言葉N3Topics 32-33 Flashcards
あとで電話する
подзвоню пізніше/потім
いつか結婚する
колись/одного дня одружуся
まず基本を覚える
まずきほんをおぼえる
спочатку/перш за все/по-перше/для початку вивчити основи
そろそろ帰る
скоро/незабаром повернуся додому
いきなり頼む
раптом/несподівано просити
突然、現れる
とつぜん、あらわれる
раптом/несподівано з’явитися
ずっと持つ
продовжувати чекати
(безперервно, весь час, упродовж)
しばらく休む
відпочити деякий час
(на мить, на хвилину)
あっという間に
あっというまに
миттєво, в мить ока
いつの間にか
いつのまにか
перш ніж помітити це/ до того, як хтось дізнається/ до того, як стане відомо про/ непомітно
本当に
ほんとうに
дійсно, справді
自由に選ぶ
じゆうにえらぶ
вибирати вільно
(за бажанням, як кому заманеться)
正確に書く
せいかくにかく
писати точно/правильно/акуратно
具体的に言う
ぐたいてきにいう
сказати конкретно
やっと会えた
нарешті змогли зустрітися
とうとう壊れた
こわれた
нарешті зламався
finallyとat last
ついに完成した
ついにかんせいした
нарешті завершено
なるべく早く
якнайшвидше, якомога швидше
やはり|やっぱり負けた
програв як і очікувалося, все-таки програв
意外に軽い
いがいにかるい
напрочуд/несподівано легкий
とにかく急ぐ
просто, у всякому разі поспішай
ぜひ会いたい
дуже(звісно, неодмінно) хочу зустрітися
もちろんOK
звичайно нормально/добре
わざと負ける
програвати навмисно/спеціально
きっと会える
безсумнівно, майже напевно, швидше за все (90 відсотків) зможемо зустрітися
実は優しい
じつはやさしい
чесно кажучи, відверто, насправді добрий
たしか独身
どくしん
впевнений/певний, що неодружений
程度
ていど
ступінь, міра
かなり安い
досить/значно дешево
ずいぶん古い
дуже/надзвичайно/напрочуд старий
ものすごく痛い
неймовірно/дуже/жахливо боляче
だいぶ上達した
だいぶじょうたつした
суттєво, значно покращився
結構好き
けっこうすき
досить, напрочуд, зовсім трохи подобається
まあまあ美味しい
на смак так собі, непогано
たまに会う
зрідка/час від часу/іноді зустрічаємось
たいてい断る
ことわる
зазвичай відхиляти/відмовлятися
少しずつ食べる
їсти потроху/помаленьку
一度にたくさん
багато за один раз
багато відразу
いっぺんに運ぶ
нести все відразу/за один раз
普段(は)静か
ふだんはしずか
зазвичай/як правило тихо
普通(は)行かない
ふつう
зазвичай/загалом не ходять
結局やめる
けっきょく
зрештою/врешті-решт кинути
位置
いち
місце, положення, розташування
方向
ほうこう
напрямок, орієнтація
表
おもて
лицьова сторона
поверхні
зовнішній
裏
うら
протилежна сторона, інша сторона, зворотний бік, підкладка
中央
ちゅうおう
центр, середина
道路の端
どうろのはし
краю дороги, узбіччя
部屋の隅
すみ
кут кімнати
奥
おく
внутрішня частина, внутрішність, інтер’єр, глибини (наприклад, лісу), задня частина (будинку, ящика тощо)
底
そこ
низ, підошва
正面
しょうめん
спереду, передній, фасадний
正面玄関(しょうめんげんかん) - парадний вхід, вхідні двері
正面のビル - будівля в передній частині
向かいの家
むかい
будинок навпроти
斜め
ななめ
косий, під нахилом, похилий, діагональний
斜め前のビル - будівля по діагоналі спереду
隣の席
となりのせき
місце поруч (з вами)
手前
перед, по цей бік, поруч
一つ手前の駅 - станція раніше
50メートル手前 - за 50 метрів до
先
さき
попереду, позаду, за межами
一つ先の信号 - один сигнал попереду
もう少し先 - трохи далі
辺り
あたり
(в) околицях, неподалік, поблизу
この辺り - тут навколо, десь тут
駅の辺り - в районі вокзалу
~側
~がわ
~ бік/сторона
右側 (みぎがわ) - права сторона
南側 (みなみがわ) - південна сторона
窓側 (まどがわ) - з боку вікна, віконна сторона
公園の周り
こうえんのまわり
навколо парку
周辺の環境
しゅうへんのかんきょう
навколишнє середовище, оточуюче середовище
同じ方向
おなじほうこう
той же напрямок, той самий напрямок
逆の方向
ぎゃくのほうこう
протилежний напрямок
向き
むき
напрямок, орієнтація
右向き
みぎむき
обличчям праворуч
南向き
みなみむき
орієнтація на південь
向きを変える
むきをかえる
змінити напрямок
道路
どうろ
дорога, шосе
道
みち
дорога, шлях, вулиця
交差点
こうさてん
перехрестя, перетин
四つ角
よつかど
перехрестя, перехресна вулиця, кут вулиці
歩道
ほどう
доріжка, тротуар
横断歩道
おうだんほどう
пішохідний перехід
車道
しゃどう
проїзна частина, дорога
突き当り
つきあたり
кінець (вулиці, дороги)
踏切
ふみきり
залізничний переїзд
横切る(道を)
よこぎる
переходити (напр. дорогу)
沿って(道に)
そって
уздовж (дороги), слідувати
道に迷う
みちにまよう
заблукати, збитися з дороги