漢字N3(Lesson 13)(1-2) Flashcards
種
シュ 1) рід, вид, сорт, порода; 2) насіння, зернята;3) вакцинанція(щеплення)
たね 1) насіння, зернята, кісточки;
2) нащадок; 3) батьківська кров; 4) сім’я;
5) матеріал, джерело (для статті/історії), тема (дискусії)
6) (основний) інгредієнт (страви);
7) секрет, фішка, трюк, мем (частіше タネ)
人種
じんしゅ
раса (людей)
品種
ひんしゅ
вид, різновид(товару); порода(худоби), сорт(рослин)
類
ルイ 1) сорт, вид, різновид; 2) суфікс для збірних іменників 3)клас, розряд (біол.) 4) порівняння, подібність, аналогія
たぐ(.)(い такого ж рівня, ступеня, типу;
+に рівноцінно; +のない - незрівнянний
種類
しゅるい
сорт, вид, різновид, тип
書類
しょるい
документи
人類
じんるい
людство, люди як вид
類まれ
たぐいまれ(な)
унікальний, рідкісний, винятковий, екстраординарний
存
ソン、ゾン
існувати, жити;
думати, вважати (лише ゾン)
存(そん)する
1) існувати, зберігатися;
2) полягати у… 3) зберігати, підтримувати
存(ぞん)じる
1) знати, бути знайомим;
2) думати, вважати
存続する
そんぞく
продовжити існувати, залишатися, виживати
保存する
ほぞん
зберігати (в незмінному вигляді)/(файли)
温存する
おんぞん
приберегти (до наступного разу), дбайливо берегти
(щоб уникнути зносу тощо)
生存する
せいぞん
1) існувати, бути 2) залишитися в живих
在
ザイ あ.る
1) бути, знаходитися; 2) перебувати
3) передмістя, околиці
存在する
そんざい
існувати
在宅する
ざいたく
бути вдома (часто використ. в 敬語 та в термінах)
在学する
ざいがく
навчатися (в школі/універі); бути на навчанні в…
在り方
ありかた
істина природа/суть; те, як щось має бути
陽
ヨウ (ひ)
сонячне сяйво, енергія янь, позитив, небеса,
денний час
太陽
たいよう
сонце
陽光
ようこう
сонячні промені, сонячне світло
陽性
ようせい(の)
позитивний (+結果)
陽気
ようき(な)
1) позитивний, життєрадісний; 2) гарна погода
巨
キョ
велетенський, величезний, гіганський, великий
巨人
きょじん
велетень, гігант, титан (також в переносному значенні)
巨額
きょがく
велика сума
巨大
きょだい(な)
величезний, гіганстський (huge, enormous)
巨万
きょまん
величезні статки, мільйони
氷
ヒョウ こおり
лід, крига
氷山
ひょうざん
айсберг
氷点下
ひょうてんか
нижче нуля, морозна (температура)
氷雨
ひさめ
град
かき氷
かきごおり
Какігоорі (взбитий лід з сиропом)
河
カ (かわ)
ріка (велика)
河川
かせん
ріки
運河
うんが
канал (річковий)
河口
かこう
гирло річки, естуарій
氷河
ひょうが
льодовик
季
キ
пора року, сезон
四季
しき
4 сезони
季節
きせつ
пора року
雨季
うき
дощовий період/сезон
(梅雨(つゆ) – сезон дощів лише на Далекому Сході)
冬季
とうき
зимовий сезон
候
コウ
1) погода, сезон
2) ознака
そうろ.う «бути» - епістолярний аналог ます
天候
てんこう
погода (небо+температура), (короткочасні) погодні
умови (天気 – погода, але про небо)
気候
きこう
клімат
候補者
こうほしゃ
кандидат
候文
そうろうぶん
епістолярний стиль
初秋の候
しょしゅうのこう
– Вже є ознаки осені. – Привітання,
що використовується в листуванні у вересні
暖
ダン
あたたか.い теплий (погода, повітря)
あたた.まる нагріватися, розігріватися
あたた.める нагрівати, розігрівати
温暖化
おんだんか
потепління
暖冬
だんとう
тепла зима
暖房
だんぼう
опалення
流
リョウ
なが.れ 1) потік, течія (букв. та абстр.)
2) плин, хід (подій, історії), процес
3) школа (мистецство, наука)
4) струмок
なが.れる 1) текти, плинути (час, вода)
2) плисти, бути віднесеним водою, змитим
3) плисти в небі (хмари), бродити, тинятися
4) поширюватися (чутки, пожежа)
5) лунати (музика)
なが.す 1) пускати по течії, кидати в воду
2) нести на свої водах, змити 3) спускати (воду)
4) проливати (кров, сльози)
5) поширювати (чутки) 6) програвати (музику
на колонках) 7) проводити (струм)
流氷
りゅうひょう
дрейфуючий лід
流布する
るふ
ширитися, бути поширеним (слухи, легенди)
流行する
りゅうこう
1) мода, модні тенденції; бути в моді
2) епідемія; поширюватися (хвороби)
流行る
はやる
більш сучасний еквівалент 流行する
形
ケイ、 かたち、
ギョウ (かた)
форма, вид, образ, вигляд, фігура, зовнішність
фасон, стиль, узор, формат (частіше 型)
人形
にんぎょう
лялька, фігурка
形式
けいしき
вигляд, форма (зовнішня), формальність, форма
地形図
ちけいず
топографічна карта
底
テイ
1) дно 2) база; оригінал 3) «кінець»
そこ дно
海底
かいてい
дно моря/океана
徹底的
てっていてき
повний, вичерпий, скурпульозний, глибокий (аналіз, міри, росслідування, експеримент)
三角形の底辺
さんかくけいのていへん
основа трикутника
深
シン
ふか.い глибокий; густий(туман); темний (колір),
тісні(відносини), пізній (час, пора року); дуже…
ふか.まる поглиблюватися, посилюватися
ふか.める поглиблювати, посилювати
深夜
しんや
пізно вночі; посеред ночі
深海
しんかい
глибоке поре; глибини океану
浅
セン あさ.い
1) мілкий 2) неглибокий, поверхневий
3) світлий, блідий (колір)
4) ранній (час, пора року)
浅薄
せんぱく(な)
неглибокі, поверхневі (знання)
島
トウ しま
острів
島民
とうみん
жителі островів/острова
無人島
むじんとう
безлюдний острів
半島
はんとう
півострів
諸島
しょとう
архіпелаг, група островів
島国
しまぐに
острівна країна
陸
リク
суша, земля, берег; сухопутний
大陸
たいりく
континент
陸上(の)
りくじょう
1) сухопутний, наземний 2) легка атлетика
上陸する
じょうりく
висадка на берег, висадитися/зайти на берез з моря
着陸する
ちゃくりく
приземлення, посадка; сісти (літальні апарати)
岸
ガン きし
берег
海岸
かいがん
берег, (морське) узбережжя
彼岸
ひがん
тиждень весняного рівнодення (коли проводяться служби у
буддійських храмах); служба в цей тиждень
岸辺
きしべ
берег (прісних водойм)
川岸
かわぎし
берег річки
岸壁
がんぺき
1) крутий скелястий обрив, круча 2) причал, пірс
坂
ハン さか
схил, пагорб, нахил
急坂
きゅうはん
крутий схил
上り坂
のぼりざか
1) підйом в гору +になる починати підніматися/
ставати підйомом (дорога починає підніматися в
гору)
2) підйом, ріст, період розквіту
大阪
おおさか
Осака
坂道
さかみち
дорога по схилу