漢字N3(Lesson 8)(1-2) Flashcards
関
カン
せき、
かか.わる
1) мати відношення, стосуватися, бути
пов’язаним
2) впливати, зачіпати
3) бути задіяним (у чомусь)
4) мати справи/стосунки, водитися (з кимось)
玄関
げんかん
біля (вхідних) дверей, вхід, вестибюль, фойє
関心
かんしん
зацікавленість
関東地方
かんとうちほう
регіон Канто (Токіо+оточуючі префектури)
関所
せきしょ
контрольно-пропускний пункт (наприклад на
кордоні чи транспортних вузлах)
命に関わる問題
питання життя і смерті
係
ケイ
かか.る задіювати; бути означенням (грам.)
かかり відповідальність
関係
かんけい
зв’язок, відношення, відносини, взаємозв’язок,
спорідненість
係員
かかりいん
відповідальна особа, співробітник, завідуючий (певними
справами)
和
ワ、オ гармонія
やわ.らぐ пом’якшуватися (абстр.- серце), стихати (вітер, емоції, біль), слабшати
やわら.げる пом’якшувати, заспокоювати, ослабляти,
робити менш напруженим (розмову,
атмосферу)
なご.む (心が~) серце тане/знаходить спокій (літ.)
なご.やか тихий, мирний, спокійний (атмосфера,
обличчя)
和食
わしょく
японська кухня/їжа/страва
和尚
おしょう
буддійський священник
雰囲気を和らげる
згладжувати/робити менш напруженою атмосферу
付
フ
つける кріпити, прикріпляти; чіпляти, пришивати;
обладнати (житло чимось); йти слідом; пустити
(квіти), вродити); звикати до…, одягати
つく кріпитися, прикріплятися; чіплятися; торкатися; потрапити на…; бути здобутим (звички, якості)
付近
ふきん
сусідство, округа, околиці; неподалік від…
身に付ける
みに付ける
1) вчитися (навичкам, ремеслу, терпінню тощо),
отримати (здатність); вчитися/опановувати (мову,
техніку, стратегію), формувати (звички)
2) одягати; носити/мати при собі
片付ける
かたづける
привести до охайного вигляду, прибратися;
розкласти по місцям; прибрати (на своє місце)
娘
(ジョウ) むすめ
дочка
老
ロウ
おいる старіти, постаріти, бути старим
ふける старіти, постаріти (зазвичай зовнішньо)
老後
ろうご
старість, пенсія
敬老
けいろう
повага до старших (літніх людей)
婦
フ
леді, жінка, дружина, наречена
夫婦
ふうふ
подружжя
婦人
ふじん
пані, дама, леді, жінка
主婦
しゅふ
домогосподарка
主婦業
しゅふぎょう
хатня робота
新婦
しんぷ
наречена (зазвичай щойно одружена)
老夫婦
ろうふうふ
літнє подружжя
姓
セイ、ショウ
прізвище
姓名
せいめい
повне ім’я (ПІБ)
同姓同名
どうせいどうめい
однакове ім’я та прізвище
百姓
ひゃくしょう
селянин, фермер
百姓読み
нестандартне читання ієрогліфа
仲
チュウ なか
relation; relationship
仲間
なかま
товариші, друзі, компанія, бро; товариші по…,
колеги
仲良し
なかよし
хороший друг
仲裁
ちゅうさい
третейський суд, посередництво у суперечці
仲介する
ちゅうかい
бути посередником
仲人
なこうど
сваха; посередник
君
クン きみ
пан, ти
君
きみ
ти (неформальне)
細川君
ほそかわくん
Хосокава-кун
彼
ヒ
かれ він
かの ця, та (сама)
彼女
かのじょ
вона; (чиясь) дівчина
彼し
かれし
(чийсь) хлопець
彼岸
ひがん
тиждень весняного рівнодення (коли проводяться служби у
буддійських храмах); служба в цей тиждень 岸 (きし)- берег
他
タ ほか
інший; ззовні
他国
たこく
інші країни, інші/чужі краї
他人
たにん
інші люди
他社
たしゃ
інші компанії
他言無用
たごんむよう
(ім) нікому ні слова; ти – могила; тримати в секреті
初
ショ
そ.める рідко=始める починати
はじめ.て вперше
はつ、うい перший, новий
初々しい
ういういしい
ще не потріпало життя: юний, незіпсований, наївний, чистий, свіжий, невинний
書き初め
かきぞめ
перша каліграфія року
初日
しょにち
перший день, день відкриття
初め
はじめ
початок
初雪
はつゆき
перший сніг
初心
しょしん
намір, що був з самого початку; початкойи задум
初心者
しょしんしゃ
початківець
最初
さいしょ
початок, найперший (の), в першу чергу (に)
久
キュウ、ク
ひさ.しい
дуже довго, багато часу сплило;
давня (історія)
永久
えいきゅう
назавжди, навіки, вічно
久しぶりに
ひさしぶりに
вперше за довгий час
再
サイ、サ
ふたた.び
знову, ще раз (літер.)
再試験
さいしけん
перездача (скорочено 再試)
再来年
さらいねん
через два роки
再会する
さいかい
зустрітися знову (після довгої розлуки)
達
タツ、ダ たち
досягати, доставляти; суф. множити
上達する
じょうたつ
покращуватися (навички, здібності, мова); досягати прогресу
速達
そくたつ (=速達郵便)
експрес-доставка
友達
ともだち
друг
個
コ
окремий, індивідуальний; штука, одиниця
個性
こせい
індивідуальність, індивідуальний характер/риси, особистість
個性的
こせいてき
індивідуальний, унікальний, оригінальний
一個
いっこ
одиниця, штука (суфікс для товарів); шматок, фрагмент
個室
こしつ
особиста кімната; окрема кімната (в закладі); туалетна кабінка
個人的
こじんてき
особистий, персональний,приватний;
個人 – індивід, приватна особа
性
セイ、ショウ
стать, гендер, природа (чогось)
性質
せいしつ
властивість, природа, сутність, характер, схильність
女性
じょせい
жінка; жіночий рід; самиця
水性
すいせい
на водній основі; розчинний у воді
相性
あいしょう
хімія між людьми, зв’язок, сумісність
気性
きしょう
характер, темперамент, натура, вдача, «жилка»(від народження)
各
カク
кожен
各国
かっこく
кожна країна, багато країн
各自
かくじ
кожен з людей (собі окремо) щось зробить
各々
おのおの
кожен (окремо, своє)
більш літературний еквівалент それぞれ
格
カク、コウ
статус, характер(истика)
性格
せいかく
характер, особистість, темперамент; вдача, в тому числі набуті якості; набір рис; природа (явища)
失格
しっかく
1) дискваліфікація;
2) недостатньо кваліфікований для певної посади
合格祈願
ごうかくきがん
молитва за успішний вступ 祈(いの)る
体格
たいかく
будова тіла, статура
格子
こうし
сітка, решітка; грати (на вікнах)
人それぞれ
кожному своє