[04] Phrasal Verbs 08 Flashcards
Treat With
Tratar com
You should treat your mother with more respect.
Você deveria tratar a sua mãe com mais respeito.
The flu is usually treated with antibiotics.
A gripe geralmente é tratada com antibióticos.
The plant must be treated with chemicals to kill the pests.
A planta precisa ser tratada com produtos químicos para matar as pragas.
We should threat with them to come to an agreement.
Nós deveríamos negociar com eles para chegar a um acordo.
I treat remarks like that with the contempt that they deserve.
Eu trato comentários assim com o desprezo que eles merecem.
Artie treated most women with indifference.
O Artie tratava a maioria das mulheres com indiferença.
The employment department said the unemployment figures should be treated with caution.
O departamento pessoal disse que a taxa de desemprego deve ser tratada com cautela.
He has treated me with nothing but contempt since I got the promotion.
Ele me tratou com nada além de desprezo desde que recebi a promoção.
Students who treat this project with indifference will suffer the consequences in their grades.
Os alunos que tratarem este projeto com indiferença sofrerão as consequências em suas notas.
Doctors treated her with aspirin.
Os médicos a trataram com aspirina.
This type of angina is treated with medications and surgical techniques.
Este tipo de angina é tratado com medicamentos e técnicas cirúrgicas.
Nowadays, malaria can be treated with drugs.
Hoje em dia, a malária pode ser tratada com medicamentos.
In most cases, infertility is treated with drugs or surgery.
Na maioria dos casos, a infertilidade é tratada com medicamentos ou cirurgia.
The material has been treated with resin to make it waterproof.
O material foi tratado com resina para torná-lo à prova d’água.
The sewage is treated with chemicals before being dumped.
O esgoto é tratado com produtos químicos antes de ser despejado.
In the market, the price of organic food is at least twice that of food treated with chemicals.
No mercado, o preço da comida orgânica é pelo menos o dobro do da comida tratada com substâncias químicas.
Police are treating with the criminals to avoid any casualties among the hostages.
A polícia está negociando com os criminosos para evitar qualquer vítima entre os reféns.
We refuse to treat with any nation that does not give its citizens basic human rights.
Nós nos recusamos a negociar com qualquer nação que não dá aos seus cidadãos os direitos humanos básicos.
If they are unwilling to treat with us, we will be forced to attack.
Se eles estão relutantes em negociar conosco, nós seremos forçados a atacar.
Face Up To
“encarar”, “confrontar”
Eventually he faced up to his money problems.
No final de contas ele confrontou seus problemas financeiros.
They’ll never offer you another job; you might as well face up to it.
Eles nunca mais vão lhe oferecer outro emprego; é melhor você encarar o fato.
(Might as well é um jeito de se referir a uma situação que não tem jeito; por exemplo, you might as well get used to it, “o melhor é se acostumar com isso”.)
It took time until she could face up to it.
Levou tempo até que ela pudesse aceitar o fato.