Cobertura facial]
Store used face coverings in a plastic bag until you have an opportunity to wash them.
Guarde as coberturas faciais usadas em um saco plástico até ter a oportunidade de lavá-las.
[Face covering —- Cobertura facial]
What kind of face covering gives the best protection against Covid-19?
Que tipo de cobertura facial oferece a melhor proteção contra o Covid-19?
[Face covering —- Cobertura facial]
She has a long, thin face.
Ela tem um rosto comprido e fino.
[Face (1) —- Rosto]
She had a puzzled expression on her face.
Ela tinha uma expressão confusa no rosto.
[Face (1) —- Rosto]
I was greeted by smiling faces.
Fui recebido por rostos sorridentes.
[Face (1) —- Rosto]
I could see from his face he was unhappy.
Eu podia ver em seu rosto que ele estava infeliz.
[Face (1) —- Rosto]
There was a look of intense concentration on her face.
Havia um olhar de intensa concentração em seu rosto.
[Face (1) —- Rosto]
The rain beat against her face as she struggled through the wind.
A chuva batia em seu rosto enquanto ela lutava contra o vento.
[Face (1) —- Rosto]
She had a look of utter devastation on her face.
Ela tinha um olhar de devastação absoluta em seu rosto.
[Face (1) —- Rosto]
She slapped him across the face.
Ela deu um tapa no rosto dele.
[Face (1) —- Rosto]
It was so cold that he wrapped a scarf tightly around his face.
Estava tão frio que ele enrolou um lenço bem apertado em volta do rosto.
[Face (1) —- Rosto]
We climbed the north face of Mount Washington.
Subimos a face norte do Monte Washington.
[Face (2) —- Face, lado (Local, construção)]
The west face of the building.
A face oeste do edifício.
[Face (2) —- Face, lado (Local, construção)]
The acceptable face of globalization.
O aspecto aceitável da globalização.
[Face (3) —- Lado, aspecto]
The changing face of medicine.
O aspecto em constante mutação da medicina.
[Face (3) —- Lado, aspecto]
He thinks he would lose face if he admitted the mistake.
Ele acha que perderia a credibilidade se admitisse o erro.
[Save/ lose face —– Salvar/ perder a credibilidade]
She tried to save face by inventing a story about being overseas at the time.
Ela tentou salvar a cara inventando uma história sobre estar no exterior na época.
[Save/ lose face —– Salvar/ perder a credibilidade]
This is one of the many problems faced by working mothers.
Este é um dos muitos problemas enfrentados pelas mães que trabalham.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
Passengers could face long delays.
Os passageiros podem enfrentar longos atrasos.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
You’re faced with a very difficult choice there.
Você se depara com uma escolha muito difícil lá.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
I think Phil has to face the fact that she no longer loves him.
Acho que Phil tem que encarar o fato de que ela não o ama mais.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
We have to face facts here - we simply don’t have enough money.
Temos que encarar os fatos aqui - simplesmente não temos dinheiro suficiente.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
He’s dying but he refuses to face the truth.
Ele está morrendo, mas se recusa a encarar a verdade.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
She half hoped he would not find her, though she knew she would have to face him sooner or later.
Ela meio que esperava que ele não a encontrasse, embora soubesse que teria que enfrentá-lo mais cedo ou mais tarde.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
Some of the leaders of the coup took their lives rather than face dishonour.
Alguns dos líderes do golpe tiraram suas vidas em vez de enfrentar a desonra.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
Teachers who fail to fall in line with the new regulations may face dismissal.
Os professores que não estiverem de acordo com as novas regulamentações podem ser demitidos.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
There’s a law to protect refugees from forcible return to countries where they face persecution.
Existe uma lei para proteger os refugiados do retorno forçado a países onde enfrentam perseguição.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
He is fighting extradition to Hong Kong to face trial on fraud charges.
Ele está lutando contra a extradição para Hong Kong para ser julgado por acusações de fraude.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
I can’t face the hassle of moving house again.
Não posso enfrentar o incômodo de mudar de casa novamente.
[Face (4) —- Deparar, enfrentar]
The balcony faced towards the sea.
A varanda virada para o mar.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
Our apartment faces south.
Nosso apartamento está virado para o sul.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
Their houses face each other across the street.
Suas casas ficam de frente uma para a outra do outro lado da rua.
He made towards the door, but stopped and turned to face me.
Ele foi em direção à porta, mas parou e se virou para mim.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
She turned around so that she was facing her opponent.
Ela se virou para ficar de frente para seu oponente.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
She wheeled round to face him and saw him take out a gun.
Ela se virou para encará-lo e o viu sacar uma arma.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
The window of their hotel room faced the sea.
A janela de seu quarto de hotel dava para o mar.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
The house was built of wood but faced in/with brick.
A casa foi construída em madeira mas revestida em tijolo.
[Face (6) —– Revestir (construção)]
Please face the front of the room.
Por favor, fique de frente para a sala.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
The balcony faces south.
A varanda está virada a sul.
[Face / Faced (5) —- Virado para]
I was making silly faces to get the baby to laugh.
Eu estava fazendo caretas para fazer o bebê rir.
[Make face —– Fazer carreta]
“This tastes horrible,” said Tom, pulling a face at his glass.
“Isso tem um gosto horrível”, disse Tom, fazendo uma careta para o copo.
[Make face —– Fazer carreta]
I can’t face walking up all those steps again.
Eu não posso enfrentar subir todos aqueles degraus novamente.
[can’t face sth/doing sth —— não conseguir encarar algo]
I know I’ve got to tell her but I can’t face it.
Eu sei que tenho que dizer a ela, mas não posso encarar isso.
[can’t face sth/doing sth —— não conseguir encarar algo]
Lie face down on the floor.
Deite-se no chão virado para baixo.
[Face down —- Virado pra baixo / De bruços]
They stood face to face.
Elas ficaram frente a frente.
[Face to face —– Frente a frente]
People who have come face to face with great danger.
Pessoas que ficaram frente a frente com grandes perigos.
[Face to face —– Frente a frente]
He lay face up on the bed.
Ele se deitou na cama virado para cima.
[Face up —- Virado pra cima]
People often panic in the face of change.
As pessoas costumam entrar em pânico diante de mudanças.
[In the face of sth —- Diante de algo]
Kids making faces at each other.
Crianças fazendo caretas umas para as outras.
[Make face —– Fazer carreta]
He tasted it and made a face.
Ele experimentou e fez uma careta.
[Make face —– Fazer carreta]
I’m not afraid to tell him to his face.
Não tenho medo de dizer na cara dele.
[to sb’s face —- Na cara de alguém]
Disappear/vanish off the face of the earth.
Desaparecer/sumir da face da Terra.
Let’s face it, we’re not rich.
Sejamos realistas, nós não somos ricos.
[Face it —- Ser realista]
The fabled movie director Cecil B. De Mille.
O lendário diretor de cinema Cecil B. De Mille.
[Fabled (literary) —– Lendário]
She will fight to prove that she is not a fabricator.
Ela vai lutar para provar que não é uma fabricante.
[Fabricator (2) —– Fabricante (uma pessoa que inventa ou produz algo falso para enganar alguém)]
My father was a metal fabricator.
Meu pai era metalúrgico (fabricador de metais).
[Fabricator —- Fabricador]
She’s going to have to face up to the fact that he’s not going to marry her.
Ela vai ter que encarar o fato de que ele não vai se casar com ela.
[Face up to sth — Encarar, aceitar algo]
A face-saving exercise/gesture.
Um exercício/gesto para salvar o rosto.
[Face-saving —– “Salvador de credibilidade” (feito para que outras pessoas continuem a respeitá-lo)]
The celebration will feature face painting for children, music, and prizes.
A celebração contará com pintura facial para crianças, música e prêmios.
[Face painting —- Pinturas de rosto, pintura facial]
We sat face-to-face.
Sentamos cara a cara.
[Face-to-face —– Cara a cara]
He’s suddenly come face-to-face with his own weakness.
De repente, ele fica cara a cara com sua própria fraqueza.
[Face-to-face —– Cara a cara]
We’ve spoken on the phone but never face-to-face.
Falamos ao telefone, mas nunca cara a cara.
[Face-to-face —– Cara a cara]
She came face-to-face with her attacker in the courtroom.
Ela ficou cara a cara com seu agressor no tribunal.
[Face-to-face —– Cara a cara]
Banking customers still often want to do business face to face.
Os clientes bancários muitas vezes ainda querem fazer negócios cara a cara.
[Face-to-face —– Cara a cara]
The CEO refused our request for a face-to-face interview.
O CEO recusou nosso pedido de entrevista cara a cara.
[Face-to-face —– Cara a cara]
The CEO likes to get as much face time as possible with junior employees.
O CEO gosta de ter o máximo de tempo possível com funcionários juniores.
[Face time (workplace) —– Tempo de contato (tempo que você gasta no trabalho conversando com as pessoas diretamente, não por e-mail, telefone ou online)].
A new worker needs face time with coworkers and needs to get to know the company network.
Um novo trabalhador precisa de tempo de contato com colegas de trabalho e precisa conhecer a rede da empresa.
Face the music.
[Idiom - to accept criticism or punishment for something you have done.]
If she lied to me, then she’ll just have to face the music.
Encare a música.
[Idiom - aceitar críticas ou punições por algo que você fez.]
Se ela mentiu para mim, então ela terá que encarar a música.
He had just the right combination of facetiousness and sincerity.
Ele tinha a combinação certa de brincadeira e sinceridade.
[Facetiousness — Brincadeira (o estado de não ser sério sobre um assunto sério, na tentativa de ser engraçado ou parecer inteligente)]
They both have a tendency towards a self-protective facetiousness.
Ambos têm uma tendência para uma brincadeira autoprotetora.
[Facetiousness — Brincadeira (o estado de não ser sério sobre um assunto sério, na tentativa de ser engraçado ou parecer inteligente)]
Oppositional energy has given way to sarcastic indifference or plain facetiousness.
A energia oposicionista deu lugar à indiferença sarcástica ou à pura brincadeira.
[Facetiousness — Brincadeira (o estado de não ser sério sobre um assunto sério, na tentativa de ser engraçado ou parecer inteligente)]
She facetiously challenged him to a ski race.
Ela o desafiou brincalhonamente para uma corrida de esqui.
[Facetiously —– Brincalhonamente, de brincadeira]
The passages were written facetiously.
As passagens foram escritas brincalhosamente (de brincadeira).
[Facetiously —– Brincalhonamente, de brincadeira]
He facetiously suggests that the government official who made this claim should become a comedian.
Ele sugere jocosamente que o funcionário do governo que fez essa afirmação deve se tornar um comediante.
[Facetiously —– Brincalhonamente, de brincadeira]
Facetious remarks.
Observações engraçadinhas.
[Facetious (disapproving) — Brincalhão, engraçadinho]
He’s just being facetious.
Ele está apenas sendo brincalhão.
[Facetious (disapproving) — Brincalhão, engraçadinho]
She has so many facets to her personality.
Ela tem muitas facetas em sua personalidade.
[Facet —- Faceta (uma das partes ou características de algo).
There’s always one facet of my golf game that isn’t working.
Há sempre uma faceta do meu jogo de golfe que não está funcionando.
[Facet —- Faceta (uma das partes ou características de algo).
I tried to do a handstand but did a “faceplant”.
Eu tentei fazer uma parada de mão, mas fiz um “faceplant”.
[Faceplant —- uma queda com o rosto se movendo em direção ao chão ou uma superfície antes do resto do corpo.]
She always does a facepalm when her mother starts asking her about boys.
Ela sempre faz um facepalm quando sua mãe começa a perguntar sobre meninos.
[Facepalm —- o ato de cobrir o rosto com a mão porque você está envergonhado, irritado ou desapontado com algo]
Seth facepalmed. “Ian, I can’t believe you just did that.”
Seth “deu uma palmada no rosto”. “Ian, eu não posso acreditar que você acabou de fazer isso”.
[Facepalm —- o ato de cobrir o rosto com a mão porque você está envergonhado, irritado ou desapontado com algo]
No blood is seen; no screaming is heard; casualties are faceless.
Nenhum sangue é visto; nenhum grito é ouvido; vítimas não têm rosto.
[Faceless —- Sem rosto (sem nenhum caráter particular; difícil de descrever ou lidar com)]
Organizations are often considered monolithic and faceless entities, but they are far from that.
As organizações são muitas vezes consideradas entidades monolíticas e sem rosto, mas estão longe disso.
[Faceless —- Sem rosto (sem nenhum caráter particular; difícil de descrever ou lidar com)]
Facecloth is a small cloth used to wash the body, especially the face and hands.
Toalha de rosto é um pequeno pano usado para lavar o corpo, especialmente o rosto e as mãos.
[Facecloth (UK, US), Flannel (UK), Washcloth (US) —– Toalha de rosto]
Casey suffered a facial cut in the accident.
Casey sofreu um corte facial no acidente.
[Facial —- Facial]
Beauty treatments range from an eyelash tint at £8 to a deep cleansing facial costing £80.
Os tratamentos de beleza variam de um tom de cílios a £ 8 a uma limpeza facial profunda que custa £ 80.
[Facial —- Facial]
His facility for languages is astonishing.
Sua facilidade para línguas é surpreendente.
[Facility (1) —– Facilidade]
His facility for memorizing dates was astonishing.
Sua facilidade para memorizar datas era surpreendente.
[Facility (1) —– Facilidade]
Protesters have been demonstrating outside the new research facility.
Os manifestantes estão se manifestando do lado de fora do novo centro de pesquisa.
[Facility (2) —- Instalação, centro (um edifício ou área que é usado para uma determinada atividade ou propósito)]
The training facility is scheduled to open in April 2005.
O centro de treinamento está programado para abrir em abril de 2005.
[Facility (2) —- Instalação, centro (um edifício ou área que é usado para uma determinada atividade ou propósito)]
New vehicles are inspected at the company’s inspection facility.
Veículos novos são inspecionados nas instalações de inspeção da empresa.
[Facility (2) —- Instalação, centro (um edifício ou área que é usado para uma determinada atividade ou propósito)]
The hotel offers exceptional sporting facilities, including a 50 metre swimming pool.
O hotel oferece instalações desportivas excepcionais, incluindo uma piscina de 50 metros.
[Facility (2) —- Instalação, centro (um edifício ou área que é usado para uma determinada atividade ou propósito)]
The maintenance facility is situated behind the main offices.
A instalação de manutenção está situada atrás dos escritórios principais.
[Facility (2) —- Instalação, centro (um edifício ou área que é usado para uma determinada atividade ou propósito)]
A computer with a speech recognition facility
Um computador com um recurso de reconhecimento de fala.
[Facility (3) —– Recurso, ferramenta (um recurso especial em uma máquina, computador, software, que permite que você faça algo)]dv
Another useful facility of the software is an embedded dictionary.
Outra ferramenta útil do software é um dicionário embutido.
[Facility (3) —– Recurso, ferramenta (um recurso especial em uma máquina, computador, software, que permite que você faça algo)]
Facilitator is someone who helps a person or organization do something more easily or find the answer to a problem, by discussing things and suggesting ways of doing things.
Facilitador é alguém que ajuda uma pessoa ou organização a fazer algo mais facilmente ou encontrar a resposta para um problema, discutindo coisas e sugerindo maneiras de fazer as coisas.
[Facilitator —- Facilitador]
I see my role as that of a facilitator, enabling other people to work in the way that suits them best.
Eu vejo meu papel como o de um facilitador, permitindo que outras pessoas trabalhem da maneira que melhor lhes convier.
[Facilitator —- Facilitador]
Airports are interested in the facilitation of the movement of people.
Os aeroportos estão interessados na facilitação da circulação de pessoas.
[Facilitation —- Facilitação]
This team building can involve some form of outside help or facilitation.
Essa formação de equipe pode envolver alguma forma de ajuda externa ou facilitação.
[Facilitation —- Facilitação]
The panel also urges better monitoring and facilitation of the voting process.
O painel também pede um melhor monitoramento e facilitação do processo de votação.
[Facilitation —- Facilitação]
The new ramp will facilitate the entry of wheelchairs.
A nova rampa facilitará a entrada de cadeiras de rodas.
[Facilitate —- Facilitar]
The current structure does not facilitate efficient work flow.
A estrutura atual não facilita o fluxo de trabalho eficiente.
[Facilitate —- Facilitar]
To facilitate learning, each class is no larger than 30 students.
Para facilitar o aprendizado, cada turma não tem mais de 30 alunos.
[Facilitate —- Facilitar]
An expert negotiator was brought in to facilitate the discussion.
Um negociador especialista foi trazido para facilitar a discussão.
[Facilitate —- Facilitar]
We must avoid facile recriminations about who was to blame.
Devemos evitar recriminações fáceis sobre quem foi o culpado.
[Facile —- “Fácil” (Específico - Uma observação ou teoria fácil é muito simples e não foi pensada o suficiente).
He does not permit himself facile answers.
Ele não se permite respostas fáceis.
[Facile —- “Fácil” (Específico - Uma observação ou teoria fácil é muito simples e não foi pensada o suficiente).
Face recognition is everywhere from social media tagging to airport security cameras.
O reconhecimento facial está em toda parte, desde a marcação de mídia social até as câmeras de segurança do aeroporto.
[Face / facial recognition —- Reconhecimento facial]
Facing is an extra layer of material sewn to the inside edge of a piece of clothing to make it stronger, or to the outside, especially of collars and the ends of sleeves, for decoration.
O revestimento é uma camada extra de material costurada na borda interna de uma peça de roupa para torná-la mais forte, ou na parte externa, principalmente de golas e extremidades das mangas, para decoração.
[Facing —- Revestimento]
The wall was built of rubble with a facing of stone.
A parede foi construída de entulho com um revestimento de pedra.
[Facing —- Revestimento]
A set of fact sheets accompanies the TV series.
Um conjunto de fichas informativas acompanha a série de TV.
[Fact sheet — Ficha informativa]
Fact of life.
[Idiom - something unpleasant that cannot be avoided]
Driving to work on overcrowded highways is a fact of life for millions of commuters.
Fato da vida.
[Idiom - algo desagradável que não pode ser evitado]
Dirigir para o trabalho em rodovias superlotadas é um fato da vida de milhões de passageiros.
We’re going on a fact-finding mission to China to learn more about how they run the industry.
Estamos indo em uma missão de apuração de fatos na China para aprender mais sobre como eles administram o setor.
[Fact-finding (adjective) —– De apuração de fatos]
The newspaper now does more fact-checking before publishing letters.
O jornal agora faz mais checagem de fatos antes de publicar cartas.
[Fact-checking —– Checagem de fatos]
Rival journalists fact-check his stories and accuse him of inaccuracies.
Jornalistas rivais verificam suas histórias e o acusam de imprecisões.
[Fact-check —— Checar ou verifica os fatos]
Why don’t people fact-check before they publish this stuff?
Por que as pessoas não verificam os fatos antes de publicar essas coisas?
[Fact-check —— Checar ou verifica os fatos]
No decision will be made until we know all the facts.
Nenhuma decisão será tomada até que conheçamos todos os fatos.
[Fact —- Fato]
I don’t know all the facts about the case.
Não conheço todos os fatos sobre o caso.
[Fact —- Fato]
I’m not angry that you took my car - it’s just the fact that you didn’t ask me first.
Não estou com raiva por você ter pegado meu carro - é apenas o fato de você não ter me perguntado primeiro.
[Fact —- Fato]
He knew for a fact that Natalie was lying.
Ele sabia que Natalie estava mentindo.
[Fact —- Fato]
It’s sometimes hard to separate fact from fiction.
Às vezes é difícil separar o fato da ficção.
[Fact —- Fato]
The fact is that she never really wanted to get married.
O fato é que ela nunca quis se casar.
[The fact is that —– O fato é que]
All the facts and figures are in this report.
Todos os dados e números estão neste relatório.
[Fact and figure —– Fatos e números (informaões detalhadas)]
You have to get a job – work is just a fact of life.
Você precisa de um emprego – o trabalho é uma dura realidade.
[Fact of life —- Fato da vida / Dura realidade]
Kids who know the facts of life.
Crianças que conhecem fatos relacionados a sexo.
[The facts of life —- Fatos relacionados ao sexo]
I’ve seen the movie. In fact I liked it so much I saw it twice.
Eu vi o filme. Aliás, gostei tanto dele que vi duas vezes.
[In fact (1) —- Aliás]
It seems complicated, but in fact it’s not.
Parece complicado, mas na verdade não é.
[In fact / As a matter of fact / In actual fact (2) —- Na verdade]
I don’t work. In fact, I’ve never had a job.
Eu não trabalho. Na verdade, eu nunca tive um emprego.
[In fact / As a matter of fact / In actual fact (2) —- Na verdade]
“Have you always lived here?” “As a matter of fact (= the truth is) I’ve only lived here for the last three years.”
“Você sempre morou aqui?” “Na verdade eu só moro aqui há três anos.”
[In fact / As a matter of fact / In actual fact (2) —- Na verdade]
I was a really faddy eater when I was young.
Eu era um comedor realmente chato quando eu era jovem.
[Faddy (UK - informal) ——- Chato (gostar ou não gostar de coisas específicas, especialmente comida, sem uma boa razão)].
Faddish diets are unlikely to work in the long term.
É improvável que as dietas da moda funcionem a longo prazo.
[Faddish —– Da moda (na moda, mas não é provável que permaneça na moda por muito tempo)]
Food faddists will love San Francisco’s many gourmet stores.
Os “modistas” de comida vão adorar as muitas lojas gourmet de São Francisco.
[Foddists —- Da moda (uma pessoa com tendência a gostar de um estilo, atividade ou interesse por um período muito curto de tempo)]
Forget the health faddists, let’s eat, drink, and be merry.
Esqueça os modismos da saúde, vamos comer, beber e nos divertir.
[Foddists —- Da moda (uma pessoa com tendência a gostar de um estilo, atividade ou interesse por um período muito curto de tempo)]
Faddism is a tendency to like a style, activity, or interest for a very short period of time.
O modismo é uma tendência a gostar de um estilo, atividade ou interesse por um período muito curto de tempo.
[Faddism —- Modismo]
She mocks the faddishness of fashion.
Ela zomba do modismo da moda.
[Faddishness — Modismo (o fato de gostar ou não gostar de certas coisas, especialmente comida, sem uma boa razão)]
Forget faddiness - there’s only the one cereal on offer.
Esqueça o modismo - há apenas um cereal em oferta.
[Faddishness — Modismo (o fato de gostar ou não gostar de certas coisas, especialmente comida, sem uma boa razão)]
Parents sometimes nurture faddiness by being too anxious.
Os pais às vezes nutrem a modéstia por serem muito ansiosos.
[Faddishness — Modismo (o fato de gostar ou não gostar de certas coisas, especialmente comida, sem uma boa razão)]
There was a fad for wearing ripped jeans a few years ago.
Havia uma moda de usar jeans rasgados alguns anos atrás.
[Fad —- Moda (a style, activity, or interest that is very popular for a short period of time)]
He thought computers would be just a fad.
Ele achava que os computadores seriam apenas uma moda passageira.
[Fad —- Moda (a style, activity, or interest that is very popular for a short period of time)]
Even at the age of 100, she still had all her faculties.
Mesmo aos 100 anos, ela ainda tinha todas as suas faculdades.
[Faculty (1) —- Faculdades (uma habilidade natural para ouvir, ver, pensar, mover, etc)]
Is he in command/possession of all his faculties (= can he still hear, speak, see, and think clearly)?
Ele está no comando/posse de todas as suas faculdades (= ele ainda pode ouvir, falar, ver e pensar claramente)?
[Faculty (1) —- Faculdades (uma habilidade natural para ouvir, ver, pensar, mover, etc)]
She has a faculty for inspiring confidence in people.
Ela tem uma faculdade para inspirar confiança nas pessoas.
[Faculty (2) —- Faculdade (uma habilidade especial para fazer uma coisa particular)]
Studying has certainly sharpened my critical faculties (= taught me to think carefully about things using my judgment).
Estudar certamente aguçou minhas faculdades críticas (= me ensinou a pensar cuidadosamente sobre as coisas usando meu julgamento).
[Faculty (2) —- Faculdade (uma habilidade especial para fazer uma coisa particular)]
She is joining the faculty of the University of Washington.
Ela está se juntando ao corpo docente da Universidade de Washington.
[Faculty (3) —- Docente, corpo docente (the people who teach in a university, college, or US high school, or in one of its departments)]
He has been a faculty member for 20 years.
É docente há 20 anos.
[Faculty (3) —- Docente, corpo docente (the people who teach in a university, college, or US high school, or in one of its departments)]
Faded jeans.
Jeans desbotado.
[Faded —- Desbotado]
Faded curtains/wallpaper.
Cortinas/papel de parede desbotadas.
[Faded —- Desbotado]
If the picture or sound of a film or recording fades out or someone fades it out, it becomes gradually weaker.
Se a imagem ou o som de um filme ou gravação “desaparecer” ou alguém o fizer, ele ficará gradualmente mais fraco.
[Fades out —- Diminuir até desaparecer]
If the picture or sound of a film or recording fades in, or someone fades it in, it becomes gradually stronger.
Se a imagem ou o som de um filme ou gravação aparecer gradualmente, ou se alguém fizer isso, ele se tornará gradualmente mais forte.
[Fades in —- Aparecer gradualmente]
The voices became louder and closer and then faded away again.
As vozes ficaram mais altas e mais próximas e depois desapareceram novamente.
[Fade away —- Desaparecer aos poucos, gradualmente]
As the years passed, the memories faded away.
Com o passar dos anos, as memórias desapareceram.
[Fade away —- Desaparecer aos poucos, gradualmente]
If you hang your clothes out in the bright sun, they will fade.
Se você pendurar suas roupas no sol forte, elas vão desbotar.
[Fade —-Desbotar, desaparecer, enfraquecer]
My suntan is already fading.
Meu bronzeado já está desaparecendo.
[Fade —-Desbotar, desaparecer, enfraquecer]
They arrived home just as the light was fading (= as it was getting dark).
Eles chegaram em casa quando a luz estava diminuindo (= quando estava escurecendo).
[Fade —-Desbotar, desaparecer, enfraquecer]
The sun had faded the blue walls.
O sol havia desbotado as paredes azuis.
[Fade —-Desbotar, desaparecer, enfraquecer]
That was when his career began its slow fade into obscurity.
Foi quando sua carreira começou a cair lentamente na obscuridade.
[Fade —-Desbotar, desaparecer, enfraquecer]
I wish you’d stop faffing about and do something useful!
Eu gostaria que você parasse de brincar e fizesse algo útil!
[Faff about / Faff around (UK infomal) —– gastar seu tempo fazendo muitas coisas que não são importantes em vez do que você deveria estar fazendo)]
Stripping the walls was a real faff.
Tirar as paredes foi um verdadeiro problema.
[Be a faff (UK – informal) —- Ser um problema (precisar de muito esforço ou causar pequenos problemas)]
The disease is spread by the contamination of food and water by faeces.
A doença é transmitida pela contaminação de alimentos e água por fezes.
[Faeces (UK), feces (US) —- Fezes]
Faecal bacteria can be present in sea water.
Bactérias fecais podem estar presentes na água do mar.
[Faecal (UK), fecal (US) —— Fecal]
“Faggotry” is an extremely offensive word for the quality or fact of being a gay man, or for behaviour that is considered typical of gay men.
“Bicha” é uma palavra extremamente ofensiva para a qualidade ou fato de ser um homem gay, ou para um comportamento considerado típico de homens gays.
[Faggotry —- Bicha]
Faggot is an extremely offensive word for a gay man.
Bicha é uma palavra extremamente ofensiva para um homem gay.
[Faggot —– Bicha]
Fagged out after a day of hard hunting, each was convinced his life depended on wakefulness.
Exaustos depois de um dia de caça árdua, cada um estava convencido de que sua vida dependia da vigília.
[Fagged out / Fagged (UK - informal) —- Exausto]
Weary and fagged out, they are permitted to rest, for a while, under cover.
Cansados e exaustos, eles têm permissão para descansar, por um tempo, cobertos.
[Fagged out / Fagged (UK - informal) —- Exausto]
Fag hag is an offensive word that is often used humorously for a woman who likes to spend time with gay men.
Fag hag é uma palavra ofensiva que é frequentemente usada com humor para uma mulher que gosta de passar tempo com homens gays.
[Fag hag]
She’s gone outside for a quick fag.
Ela saiu para um cigarro rápido.
[Fag (UK - Slang) —– Cigarro]
There were fag ends all over the floor.
Havia pontas de cigarro por todo o chão.
[Fag (UK - Slang) —– Cigarro]
It’s such a fag to have to make your bed every morning.
É tão chato ter que arrumar a cama todas as manhãs.
[Be a fag (UK – informal) —- Ser uma chatice)]
He wants me to re-write the articles as a book, which will be an awful fag.
Ele quer que eu reescreva os artigos como um livro, o que será uma chatice horrível.
[Be a fag (UK – informal) —- Ser uma chatice)]
Making your own pasta is a bit of a fag but it’s worth it.
Fazer sua própria massa é meio chato, mas vale a pena.
[Be a fag (UK – informal) —- Ser uma chatice)]
We used to meet in London because it was a fag to get to each other’s houses.
A gente se encontrava em Londres porque era uma chatice chegar na casa um do outro.
[Be a fag (UK – informal) —- Ser uma chatice)]
I usually buy custard tarts as they’re such a fag to make at home.
Eu costumo comprar pastéis de nata, pois são uma chatice para fazer em casa.
[Be a fag (UK – informal) —- Ser uma chatice)]
The meeting was a complete/total failure.
A reunião foi um fracasso completo/total.
[Failure —- Fracasso, falha]
I’m a bit of a failure at making (= I cannot make) cakes.
Eu sou um pouco fracassada em fazer (= não consigo fazer) bolos.
[Failure —- Fracasso, falha]
I feel such a failure (= so unsuccessful).
Eu me sinto um fracasso (= tão mal sucedido).
[Failure —- Fracasso, falha]
Their attempt to climb Everest ended in failure.
Sua tentativa de escalar o Everest terminou em fracasso.
[Failure —- Fracasso, falha]
The whole project was doomed to failure right from the start (= it could never have succeeded).
Todo o projeto estava fadado ao fracasso desde o início (= nunca poderia ter sido bem-sucedido).
[Failure —- Fracasso, falha]
His failure to return her phone call made her realize that something was wrong.
Sua falha em retornar sua ligação a fez perceber que algo estava errado.
[Failure —- Fracasso, falha]
Failure to keep the chemical at the right temperature could lead to an explosion.
A falha em manter o produto químico na temperatura correta pode levar a uma explosão.
[Failure —- Fracasso, falha]
He died of heart/liver failure.
Ele morreu de insuficiência cardíaca/hepática.
[Failure —- Fracasso, falha]
The accident was caused by the failure of the reactor’s cooling system.
O acidente foi causado pela falha do sistema de refrigeração do reator.
[Failure —- Fracasso, falha]
The number of business failures rose steeply last year.
O número de falências de empresas aumentou vertiginosamente no ano passado.
[Failure —- Fracasso, falha]
After three crop failures in a row, the people face starvation.
Depois de três quebras de safra consecutivas, as pessoas enfrentam a fome.
[Failure —- Fracasso, falha]
The banks’ failure to regulate more reckless lending led directly to the financial crisis.
O fracasso dos bancos em regular empréstimos mais imprudentes levou diretamente à crise financeira.
[Failure —- Fracasso, falha]
His one big failing is that he never says he’s sorry.
Sua única grande falha é que ele nunca diz que sente muito.
[Failing (1) —– Falha, ponto fraco]
Buy her some flowers, or failing that, just send her a card.
Compre-lhe algumas flores ou, na falta disso, envie-lhe um cartão.
[Failing that / Failing either of those —– Se não for possível, se não der certo]
Appointments are available on the 2nd and the 6th of this month but failing either of those, we could fit you in on the 15th.
As marcações estão disponíveis nos dias 2 e 6 deste mês, mas na falta de qualquer um deles, podemos encaixá-lo no dia 15.
[Failing that / Failing either of those —– Se não for possível, se não der certo]
In the failing light, it was hard to read the street signs.
Na luz fraca, era difícil ler as placas de rua.
[Failing (2) —- Fraca, falhando (tornando-se mais fraco ou menos bem sucedido)]
She will very likely be the next president of the company, or failing that, the marketing director.
Ela provavelmente será a próxima presidente da empresa ou, na falta disso, a diretora de marketing.
[Failing that / Failing either of those —– Se não for possível, se não der certo]
The failings of these government programs.
As falhas desses programas governamentais.
[Failing (1) —– Falha, ponto fraco]
She has two failed marriages behind her.
Ela tem dois casamentos fracassados atrás dela.
[Failed —- Fracassado]
Since his failed attempt in college, John has always wanted to write a novel.
Desde sua tentativa fracassada na faculdade, John sempre quis escrever um romance.
[Failed —- Fracassado]
They failed to reach an agreement with the board members.
Eles não conseguiram chegar a um acordo com os membros do conselho.
[Fail (1) —– Falhar (não ter sucesso em algo que você está tentando fazer)]
Last year the company failed in its bid to renew their contract.
No ano passado, a empresa falhou em sua tentativa de renovar seu contrato.
[Fail (1) —– Falhar (não ter sucesso em algo que você está tentando fazer)]
All their efforts seem to have failed.
Todos os seus esforços parecem ter falhado.
[Fail (1) —– Falhar (não ter sucesso em algo que você está tentando fazer)]
Some employees will not take risks because they’re scared of failing.
Alguns funcionários não correm riscos porque têm medo de falhar.
[Fail (1) —– Falhar (não ter sucesso em algo que você está tentando fazer)]
It doesn’t matter if you fail, just do your best.
Não importa se você falhar, apenas faça o seu melhor.
[Fail (1) —– Falhar (não ter sucesso em algo que você está tentando fazer)]
Over 3000 small businesses failed in the first quarter of the year.
Mais de 3.000 pequenas empresas faliram no primeiro trimestre do ano.
[Fail (2) —– Falir (se uma empresa falir, não terá sucesso e não poderá continuar a operar.)]