言葉N3Topics 1-2 Flashcards
時間
час
現在
げんざい
теперішній час, поточний, зараз
過去
かこ
минулий час, минулі дні
未来
みらい
(далеке) майбутнє
将来の夢
しょうらいのゆめ
мрія про майбутнє, сподівання на майбутнє
早朝
そうちょう
ранній ранок, рано зранку
昼間は暖かい
ひるまはあたたかい
Тепло вдень
(昼間 ‐ день, протягом дня, час від сходу до заходу сонця, добовий період)
日中
にっちゅう
денний час, впродовж дня, вдень
日中はずっと雨でした。
Весь день йшов дощ.
夜中
よなか
опівночі, нічний час, посеред ночі, пізня ніч
夜中に電話があった
Подзвонили серед ночі
真夜中(深夜)
まよなか(しんや)
опівночі, пізно вночі, серед ночі
時期
じき
час, період, сезон
平日
へいじつ
будні, звичайні дні
休日
きゅうじつ
вихідний, канікули
祝日
しゅくじつ
національне свято
週末
しゅうまつ
вихідні
月末
げつまつ
кінець місяця
年末
ねんまつ
кінець року
年末年始
ねんまつねんし
кінець року та новорічні свята (наприклад, з 29 грудня по 3 січня)
上旬(初旬)
じょうじゅん (しょじゅん)
перші 10 днів місяця
中旬
ちゅうじゅん
середина місяця, друга третина місяця, 11-20 число місяця
下旬
げじゅん
остання третина місяця, 21 число - останній день місяця
連休
れんきゅう
послідовні свята, ряд свят (днів відпочинку) підряд
お盆休み
おぼんやすみ
О-Бон, Фестиваль О-Бону, Фестиваль Ліхтарів, Фестиваль Мертвих
японське свято поминання духів пращурів і померлих, що святкується 15 числа 7 місяця за старим японським календарем.
ゴールデウィーク
Золотий тиждень (святковий сезон на початку травня в Японії)
週明け
しゅうあけ
початок наступного тижня (понеділок)
年明け
としあけ
на початку року, на початку Нового року
休み明け
やすみあけ
одразу після канікул, у перший день після канікул(вихідних)
年中無休
ねんじゅうむきゅう
відкритий кожен день року, працюють у всі дні без вихідних
家族
родина
親
おや
батьки, мати і батько
父親
батько
母親
мати
両親
りょうしん
батьки, обидва з батьків
祖父
そふ
дідусь
祖母
そぼ
бабуся
おじ
дядько
おば
тітка
息子
むすこ
син
娘
むすめ
дочка
甥
おい
племінник
長男・次男・三男
ちょうなん・じなん・さんなん
старший син (може бути єдиним), первісток|другий син|третій син
姪
めい
племінниця
孫
まご
онука、внук
嫁
よめ
наречена
長女・次女・三女
ちょうじょ・じじょ・さんじょ
старша дочка, первісток|друга донька|третя донька
親せき(親類)
しんせき(しんるい)
родич
友人
ゆうじん
друзі
上司
じょうし
бос
知人
ちじん
друг, знайомий
知り合い
знайомство
先輩
せんぱい
старший (на роботі чи в школі), старший(за віком), старший випускник
後輩
こうはい
молодший (на роботі, в школі тощо), молодший(за віком), молодший студент
部下
ぶか
підлегла особа、підлеглий
同僚
どうりょう
товариш по роботі, колега
仲間
なかま
компаньйон, товариш, друг, приятель, товариш, партнер, колега, колега по роботі, партнер, компанія
同級生
どうきゅうせい
однокласник
家庭
дім, господарство, родина, родинне вогнище, домашній, сімейний
うち
мій дім
うちの息子、うちのテレビ、うちに帰る
実家
じっか
батьківський дім
他人
たにん
інша людина, чужа, стороння, незнайома
独身
どくしん
холостяк, неодружений