漢字N3(Lesson 18) Flashcards

1
Q

A

サイ     もっと.も
най..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

最後

A

さいご(の)
останній

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

最近

A

さいきん
останнім часом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

最高

A

さいこう
найвищий, найкращий, топ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

世界最大

A

せかいさいだい
найбільший в світі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

最短

A

さいたん
найкоротший

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

フク
1) копія, дублікат 2) допоміжний, побічний
3) помічник, заступник, віце

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

副作用

A

ふくさよう
побічні ефекти (ліків)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

副賞

A

ふくしょう
додаткова нагорода/приз

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

副社長

A

ふくしゃちょう
віце-президент

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A

カン    くだ
труба, трубка;
анатом. сосуд, протока, канал

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A

かん = 管楽器(かんがっき)
духові інструменти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

水道管

A

すいどうかん
водопровідна труба

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

管理する

A

かんり
управляти, завідувати, адмініструвати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

管理人

A

かんりにん
управляючий, завідуючий, адміністратор, консьєрж

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

管理職

A

かんりしょく
керівництво (організації); керівна посада

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

保管する

A

ほかん
зберігати, взяти на зберігання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A

シャ    もの
персона, особа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

記者

A

きしゃ
журналіст

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

医者

A

いしゃ
лікар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

有力者

A

ゆうりょくしゃ
впливова людина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

若者

A

わかもの
молодик, молода людина/люди

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

人気者

A

にんきもの
популярна людина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A

ゲン
あらわ.す   розкрити, проявити, виявити
あらわ.れる  1) проявитися, виявитися,
2) з’явитися, виникнути

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

現在

A

げんざい
теперішнє; на даний момент; +の нинішній

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

現行の

A

げんこう
теперішній, діючий/існуючий на даний момент

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

現実的

A

げんじつてき
реалістичний, прагматичний

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

出現する

A

しゅつげん
поява; з’явитися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

表現

A

ひょうげん
вираз, вислів

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

A

キュウ  
старі часи, старий…, давній (друг), колишній, минулий

31
Q

旧姓

A

きゅうせい
попереднє (дівоче) прізвище

32
Q

旧式

A

きゅうしき
старий тип, стиль, школа;
+の застарілий, старомодний

33
Q

旧家

A

きゅうか
старий/давній рід

34
Q

旧友

A

きゅうゆう
давній друг

35
Q

旧正月

A

きゅうしょうがつ
китайський Новий рік

36
Q

A

セキ、シャク   むかし
давнина, булі часи

37
Q

昔日

A

せきじつ
давно минувші дні (літер.)

38
Q

今昔

A

こんじゃく
теперішнє та минуле

39
Q

昔話

A

むかしばなし
стара оповідь, фольклорна казка

40
Q

A

ジ、シ
つ.ぐ   йти слідом
つぎ   наступний

41
Q

次回

A

じかい
наступного разу (більш. форм)

42
Q

次第

A

しだい
як тільки (V ます+次第)

43
Q

席次表

A

せきじひょう
план-схема розміщення гостей

44
Q

A

オク
100 мільйонів

45
Q

一億

A

いちおく
100 мільйонів

46
Q

A

チョウ  трильйон
きざ.す  стати ознакою/симптомом;
зароджуватися
きざ.し  знак, ознаки, симптоми, передвісник

47
Q

一兆

A

いっちょう
1 трильйон: 1,000,000,000,000

48
Q

前兆

A

ぜんちょう
знак, передвісник (omen; premonition)

49
Q
A
50
Q

A

ヒ  
つい.える  зменшуватися, виснажуватися;
бути витраченим дарма
つい.やす  витрачати (час, гроші)

51
Q

費用

A

ひよう
вартість, витрати

52
Q

食費

A

しょくひ
витрати на їжу

53
Q

学費

A

がくひ
витрати на навчання

54
Q

消費者

A

しょうひしゃ
споживач

55
Q

会費

A

かいひ
плата за членство

56
Q

A

サン
рахунок, розрахунки, план; математичні дії

57
Q

計算

A

けいさん
обчислення, підрахунок

58
Q

予算

A

よさん
бюджет; очікуваний бюджет

59
Q

暗算

A

あんざん
рахувати в голові

60
Q

算数

A

さんすう
арифметика

61
Q

A

キョウ、ク
とも  компаньйон, супутник;
супроводжуючий (персонал), свита
そな.える  приносити в жертву (богам), покласти
(на могилу)

62
Q

供給する

A

きょうきゅう
постачати, забезпечувати

63
Q

提供する

A

ていきょう
1) пропонувати
2) запезпечувати; бути спонсором (у т.ч. на ТБ)
3) робити доступним
4) здавати (кров), стати донором (органу)
5) надати (+інформацію)

64
Q

自供する

A

じきょう
зізнаватися, давати показання

65
Q

試供品

A

しきょうひん
зразок, пробний екземпляр

66
Q

*供養

A

くよう
заупокойна служба (будд.)

67
Q

子供

A

こども
дитина

68
Q

A

ゼイ
податок, мито, збір

69
Q

税金

A

ぜいきん
податки

70
Q

関税

A

かんぜい
митний збір, податок на імпорт

71
Q

増税

A

ぞうぜい
зростання податків
増(ふ)える

72
Q

減税

A

げんぜい
зниження податків
減(へ)る

73
Q

税関

A

ぜいかん
митниця

74
Q

消費税

A

しょうひぜい
споживчий податок