漢字N3(Lesson 6)(1-2) Flashcards
感
カン かん.じる
відчувати
感じ
かんじ
відчуття (sense)
感心する
かんしん
захоплюватися (admire)
安心感
あんしんかん
відчуття безпеки (та спокою)
感動
かんどう
бути зворушеним/під сильним враженням
感情的
かんじょうてき
емоційний, сентиментальний
感想
かんそう
враження
情
ジョウ、セイ 1) почуття; симпатія; любов 2) положення, обставини
なさ.け жаль, співчуття, тепле почуття
風情
ふぜい
шарм, атмосфера, елегантність (відчуття
навіяне чимось)
友情
ゆうじょう
дружба
同情する
どうじょう
співчувати
表情
ひょうじょう
вираз обличчя
恋
レン
こい романтичне кохання
こい.しい не вистачати; сумувати за… (=恋う)
恋人
こいびと
кохана людина
恋する
こいする
бути закоханим
愛
アイ кохання; любов(постійна)
いと.しい любий, дорогий
愛する
あい
любити
愛用する
あいよう
любити, звикнути використовувати,
використовувати з задоволенням; улюблений
愛情
あいじょう
любов
恋愛
れんあい
любов, роман, романтика, мелодрама
信
シン しん.じる
вірити, довіряти, мати віру в…
自信がつく
じしん
з’являється віра в себе
信号
しんごう
світлофор
信用する
しんよう
довіряти, бути впевненим у…
信頼する
しんらい
довіряти, покладатися на…
想
ソウ、ソ
концепт, думати, ідея, думка
空想
くうそう
видумка, фантазія; する – мріяти, фантазувати
愛想がいい
あいそ(う)
привітний, люб’язний, тактовний
愛想を尽(つ)かす
розлюбити
予想
よそう
прогнозувати, очікувати, передбачати
理想
りそう
ідеал (часто омріяний)
伝
デン
つた.える передавати, доповідати, повідомляти
つた.わる передаватися*
つた.う рухатися вздовж/по
伝説
でんせつ
легенда, фольклор
伝言
でんごん
усне повідомлення (яке треба комусь передати)
伝統
でんとう
традиція (統 завідувати; об’єднувати; лінія роду)
伝わる
つた.わる
1) поширюватися (слухи, новини)
2) передаватися (від покоління до покоління; звук, енергія, струм, тепло)
3) бути привезеним в одну країну/регіон з іншої
4) відчуватися (почуття/атмосфера/ настрій) коли ви добре з кимось/чимось знайомі
欲
ヨク ほ.しい
хотіти, бажати
食欲
しょくよく
апетит
欲する
ほっする
хотіти (письмове та старомодне)
欲張り
よくばり
жадібна людина
欲張る
よくばる
бути жадібним, дуже хотіти
苦
ク
くる.しむ страждати, мучитися (мент. та фіз)
くる.しめる мучити, приносити страждання
くる.しい важкий, жорсткий, болючий (емоц); обмежений (фінансово); вимучений, натянутий (виправдання, посмішка); незручне (положення)
にが.い гіркий
苦味
にがみ
гіркота
苦痛
くつう
біль, страждання, муки
苦情
くじょう
нарікання, скарга; を言う нарікати, скаржитися
苦労
くろう
труднощі, випробовування; важка праця, старання;
клопіт
苦心する
くしん
важка праця, старання, зусилля; працювати не
покладаючи рук; (тривожитися, хвилюватися)
苦り切る
にがりきる
мати «кислий» вигляд/вигляд відрази
悩
ノウ
なやむ переживати, мучитися (ментально; від
болю), хвилюватися, засмучуватися
なやます мучити; турбувати (bother); докучати
(annoy)
苦悩
くのう
муки, страждання
困
コン こま.る
мати проблеми/складнощі,
бути в незручному положенні
困難
こんなん
труднощі, складнощі, складна ситуація
難
ナン
むずか.しい складний
かた.い V ます+がたい важко/складно …
信じ難い
しんじがたい
складно повірити
忘れ難い
わすれがたい
важко забути (= незабутній)
難所
なんしょ
важкопрохідне, небезпечне, важке місце (наприклад на
дорозі/шляху)
難問
なんもん
важке завдання/задача/проблема=難しい問題
難民
なんみん
біженець (якого переслідують за певною ознакою)
避難民
ひなんみん
біженець (від війни/стих. лиха), переміщена особа
怒
ド
いか.り злість, гнів
おこ.る злитися
激怒
げきど
лють, гнів (книж.); する розлютитися
激(は)げしい – сильний, лютий
怒鳴る
どなる
кричати (від злості)
悲
ヒ
かな.しい сумний, в печалі/скорботі, подавлений
かな.しむ бути сумним тощо
悲劇
ひげき
трагедія, нещастя, горе, біда; драма
劇 – драма, п’єса, спектакль
悲観
ひかん
песимізм, розчарованість;
~する- бути песимістом;
…を~する дивитися з песимізмом на…;
観(み)る- 1) дивитися(як глядач) 2) (мати погляди) →
бачення
悲恋
ひれん
нещасне кохання; роман із сумним кінцем
(книж.)
悲恋物語
ひれんものがたり
трагічна історія кохання
笑
ショウ
わら.う сміятися, посміхатися
え.む посміхатися; розцвітати (квіти);
лопатися (каштани)
微笑む
ほほえむ
посміхатися* (вжив. частіше, ніж просто 笑む)
笑顔
えがお
посмішка, усміхнене обличчя
笑い声
わらいごえ
сміх
大笑いする
おおわらい
голосно засміятися
爆笑する
ばくしょう
зареготати, зайтися сміхом
(爆 – вибух, бомба)
喜
キ よろこ.ぶ
зрадіти, тішитися, бути
радим/задоволеним
喜怒哀楽
きどあいらく
почуття – загалом; радість і гнів, жаль та
веселощі
大喜びする
大いに喜びする
おおよろこび
бути дуже задоволеним
喜んで
よろこんで
з радістю
残
ザン
のこ.る 1) залишатися; 2) зберегтися
のこ.す 1) залишити; 2) зберегти
残さず
のこさず
все, повністю, без залишку
残雪
ざんせつ
залишки снігу/сніг, що ще не розтанув
残留する
ざんりゅう
залишитися, затриматися (десь, в чомусь)
残念な
ざんねん
на жаль, шкода, досадний; засмучений
念
ネン
відчуття, почуття; ідея, думка; увага,
турбота
専念する
せんねん
…に~ присвячувати себе…; повністю
зосередитися (лише) на…
信念
しんねん
віра, переконання, принципи
念願
ねんがん
heart’s desire – те, чого ви хочете найбільше
願(ねが)う - бажати
入念な
にゅうねん
Careful, Elaborate
обережний, скурпульозний
理念
りねん
фундаментальні принципи, ідея, концепція,
доктрина; уявлення про те, як все має бути; ідеал
(філос.)
泣
キュウ な.く
плакати
号泣する
ごうきゅう
ридати, завивати
泣き
なき
плач
泣き虫
なきむし
плаксій
涙
ルイ なみだ
сльози
涙腺
るいせん
слізні залози
涙声
なみだこえ
голос повний сліз
にっこりとする
широко посміхнутися один раз
にこりする
швидка коротка посмішка
ニコニコする
продовжувати радісно посміхатися = 微笑む
にっこり微笑む
привітно посміхнутись
にっこり笑う
засміятися (по-доброму)