言葉(3 курс, 1сем.) Flashcards
例える
порівнювати, образно виражатися, використовувати метафору
たとえる
役に立つ
корисний, стати у нагоді
やくにたつ
口に出す
виражати словами, казати в слух
くちにだす
額
лоб
ひたい
小判
назва срібної монети
こばん
並べる
розкладати, розставляти, перераховувати
ならべる
是非
обов’язково
ぜひ
庭
сад
にわ
狭い
тісний
せまい
招待状
запрошення
しょうたいじょう
ずっと
1) постійно 2) набагато
決まる
бути вирішеним, визначеним, прийнятим
きまる
にこにこする
посміхатися
広告する
рекламувати
こうこくする
直す
лагодити, виправляти
なおす
一畳
площа татамі, 1.8m2
いちじょう
一間
одна кімната
ひとま
国際
міжнародний
こくさい
大丈夫
впорядку
だいじょうぶ
きっと
точно, неодмінно (для прогнозів)
家庭
домашнє вогнище, сім’я
かてい
しばらく
деякий час
ごぶさたする
не виходити на зв’язок, не писати
さて
Ітак/ а тепер (до головного)
~が過ぎる
проходити (година, місяць, рік)
~がすぎる
思い出
спогад
おもいで
思い出す
згадувати
おもいだす
記念の_に
на згадку про…, в честь…
きねんの_に
知らせる
повідомити, дати знати, оголосити
しらせる
どうか
будь ласка (посилює прохання(
楽しみにしている
чекати з нетерпінням
たのしみにしている
日時
дата та час
にちじ
場所
місце (знаходження чогось)
ばしょ
会館
зала (проведення подій)
かいかん
結婚
шлюб
けっこん
返事
відповідь
へんじ
喜ぶ
радіти
よろこぶ
やっぱり/やはり
все-таки; як я і думав; звичайно
無理
неможливий, не виходить, не вийде (な-прикм)
むり
できるだけ
по можливості; настільки … наскільки можливо
番組
програма (тв)
ばんぐみ
楽
комфортний (поза, життя) (な)
らく
…とか…とか
чи…чи… - ілюстрація прикладів
なんて
щось типу; такий як це (часто негат.оцінка); ніяких (в запереч.реч);
冗談
жарт
じょうだん
あら
ой, ох - переважно у жіночому мовленні
この前
минулого/попереднього разу; перед цим; раніше
このまえ
お土産
сувенір
おみやげ
頭に来る
злитися
あたまにくる
それでも
і все таки; і тим не менш; в будь-якому випадку
眠い
сонний
ねむい
頑張る
старатися, докладати зусиль
がんばる
偉い
благородний, шляхетний, поважний, великий (як Володимир); молодець
えらい
このごろ
останнім часом
慣れる
звикати
なれる
この間
на днях
このあいだ
転勤する
бути переведеним по службі, релокейт всередині компанії
てんきんする
足りる
вистачати
たりる
より
більш ввічливий еквівалент から
九州
острів Кюсю
きゅうしゅう
別れる
розійтися = 1) break up 2) part from sb
わかれる
用意
приготування
ようい
鳴る
дзвеніти (電話,ベル,サイレン)
なる
かしら
цікаво чи/а може… (жіночий еквівалент かな)
野球
бейсбол
やきゅう
~たばかり
тільки … (і більше нічого не встиг)
ころ
приблизний час, біля; пора; підходящий час для чогось
満員
заповнений людьми (ім)
まんいん
我慢する
терпіти
がまんする
不思議
загадковий, дивний, неймовірний (な)
ふしぎ
~てたまらない
невимовно~; нестерпно; так сильно…, аж не можу (たまる - витерпіти, винести)
座席
сидіння
ざせき
眠る
спати
ねむる
化粧する
наносити макіяж
けしょうする
大声で
голосно
おおごえで
じっとする
не рухатися; сидіти/стояти спокійно
夢中
захоплюватися, бути помішаним на чомусь (іменник)
むちゅう
うるさい
шумний, дратує
大人しい
спокійний
おとなしい
空き缶
пуста бляшанка
あきかん
缶
бляшанка
かま
片付ける
складати, привести в порядок, прибрати
かたづける
続ける
продовжувати
つづける
途中
по дорозі, на шляху; в середині (процеса)
とちゅう
お年寄り
літня людина/люди
おとしより
あきれる
бути приголомшеним/шокованим; відчувати огиду/збентеження; натерпітися (коли щось набридло/остогидло)
礼儀正しい
ввічливий, з гарними манерами
れいぎただしい
育てる
виховувати, ростити
そだてる
心配
схвильований (な)
しんぱい
気が合う
бути у гарних відносинах; ладити; мати багато спільного; бути близькими по духу
きがあう
仲間
компанія друзів; друг=бро; інколи колега (仕事仲間)
なかま
おしゃべりをする
вести розмову, говорити, балакати=to chat
ものです
1) так заведено, так роблять/не роблять 2) це ж треба, як… (+ずいぶん)
ある時
одного разу
あるとき
皮をむく
знімати шкірку
かわをむく
包丁
кухонний ніж
ほうちょう
片手
одна рука
かたて
すっかり
повністю, зовсім
結局
врешті-решт, в результаті
けっきょく
おかしい
дивний, смішний
当たり前
не дивно, що…; природньо, що…; зрозуміло, що…
あたりまえ
理由
причина
りゆう
ただ
просто (just, simply, only); безкоштовно
変
дивний (な)
へん
口にする
куштувати; класти до рота; їсти/пити
くちにする
旅する
подорожувати
たびする
土地
земельна ділянка; місцевість, район; +の - місцевий
とち
知り合い
знайомство; знайомий/знайома
しりあい
片言
дитяча мова, белькотіння; мовлення з запинками і паузами; недосконала мова; мова з помилками
かたこと
一杯
досита, повний (прислівник)
いっぱい
返ってくる
звучати у відповідь
かってくる
つく
тісно прилягати, бути приєднаним/прикріпленим (шкірка, кишеня)
囲む
оточувати; збиратися навколо…
かこむ
特別
особливий (な)
とくべつ
努力する
прикладати зусилля, старатися, (прагнути)
どりょくする
売れる
продаватися
うれる
楽しむ
насолоджуватися/розважатися чимось; веселитись, добре проводити час
たのしむ
まるで
абслолютно, прямо як (посилює подібність +ようです)
華道
мистецтво ікебана
かどう
茶道
мистецтво чайної церемонії
さどう、ちゃどう
文化
культура
ぶんか
伝統
традиція
でんとう
剣道
кендо
けんどう
学ぶ
глибоко вивчати; вчити; брати уроки
まなぶ
簡単
простий (な)
かんたん
に時間をかける
приділяти час на…
にじかんをかける
身に付ける
1)опановувати, засвоювати; 2)одягати
みにつける
単なる
простий, всього лиш
たんなる
暇つぶし
(марна) трата часу
ひまつぶし
勝ち負け
перемога чи поразка; результат матча/гри
かちまけ
腕
1) рука (arm) 2) вміння, майстерність, здібності
うで
といっても
так-то воно так, але…; не зовсім…, а (щось інше) - самовиправлення, щоб попередити слухача про передільшену чи занижену оцінку
技術的
технічний, технологічний, практичний (な)
ぎじゅつてき
悩む
переживати, мучитися, страждати, засмучуватися
なやむ
苦しむ
страждати, мучитися, терзатися
くるしむ
精神的
духовний; розумовий, мисленний
せいしんてき
成長する
рости, розвиватися, виростати
せいちょうする
なるほど
І дійсно так; так і є; а, зрозумів
もしかすると
можливо - послаблює ймовірність かもしれません
真面目
серйозний (な)
しんめんもく
熱心
завзятий; той, що має запал/ентузіазм (な)
ねっしん
何もかも
все (абсолютно)
なにもかも
必要
необхідний, потрібний (な)
ひつよう
特急
експрес-поїзд
とっきゅう
料金
плата
りょうきん
蒸し暑い
задушливий
むしあつい
残業する
працювати понаднормово
ざんぎょうする
気にかかる
1) взважувати (в голові) 2) хвилюватися про щось
きにかかる
全て
все, всі; повністю
すべて
指定する
виділити, назначити, вказати
していする
券
квиток
けん
繰り返す
повторювати
くりかえす
アナウンスする
оголошувати через систему сповіщення
敬語
вираження шанобливості, ввічливі вирази
けいご
間違う
помилятися
まちがう
間違える
переплутати
まちがえる
優しい
добрий, ласкавий, люб’язний, привітний
やさしい
乗せる
підвозити; підбирати
のせる
命令する
наказувати
めいれいする
感じがする
є відчуття, що…; відчувати; складається враження
かんじがする
求める
1) хотіти, бажати; 2) вимагати, потребувати, просити про…; 3) шукати 4) придбати
もとめる
残す
залишати
のこす
いたずらする
бешкетувати, шкодити, розігрувати
離れる
віддалятися
はなれる
禁止する
забороняти
きんしする
投書する
надсилати анонімний лист/лист в редакцію
とうしょする
目にする
побачити (коли щось попадається на очі)
めにする
確か
впевнений, вірний, точний; надійний, міцний, вірний, безсумівний, безумовний
たしか
確かに
точно, безсумнівно, звичайно
たしかに
思いやり
турбота, доброта, сердешність, співчуття, розуміння
おもいやり
伝わる
1) передаватися, транслюватися; 2) поширюватися (новини, чутки)
つたわる
相手
співбесідник, партнер, опонент (той, з ким маєш справу)
あいて
飾る
прикрашати
かざる
外見
зовнішність
がいけん
影響する
впливати
えいきょうする
様子
вигляд
ようす
変わる
змінюватися
かわる
制服
форма (одяг)
せいふく
清潔
чистий (な)
せいけつ
といえば
Доречі, про…; коли мова заходить про…; кажучи про…
大統領
президент
だいとうりょう
選挙
вибори
せんきょ
うそ
брехня
調査
огляд (лікаря), аналіз, перевірка
ちょうさ
比べる
порівнювати
くらべる
給料
зарплата
きゅうりょう
信じる
вірити
しんじる
立派
1) чудовий, вражаючий, привабливий, прекрасний, гарний; 2) шанований, поважний, благородний, достойний
りっぱ
信頼する
довіряти
しんらいする
ところで
доречі
名刺
візитна картка
めいし
会社名
назва компанії
かいしゃめい
肩書
професія, титул, звання (що вказуються на візитній картці)
かたがき
受け取る
приймати (подарунок, гроші); отримувати (лист); брати (хабар - わいろ); сприймати (чиїсь слова, новини, ідеї)
うけとる
安心する
відчути полегшення, заспокоїтися
あんしんする
横
бік, сторона
よこ
部長
начальник відділу
ぶちょう
判断する
судити, оцінювати, робити висновки
はんだんする
中身
зміст, вміст (як пряме так і переносне знач)
なかみ
おしゃれ
стильно/модно одягнутий, нарядний
無視する
ігнорувати
むしする
理想
ідеал
りそう
同時に
в той же час; одночасно
どうじに
近所
район (neighbourhood)
きんじょ
せっかく
спеціально, з великими зусиллями
どうしても
нізащо, ніяк не (з заперечними реченнями)
幼い
дитячий, незрілий, недосвідчений, “зелений”
おさない
一杯やる
випивати, випити кілька келихів чогось
いっぱいやる
口癖
улюблений вираз, звичний вираз
くちぐせ
に対する
по відношенню до; у відповідь на
にたいする
せりふ
слова, репліка, коментар
判
печать, штамп; відбиток печатки; рішення суду
はん、ばん
知らず知らずのうちに
неусвідомлюючи; непомітно для себе
しらずしらずのうちに
いつの間にか
непомітно, не встиг отямитися, як…, занадто швидко
いつのまにか
描く
малювати
かく
リボン
стрічка
長男
старший син
ちょうなん
迎える
зустрічати, вітати у себе
むかえる
とうとう
врешті-решт (коли до результату вела тривала дія)
聞かずじまい
так і не спитав
きかずじまい
~ずじまい
не ~, так і не ~ (розчарування)
くせに
хоча, хоч і…, але; ти ж… (як のに тільки виражає погане враження від іншої людини)
からかう
дражнити, насміхатися
ちゃんと
ретельно, серйозно; як слід, точно, чітко, правильно, добре
用
для використання… (суфікс)
よう
区別する
розрізняти, відрізняти
くべつする
個性
індивідуальність, особистість, індивідуальні риси
こせい
男物
чоловічі речі/одяг
おとこもの
見かける
помітити, побачити
みかける
紫
фіолетовий колір
むらさき
派手
яскравий, занадто яскравий, кричущий(несмак в одязі), показний, еффектний
はで
灰色
сірий, колір попелу
はいいろ
地味
простий, стриманий (な)
じみ
黒っぽい
темний, чорнуватий
くろっぽい
油っぽい
маслянистий
あぶらっぽい
珍しい
рідкісний
めずらしい
表す
виражати
あらわす
いつまでも
завжди, постійно
セクハラ
харасмент, домагання; дискримінація за статтю
息子
син
むすこ
言い出す
почати говорити, визказати, підняти тему, запропонувати
いいだす
飛び出す
підстрибнути, взлетіти, чкурнути; раптово з’явитися
とびだす
いったい
чому ж; як так виходить (емоційне підсилення питання)
わけ
причина, привід, підстава
先日
недавно, на днях, кілька днів тому (синонім この間)
せんじつ
突然
раптовий, несподіваний, неочікуваний
とつぜん
声をかける
заговорити до когось, звернутися
こえをかける
笑顔
посмішка
えがお
幸せ
щасливий
しあわせ
生きがい
сенс життя
いきがい
~かい
вартий ~
まま
стан (як є)
黙り込む
замовчати
だまりこむ
つまり
іншими словами; коротше (кажучи)
生きる
жити
いきる
追う
гнатися, переслідувати; тиснути (час)
おう
たいてい
зазвичай, здебільшого
接待する
приймати/розважати гостей
せったいする
やら
то те, то інше
上司
керівник, шеф, бос
じょうし
引っ越し
переїзд
ひっこし
時間を過ごす
проводити час
じかんをすごす
ほとんど
майже
ポンと
з хлопком; ненавмисно, випадково, мимоходом; необережно
投げかける
кидати (щось в стіну, скло); кидати (тінь, погляд, посмішку); схвилювати
なげかける
とまどう
бути збитим з пантелику, розгубленим
十代
вік з 10 до 19 років; підлітковий вік
じゅうだい
後半
друга половина
こうはん
にかけて
до
付き合う
1) зустрічатися (романт) 2) скласти компанію 3)водитися з кимось
つきあう
働きバチ
працьовита бджілка, працьовита людина, старанний працівник
はたらきばち
天職
робота життя, покликання
てんしょく
燃える
горіти, згоріти
もえる
娘
дочка
むすめ
街角
ріг вулиці
まちかど
思いがけない
неочікуваний
おもいがけない
たった
всього лиш
度
раз
ど
人生
життя (людини)
じんせい
満足する
бути задоволеним
まんぞくする
まあまあ
так собі, середньо, нічого так
不満
незадоволений (な)
ふまん
才能
талант
さいのう
健康
здоров’я, здоровий な
けんこう
その他
інше (крім цих варіантів)
そのほか
愛
любов (сильна, постійна)
あい
趣味
хобі
しゅみ
恋
любов, закоханість, романтика
こい
平凡
звичайний; як в усіх
へいぼん
変化
зміна
へんか
富む
бути багатим
とむ
経済的
економічний
けいざいてき
豊か
багатий (abudant, rich, wealthy)
ゆたか
社会的
соціальний
しゃかいてき
地位
статус
ちい
名誉
честь, престиж
めいよ
困る
бути в складному положенні, відчувати незручність, мати проблеми/складнощі
こまる
お宅
ваш дім, (ваша сім’я)
おたく
お嬢さん
ваша дочка
おじょうさん
成人式
церемонія повноліття
せいじんしき
電話がかかる
дзвонить телефон; отримати дзвінок
でんわがかかる
さえ
навіть
全く~ない
взагалі не…; ні трохи не…
まったく~ない
年齢
вік
ねんれい
生年月日
дата народження
せいねんがっぴ
通う
відвідувати (курси, школу); добиратися (регулярно)
かよう
詳しい
детальний
くわしい
起こる
траплятися, ставатися
おこる
売り込み
проcування товару, продажі
うりこみ
ものの
Хоча
経つ
плинути (про час)
たつ
につれて
по мірі того як; разом з
何だか
трохи, щось, якось
なんだか
気味が悪い
відчуття моторошності; не по собі; некомфортно; страшнувато
きみがわるい
似る
бути схожим
にる
名簿
список імен
めいぼ
怖い
страшний
こわい
情報
інформація, дані
じょうほう
手に入れる
отримати, здобути, дістати
てにいれる
又は
або; а ще, як варіант
または
によって
шляхом/використовуючи/за допомогою/завдяки (засіб)
聞き出す
випитати, розізнати; почути
ききだす
方法
спосіб
ほうほう
経験する
пережити (щось), знати з досвіду
けいけんする
間取り
план (квартири)
まどり
人数
кількість (осіб)
にんずう
カーペット
килим
有無
наявність
うむ
大手
великий, провідний
おおて
家電
побутова техніка
かでん
メーカー
виробник
掃除機
пилосос
そうじき
正直
чесний, відвертий
しょうじき
として
у якості; як
何気なく
не задумуючись, випадково, не спеціально, ненароком; як ні в чому не бувало; між іншим
なにげなく
見も知らぬ
(асолютно) незнайома (людина)
みもしらぬ
何らかの
якийсь
なんらかの
目的
мета, ціль
もくてき
管理する
управляти, завідувати, контролювати
かんりする
ホームページ
веб-сайт
アクセスする
отримати доступ
やりとりする
обмінюватися
通信
зв’язок; переписка, кореспонденція; повідомлення, новини, інформація; +する підтримувати зв’язок; переписуватися, повідомляти
つうしん
進む
рухатися вперед, йти, просуватися; розвиватися, прогресувати
すすむ
だんだん
поступово
個人
приватна особа, індивід; +の особистий, індивідуальний, персональний
こじん
金もうけする
наживатися, отримати прибуток, заробити
かねもうけする
許す
дозволяти, допускати; вибачити, терпіти, змиритися
ゆるす
財産
майно, статки
ざいさん
戸籍
сімейний реєстр (реєстр з інформацією про народження, сімейний статус, народження, смерть)
こせき
思想
думка, ідея; концепція, ідеологія
しそう
宗教
релігія
しゅうきょう
遺伝子
ген (біол.)
いでんし
他人
інші люди, сторонні/чужі люди, незнайомці
たにん
万一
якщо раптом = у випадку найгіршого (маловірогідного)сценарія; у найгіршому(хоч і маловірогідному) випадку
まんいち
悪用する
зловживати, використовувати зі злим наміром
あくようする
こそ
саме
恐ろしい
страшний, жахливий, лякає
おそろしい
植木
рослина, дерево (в саду/горщику)
うえき
市
місто … (суфікс)
し
主婦
домогосподарка
しゅふ
偶然
випадковість; +に випадково
ぐうぜん
木陰
тень дерев(а)
こかげ
白髪
сивина, сиве волосся
しらが
小柄
невеликого зросту (な)
こがら
お互いに
взаємно, один-одного
おたがいに
生き生きとしている
бути бадьорим, повним життя, свіжим, живчиком
いきいきとしている
ぎんなん
плод дерева гінкго
ベンチ
лавка
腰を下ろす
присісти
こしをおろす
餌
корм
えさ
孫
онук
まご
話しかける
звернутися до когось, почати розмову
はなしかける
ホッとする
видихнути з полегшенням, відчути полегшення
きっかけ
привід
亡くす
втратити
なくす
一人暮らし
жити одному; самотнє життя
ひとりぐらし
それぞれ
кожен по-своєму/своє (має, робить)
独立
незалежність, віддалення; + した незалежний
どくりつ
独立する
бути на відстані, окремо
どくりつする
時には
іноді (для того, щоб показати виключення з правил)
ときには
訪ねる
заходити, відвідувати
たずねる
普段
зазвичай, як правило, повсякденно
ふだん
それに
до того ж
年を取る
ставати старшим/старіти
としをとる
大変
важко
たいへん
苦手
слабке місце; те що людина не любить/не вміє
たいへん
手入れする
1) ремонтувати 2) доглядати за…
ていれする
ちょっとした
маленький, простенький, дріб’язковий; значний, відповідний, доволі
諦める
примиритися з чимось, махнути рукою, відмовитися від думки про щось, здатися
あきらめる
しようがない
нічого не поробиш
公社
корпорація
こうしゃ
パンフレット
брошура, флаєр
区役所
районна адміністрація
くやくしょ
ユニーク
унікальний (な)
試み
спроба, експеримент
こころみ
老人
старий, літня людина
ろうじん
手助けする
допомагати
てだすけする
若者
молодь
わかもの
植木市
ярмарок/ринок рослин
うえきし
力
сила
ちから
早速
негайно, одразу ж, відразу
さっそく
申し込む
подавати заявку
もうしこむ
もともと
з самого початку; споконвіку; від природи
出身
родом з…, випускник (вузу) - суфікс
しゅっしん
~後
через (суфікс)
~ご
引っ越す
переїхати
ひっこす
親しい
близький
したしい
友人
друг (більш формально)
ゆうじん
にとって
для…; з точки зору…
一時
(деякий) час
いちじ
戦争
війна
せんそう
苦労
труднощі, випробовування; важка праця, старання; клопіт
くろう
知識
знання
ちしき
いかに~か
як, яким чином…?
先輩
старший учень/колега
せんぱい
感謝する
дякувати
かんしゃする
親類
родичі, рідня
しんるい
祖母
бабуся (більш формально)
そぼ
世代
покоління
せだい
出張する
їхати у відрядження
しゅっちょうする
墜落する
падіння (літака)
ついらくする
原因
причина, чинник
げんいん
いまだに
досі (літер. стиль)
不明
неясний, невідомий (な)
ふめい
遺言
заповіт, остання воля (+する залишати заповіт)
ゆいごん
遺体
останки, тіло покійного
いたい
落ち着く
заспокоюватися; ставати стійким
おちつく
給与
заробітна плата; виплати
きゅうよ
昇進する
отримувати підвищення
しょうしんする
調子
тон, інтонація, тональність, ритм; манера; стан, хід (справ); настрій моменту, імпульс
ちょうし
しまいに
в кінці; закінчити тим, що…
定年
пенсійний вік
ていねん
引っ込む
безвихідно сидіти (вдома), нікуди не виходити/вибиратися
ひっこむ
縁
зв’язок, спорідненість
ふち
ぞ
частка, що посилює висловлювання, або позначає наказ (зазвичай чоловіча)
商社
(торгівельна) фірма
しょうしゃ
就職する
влаштуватися на роботу
しゅうしょくする
何よりも
більш за все
なによりも
嫌う
не любити, вічувати відразу
きらう
形見
пам’ять про когось/щось
かたみ
愛用する
любити, звикнути використовувати, використовувати з задоволенням
あいようする
型
модель, тип, форма, фасон
かた
免税店
duty free, магазин безмитної торгівлі
めんぜいてん
動く
працювати (пристрої)
うごく
外出する
виходити на вулицю, гуляти
がいしゅつする
感じる
відчувати
かんじる
どころか
та де там…, далеко до…
かえって
навпаки
ゆとり
вільне місце
わけではない
не значить, що…
身の周り
на тілі
みのまわり
寝室
спальня
しんしつ
電子レンジ
мікрохвильова піч
でんしレンジ
炊飯器
рисоварка
すいはんき
洗濯機
пральна машина
せんたくき
電化製品
електроприлади
でんかせいひん
デジタル
цифровий
表示する
виражати; позначати, показувати
ひょうじする
行き帰りに
коли йдеш на чи з…
いきかえりに
確かめる
впевнитися, уточнити
たしかめる
気にする
турбуватися, непокоїтися, тривожитися, переживати
きにする
気が付く
звернути увагу
きがつく
あと~
ще (є 5 хвилин)
せき立てる
підганяти
せきたてる
いらいらする
дратуватися
合わせる
приєднувати; узгоджувати; порівнювати, звіряти
あわせる
腹時計
наручний годинник
はらどけい
見当を付ける
здогадуватися, мати уявлення про
けんとうをつける
沸かす
кип’ятити
わかす
注ぐ
литися, наливати
そそぐ
今では
тепер, в наш час
いまでは
にらめっこする
грати у витрішки (хто перший моргне)
はず
має (впевнене припущення)
試す
спробувати, випробовувати (чи витримає, чи ні), тестувати (здібності/на скільки хороший)
ためす
ほぼ
приблизно, грубо
正確
точний (な)
せいかく
気に入る
подобатися
きにいる
遭う
стикнутися з…; потрапити (в аварію)
あう
語りかける
виголосити промову, звернутися (до публіки)
かたりかける