M3 (漢字) Flashcards
日
ニチ、ニ、
-ジツ
ひ、-び、
-か
сонце, день
先日
せんじつ
недавно, на днях, кілька днів тому (синонім この間)
日付
ひづけ
дата
突
トツ
つく
вдаряти, штовхати; колоти;
нападати, атакувати;
кидатися (в очі)
突然
とつぜん
раптовий, несподіваний, неочікуваний
(な)
幸
コウ
しあわせな
щасливий, удача
幸福
こうふく
щастя
黙
モク だまる
мовчати
沈黙
ちんもく
мовчання
込
こむ бути переповненим
(людьми)
V ます+こむ 1) напрям дії всередину 2)
дія, що наростає
黙り込む
だまりこむ
замовчати
考え込む
かんがえこむ
задумуватися
書き込む
かきこむ
записувати, вписувати, заповнювати
(форму)
追
ツイ おう
гнати, гнатися,
переслідувати; тиснути (час)
追い付く
おいつく
догнати
接
セツ せっする
бути дотичним; прилягати;
входити в контакт
接待
せったい
прийом/розважання гостей
司
シ
управляти, управляючий
上司
じょうし
керівник, шеф, бос
越
エツ
こえる перевищувати, переходити
(рубіж, планку)
こす переселятися; пережити
(час, подію)
引っ越し
ひっこし
переїзд
文化の壁を越える
ぶんかのかべをこえる
подолати культурний бар’єр
18 歳を超えている
こえている
більше 20 років
越冬
えっとう
зимовка/зимова сплячка: +する -перезимувати; бути в сплячці
質
シツ
якість, характер
質問
しつもん
питання
品質
ひんしつ
якість (речі, товару)
後
ゴ、コウ
あと、うしろ
позаду, після
後半
こうはん
друга половина (події)
後期
こうき
другий семестр
午後
ごご
друга половина дня
典
テン
книга-довідник; тексти
особливо важливого
значення; канонічний,
класичний, зразковий;
церемонія
典子
のりこ
ім’я Норіко
辞典
じてん
ієрогліфічний словник
古典的
こてんてき
класичний
彼
ヒ かれ、か
3 особа
彼女
かのじょ
вона, дівчина
彼ら
かれら
вони
彼氏
かれし
чийсь хлопець
職
ショク
робота, професія, посада
天職
てんしょく
робота життя, покликання
職場
しょくば
місце роботи
燃
ネン
もえる горіти, згоріти
もやす горіти (образно, емоційно)
燃料
ねんりょう
паливо
娘
ジョウ
むすめ
дочка
街
チョウ まち
квартали; міські вулиці
中華街
ちゅうかがい
китайський квартал, чайнатаун
街角
まちかど
ріг вулиці
角
カク かど
кут
四角
しかく
квадрат
三角
さんかく
трикутник
愛
あい кохання, любов(постійна)
いとしい любий, дорогий
可愛い
かわいい
милий (可 похвала)
可愛がる
かわいがる
любити (не романтично)
才
サイ
талант, дар; інтелект,
винахідливість
才能
さいのう
талант, +のある - обдарований,
талановитий
能
ノウ
можливості, здібності;
ефект; театр Но
能力
のうりょく
здібності, здатність, сила
本能
ほんのう
інстинкт
可能性
かのうせい
можливість, вірогідність
健
ケン
здоров’я; добре
健康
けんこう
здоров’я, +な здоровий
康
コウ
здоров’я; спокійний
小康
しょうこう
тимчасове затишшя; ремісія
他
タ ほか
інший
他人
たにん
інші люди
他動詞
たどうし
перехідні дієслова
趣
シュ おもむき
суть, зміст; смак, краса (як
плюс чогось)
趣味
しゅみ
хобі
恋
レン
こい любов, закоханість,
романтика
こいしい сумувати за кимось
恋愛
れんあい
любов, пристрасть, романтика
恋人
こいびと
кохана людина
平
ヘイ
たいら рівнина; + な плоский,
рівний, гладкий; спокійний
ひら плоска поверхня
平凡
へいぼん
звичайний, як в усіх (な)
手の平
てのひら
долоня
平仮名
ひらがな
хірагана
平和
へいわ
мир
凡
ボン
посередній, пересічний
凡才
ぼんさい
середні здібності; людина з середніми
здібностями (кн.)
富
フ とむ
бути багатим
富士山
ふじさん
гора Фуджі
国富
こくふ
національне багатство
経
ケイ проходити; управляти,
завідувати
たつ проходити (час)
経済
けいざい
економіка
神経
しんけい
нерв
神経質
しんけいしつ
нервовий (な)
済
ザイ すむ
скінчитися; обійтися
(вдалося уникнути
негативних наслідків);
отримати легкі збитки
замість важких
経済的
けいざいてき
економічний (
な)
済みません
すみません
незручно, ніяково (вибачте)
予約済み
よやくずみ
зарезервовано, зайнято
豊
ホウ ゆだかな
багатий (abudant, rich,
wealthy), врожайний
豊富
ほうふ
достаток, (な) багатий, повний достатку
位
イ くらい
ранг, звання; положення,
позиція; (благородство;
пристол)
地位
ちい
статус
学位
がくい
вчене звання
誉
ヨ ほまれ
честь, слава, хвала, велич
名誉
めいよ
честь, престиж; репутація, добре ім’я
宅
タク
дім, житло
お宅
おたく
ваш дім, ви (ввічливо), ваша сім’я; фанат (сленг)
住宅
じゅうたく
житловий будинок; квартира
宅配便
たくはいびん
експрес доставка додому
嬢
ジョウ
молода дівчина, пані
お嬢さん
おじょうさん
ваша дочка; дівчина, міс
全
ゼン まったく
1) абсолютно, цілком
2) дійсно, справді
全然
ぜんぜん
взагалі не
全部
ぜんぶ
все (повністю)
全国
ぜんこく
вся країна
齢
レイ (とし)
вік
年齢
ねんれい
вік
学齢
がくれい
шкільний вік
通
ツウ
とおる проходити повз/через
かよう відвідувати (курси, школу); добиратися (регулярно)
通信
つうしん
зв’язок; переписка,
кореспонденція; повідомлення,
новини, інформація; +する підтримувати зв’язок;
переписуватися, повідомляти
交通
こうつう
транспорт
通学する
つうがく
добиратися на навчання
通勤する
つうきん
добиратися на роботу
詳
ショウ くわしい детальний; обізнаний
詳細
しょうさい
деталі, подробиці
似
ジ にる
бути схожим
似合う
にあう
підходити
簿
ボ
облікова книга, список
名簿
めいぼ
список імен
出席簿
しゅっせきぼ
журнал відвідуваності
怖
フ こわい
страшно
恐怖
きょうふ
страх
情
ジョウ почуття; симпатія; любов; положення, обставини
なさけ жаль, співчуття, тепле почуття
情報
じょうほう
інформація, дані
事情
じじょう
стан справ, ситуація, обстановка
友情
ゆうじょう
дружба, дружні почуття
感情
かんじょう
почуття, емоції
報
ホウ
повідомлення, вісті, інформація;
вістник; оплачувати
予報
よほう
прогноз
詳細情報
しょうさいじょうほう
детальна інформація/дані
報告
ほうこく
звіт
又
また
ще, знову
又は
または
або; а ще, як варіант
又写し
またうつし
копія з копії
有
ユウ、ウ ある
існувати
有無
うむ
наявність
有利
ゆうり бути перевагою, бути на чиємось боці (обставини, докази) (ІМ)
掃
ソウ はく
мести, підмітати
掃除
そうじ
прибирання
除
ジ のぞく
виключати, видаляти
掃除機
そうじき
пилосос
正
セイ、ショウ
ただしい
правильний, вірний
正直(な)
しょうじき
M1
礼儀正しい
れいぎただしい
M1
気
キ、ケ き
дух; розум; атмосфера; настрій
何気なく
なにげなく
не задумуючись, випадково, не спеціально, ненароком; як ні в чому не бувало; між іншим
空気
くうき
M2
目
モク め
око
目的
もくてき
мета, ціль
目指す
めざす
M1
目立つ
めだつ
M1
管
カン 1) труба, трубка;
2) сосуд, канал (анатом.)
3) духові інструменти
4) управляти, підзвітній
くだ труба, трубка
管理する
かんり
управляти, завідувати, контролювати,
розпоряджатися
水道管
すいどうかん
водопровідна труба
管楽器
かんがっき
духовий інструмент
許
キョ ゆるす
дозволяти, допускати;
вибачити, терпіти, змиритися