漢字 2 Flashcards
記念
きねん
згадка, пам’ятка
記念日
きねんび
день пам’яті
念願
ねんがん
сильне бажання, завітне бажання
断念する
だんねんする
здаватися, полишати надію/плани
感じる
かんじる
відчувати
感じ
かんじ
відчуття, почуття
感動する
かんどうする
бути зворушеним, бути враженим
感謝
かんしゃ
вдячність
感想
かんそう
враження (від чогось)
感情
かんじょう
відчуття, почуття, емоції
苦情
くじょう
невдоволення, скарга
事情
じじょう
обставина, ситуація
友情
ゆうじょう
дружба
情報
じょうほう
інформація
情け
なさけ
співчуття, жалість
残念な
ざんねんな
нажаль
残る
のこる
залишатися
残す
のこす
залишати(позаду), відкладати, залишати(комусь у спогад)
残り
のこり
залишок
残業
ざんぎょう
понаднормова(робота)
残らず
のこらず
все, цілком, повністю
眠い・眠たい
ねむい・ねむたい
сонний
眠る
ねむる
спати, засинати, лягати спати
睡眠
すいみん
сон
居眠り
いねむり
дрімаюч., дрімота
冬眠
とうみん
сплячка, зимовий сон
催眠術
さいみんじゅつ
гіпнотизм, гіпноз
辛い
からい
пряний, гострий
塩辛い
しおからい
солоний
辛抱
しんぼう
терпіння, витривалість, наполегливість
辛い
つらい
болісно, гірко, важко(емоційно)
困る
こまる
бути стурбованим, мати труднощі, мати незручності
困難な
こんなんな
труднощі, скрута, лихо, біда
困惑
こんわく
розгубленість, збентеженість, здивування
心配する
しんぱいする
хвилюватися, тривожитися
配達
はいたつ
доставка
配る
くばる
доставляти, поширювати, роздавати
支配
しはい
контроль, управління
宅配便
たくはいびん
служба експрес-доставки додому
恥ずかしい
はずかしい
засоромлений, принижений, мені соромно
恥じ
はじ
сором, ганьба
恥ずかしがる
はずかしがる
соромитися, засоромитися, червоніти
恥知らず
はじしらず
безсоромний, безсоромна людина
痛い
いたい
болить, болючий, чутливий
痛み
いたみ
біль
頭痛
ずつう
головний біль
痛み止め
いたみどめ
знеболювальне
腹痛
ふくつう
біль у животі/у шлунку
幸せな
しあわせな
щастя, удача
不幸
ふこう
невдача, біда, горе
幸い
さいわい
щястя, благополуччя
幸福な
こうふくな
щастя
幸
さち
щастя
怒る
おこる
бути злим
怒り
いかり
злитись, гніватись
怒鳴る
どなる
закривати, кричати, галасувати, накричати на когось
悲しい
かなしい
сумний
悲しむ
かなしむ
сумувати
悲劇
ひげき
трагедія (і в прямому і в переносному знач.)
悲惨な
ひさんな
нещасний, трагічний, жахливий
悲観する
ひかんする
песимізм, песимістично дивитися на щось
熱湯
ねっとう
кріп, кип’яток
熱い
あつい
гарячий
熱
ねつ
жар, температура, пристрасть
熱心な
ねっしんな
завзято, з ентузіазмом
熱中する
ねっちゅうする
бути поглинутим (у якусь справу)
熱する
ねっする
нагрівати, погарячитися
苦い
にがい
гіркий
苦手
にがて
слабка сторона
苦しい
くるしい
страждання, важкий, складний
苦しむ
くるしむ
страждати, мучитися
苦情
невдоволення, скарга
消す
けす
гасити
消える
きえる
гаснути
消化する
しょうかする
перетравлювати їжу, засвоювати їжу
取り消す
とりけす
закривати
固い
かたい
твердий, міцний, упертий
固まる
かたまる
твердіти, застигати
固体
こたい
тверде тіло
頑固な
がんこな
впертість, впертий
お皿
おさら
тарілка, блюдо
紙皿
かみざら
паперова тарілка
大皿
おおざら
велика тарілка
小皿
こざら
маленька тарілка, блюдце
産業
さんぎょう
промислова індустрія
生産
せいさん
виробництво
お土産
おみやげ
сувенір
産地
さんち
місце походження, родовище
財産
ざいさん
майно
産む
うむ
народжувати
不動産
ふどうさん
нерухомість
塩
しお
сіль
塩辛い
солоний
塩水
しおみず
солона вода, розсіл
開く
あく
відкриватись
開ける
あける
відкривати
開く
ひらく
відкривати, заснувати, провести
開店
かいてん
відкрити магазин
公開の
こうかいの
відкритий, публічний, зробити публічним, відкрити виставку
特別な
とくべつな
особливий, спеціальний
特に
とくに
особливо, зокрема
独特な
どくとくな
унікальна особливість
特徴
とくちょう
відмінна риса
特技
とくぎ
майстерність, техніка, особлива здібність
泣く
なく
плакати
泣き声
なきごえ
плач, зі сьозами в голосі, сльозливим голосом
泣き虫
なきむし
плакса
嬉し泣き
うれしなき
плакати від радості(になく), плач від радості
笑う
わらう
сміятися
笑顔
えがお
усмішка
ほほ笑む
ほほえむ
усміхатися
苦笑い
にがわらい
гірка усмішка
焼く
やく
спалювати, палити, підпалювати, пекти
焼ける
やける
горіти, згорати, пектися, смажитися, засмагати
日焼け
ひやけ
засмага
焼き肉
やきにく
смажене м’ясо
燃焼
ねんしょう
згорання, горіння
片道
かたみち
поїздка в одну сторону
片手
かたて
одна рука
片言
かたこと
балаканина
片寄る
かたよる
нахилятися, бути збалансованим(дієта)
働く
はたらく
працювати
働き者
はたらきもの
працьовитий, багато та гарно працює
労働
ろうどう
фізичний труд
通る
とおる
проходити, допускатись
通う
かよう
курсувати
通り
とおり
дорога
交通
こうつう
дорожний рух
通訳
つうやく
усний переклад, перекладач
普通の
ふつうの
звичайний, простий
映画館
えいがかん
кінотеатр
旅館
りょかん
готель
美術館
びじゅつかん
музей мистецтв
博物館
はくぶつかん
музей
水族館
すいぞくかん
океанаріум
区切る
くぎる
розділяти, розставляти пунктуацію
区域
くいき
район, зона, територія
地区
ちく
зона, область, ділянка
区別する
くべつ
різниця, розрізняти, відрізняти
時計
とけい
годинник
計画
けいかく
план, планувати
計る
はかる
вимірювати
会計
かいけい
облік, фінанси
計算する
けいさんする
розраховувати, підраховувати
家計
かけい
сімейний бюджет
東京
とうきょう
Токіо
京都
きょうと
Кіото
上京する
じょうきょうする
переїзд до Токіо, їхати до Токіо
考える
かんがえる
думати
考え
かんがえ
думка, точка зору
考え方
かんがえかた
спосіб думки
考りょする
こうりょする
обмірковувати, брати до уваги
参考書
さんこうしょ
посібник, довідник, джерело якоїсь інформації
果物
くだもの
фрукти
結果
けっか
результат, наслідок
効果
こうか
ефект, дієвість
成果
せいか
досягнення, підсумок, результат
甘い
あまい
солодкий
甘やかす
あまやかす
балувати
甘える
あまえる
поводитися як бал. дитина
甘味料
かんみりょう
підсолоджувач
丸い
まるい
круглий
丸
まる
круг
弾丸
だんがん
куля, снаряд
卵
たまご
яйце
卵黄
らんおう
жовток
卵白
らんぱく
яєчний білок
卵焼き
たまごやき
смажене яйце, омлет
別れる
わかれる
розділяти, розлучатись
別に
べつに
нічого такого, нічого особливого
別の
べつの
інший(випадок, можливість)
別々に
べつべつに
окремо (оплата)
性別
せいべつ
стать
差別
さべつ
диференціація, дискримінація
別荘
べっそう
дача, вілла
急に
きゅうに
раптово, несподівано
急ぐ
いそぐ
поспішати
急行
きゅうこう
експрес-потяг
緊急
きんきゅう
надзвичайний
救急車
きゅうきゅうしゃ
машина швидкої допомоги
急用
きゅうよう
термін
冷たい
つめたい
холодний, прохолодний
冷える
ひえる
замерзати, мерзнути
冷やす
ひやす
охолоджувати, заморожувати
冷ます
さます
охолоджується, остиває
冷蔵庫
れいぞうこ
холодильник
冷静な
れいせいな
спокійна, спокій, зібраність
工業
こうぎょう
прописний
授業
じゅぎょう
заняття, пари
卒業
そつぎょう
випускатись, закінчувати
職業
しょくぎょう
професія, діяльність
企業
きぎょう
підприємство, бізнес
農業
のうぎょう
сільське господарство, агрокультури, землеробство
ー以上
いじょう
або більше, все вище сказане, понад, все, ще
ー以下
いか
або менше, подальше, в наступному випуску
以外
いがい
за винятком, окрім
以内
いない
в межах, всередині
以来
いらい
відтепер, після того, тому
発音
はつおん
вимова
出発
しゅっぱつ
відправлення
発表
はっぴょう
презентація, оголошення
発明
はつめい
винахід
発見
はっけん
виявити, відкриття
発売
はつばい
випустити в продаж
発足
ほっそく
інавгурація, початок
研究者
けんきゅうしゃ
дослідник
研究所
けんきゅうじょ・けんきゅうしょ
дослідницький інститут, лабораторія(вся будівля)
研修
けんしゅう
підвищення кваліфікації, удосконалення знань
台所
だいどころ
кухня
住所
じゅうしょ
адреса
近所
きんじょ
місцевість, округа, сусіди
事務所
じむしょ
офіс
お正月
おしょうがつ
Новий рік
正しい
ただしい
правильний
正式な
せいしきな
формальний, офіційний
正直な
しょうじきな
чесний
正解
せいかい
правильна відповідь, рішення, щось зрозуміти
進む
すすむ
(щось) покращується, змінюється
進める
すすめる
розвивати, продвигати
進学
しんがく
продовжувати навчання(освіту)
進歩
しんぽ
прогрес, розвиток
進化
しんか
еволюція, розвиток
先進国
せんしんこく
розвинута країна
食料品
しょくりょうひん
продукти харчування
品物
しなもの
товар
日用品
にちようひん
предм. щоден. використання
製品
せいひん
виріб
必需品
ひつじゅひん
предм. першої необхадності
作品
さくひん
твір, худ. твір
上品な
じょうひんな
вишуканий, елегантний
下品な
げひんな
низькоякісний, вульгарний
建てる
たてる
будувати
建物
たてもの
будівля
立つ
たつ
будуватись
建築
けんちく
архітектор
二階建て
にかいだて
двоповерхова споруда(будівля, автомобіль)
図書館
としょかん
бібліотека
地図
ちず
мапа
図
ず
діаграма, план, креслення
図表
ずひょう
таблиця, діаграма
意図
いと
намір, план
究明
きゅうめい
дослідження, вивчати (якесь явище)
究極の
きゅうきょくの
фінальний, кінцевий, крайній (のところ - в кінці кінців)
竹
たけ
бамбук
竹の子
たけのこ
молодий бамбук
竹林
ちくりん
бамбукова роща
思う
おもう
думати, сподіватися, збиратися
思い出す
おもいだす
згадувати
思い出
おもいで
спогади, пам’ять
思い切り
おもいきり
рішучість
不思議な
ふしぎな
дивовижний, загадковий, таємничий
思想
しそう
ідея, думка, концепція
会社員
かいしゃいん
працівник
店員
てんいん
продавець
銀行員
ぎんこういん
банківський працівник
全員
ぜんいん
всі учасники, всі члени
公務員
こうむいん
держслужбовець
満員
まんいん
немає місць
限度
げんど
ліміт, обмеження
一度
いちど
одного разу
今度
こんど
наступним разом, наступ. часом, найближчим часом
三十度
さんじゅうど
30 градусів
温度
おんど
температура повітря
度々
たびたび
часто, не один раз
支度する
したくする
збиратися, готуватися
速度
そくど
швидкість
市民
しみん
населення міста, містяни
国民
こくみん
нація, народ
住民
じゅうみん
жителі, населення
民族
みんぞく
народ, нація, національний
難民
なんみん
біженці, пересел. особи
民間
みんかん
приватний, народний
池
いけ
ставок
電池
でんち
батарейка
溜池
ためいけ
водосховище, резервуар
貯水池
ちょすいち
резервуар (де вода)
用水池
ようすいち
резервуар (водосховище)
首都
しゅと
столиця
都合
つごう
обставини, ситуація
都会
とかい
місто (велике місто)
都心
としん
центр міста
本屋
ほんや
книжковий магазин
屋上
おくじょう
дах
八百屋
やおや
овочевий магазин
部屋
へや
кімната
床屋
とこや
перукарня
屋根
やね
дах з додатк. місцем
荷物
にもつ
багаж
物
もの
річ
食べ物
たべもの
їжа
飲み物
のみもの
напої
買い物
かいもの
покупки
着物
きもの
кімоно
動物
どうぶつ
тварини
果物
くだもの
фрукти
汚い
きたない
брудний
汚れる
よごれる
забруднюватися
汚す
よごす
забруднити, забруднювати
汚染
おせん
забруднення, зараження
汚れ
よごれ
бруд, пляма
付き合う
つきあう
зустрічатися, спілкуватися
片付ける
かたづける
привести у порядок, чепурити
付ける
つける
прикріплювати, приєднувати
付く
つく
бути прикріпленим, бути наклеєним
日付
ひづけ
дата
受付
うけつけ
рецепція, приймальня
一個
いっこ
один (суф. для мал. предметів)
個人
こじん
індивідуальний, персональний
個性
こせい
індивідуальність, характерні риси
個数
こすう
кількість речей
個室
こしつ
приватна кімната
寄付
きふ
внесок, пожертва
貸す
かす
давати в борг, позичати
貸し切りの
かしきりの
заброньований, бронювання
長野県
ながのけん
префектура Нагано
県知事
けんちじ
губернатор, префектор
動く
うごく
рухатися, працювати (про механізм)
自動車
じどうしゃ
автомобіль
動物
どうぶつ
тварина
活動
かつどう
діяльність
感動する
かんどうする
бути враженим
動詞
どうし
дієслово
外交官
がいこうかん
дипломат
警官
けいかん
поліція
器官
きかん
органи (серце, печінка)
有名な
ゆうめいな
відомий
有料
ゆうりょう
платний, за гроші
有利な
ゆうりな
корисний, вигідний
有効な
ゆうこうな
дієвий, (に ефективно, з користю)
有能な
ゆうのうな
мати здібності, талановитий
注意する
ちゅういする
бути обережним, звертати на щось увагу
注文すると
ちゅうもんする
робити на замовлення, замовляти на замовлення
注目
ちゅうもく
увага
不注意
ふちゅうい
неуважність, недбалість
注ぐ
そそぐ
лити, наливати
止まる
とまる
зупиняється
止める
とめる
зупинити щось
中止
ちゅうし
скасування
禁止する
きんしする
забороняти
防止する
ぼうしする
запобігати
場所
ばしょ
місце
会場
かいじょう
місце для зустрічі (зібрання)
工場
こうじょう
фабрика, виробництво
広場
ひろば
площа, простір
市場
いちば
базар, ринок
お酒
おさけ
алкоголь, саке
酒屋
さかや
магазин алкогольних напоїв
日本酒
にほんしゅ
саке
飲酒運転
いんしゅうんてん
водіння у нетверезому стані
居酒屋
いざかや
яп. бар, бар у яп. стилі
顔
かお
обличчя
笑顔
えがお
усмішка
洗顔
せんがん
вмиватись
顔つき
かおつき
вираз обличчя
引く
ひく
тягнути, вести за руку, привертати увагу
引き出し
ひきだし
ящик (видвижний)
引き出す
ひきだす
знімати гроші
引っ越す
ひっこす
переїзджати
割引
わりびき
знижка
引用
いんよう
цитування, посилання на когось
引力
いんりょく
сила тяж., гравітація
声
こえ
звук
音声学
おんせいがく
фонетика
声変わり
こえがわり
зміна голосу
擬声語
ぎせいご
ономатопея
声優
せいゆう
актор озвучки
声色
こわいろ
тон голосу
終わる
おわる
закінчувати, завершувати
終わり
おわり
кінець
最終
さいしゅう
останній
終了
しゅうりょう
кінець (школи), завершення терміну
終点
しゅうてん
кінцевий пункт, кінцева зупинка
不公平な
ふこうへいな
несправедливий
不便な
ふべんな
незручний
不安な
ふあんな
схвильований, тривожний
不思議な
ふしぎな
таємничий, загадковий
不幸
ふこう
невдача
不足
ぶそく
дефіцит, нестача
不可能な
ふかのうな
неможливо
借りる
かりる
позичити
借家
しゃくや
орендований будинок, знятий будинок
借金
しゃっきん
борг (грошовий)
借地
しゃくち
орендована земля
知る
しる
знати, впізнавати, познайомитися
知らせる
しらせる
сповіщати, повідомляти
知り合い
しりあい
знайомство
承知する
しょうちする
погоджуватись
知人
ちじん
знайомий, знайомі
知識
ちしき
знання, інформація
知性
ちせい
розум, інтелект
世界
せかい
світ
世話
せわ
піклування, послуга
世紀
せいき
століття
世代
せだい
покоління
世の中
よのなか
світ, суспільство
世論
よろん・せろん
сусп. думка
お世辞
おせじ
підл. слова, комплімент
同じ
おなじ
однаковий, одноманітний
同時
どうじ
водночас, одночасно
同僚
どうりょう
колега, співробітник
共同
きょうどう
партнерство, співпраця
同情する
どうじょうする
співчувати, симпатизувати
留守番電話
るすばんでんわ
автовідповідач
留学する
りゅうがくする
вчитися за кордоном
留学生
りゅうがくせい
студент за обміном, іноземний студент
留守
るす
бути відсутнім, не бути вдома, (にする доглядати за чиїмось домом)
書き留め
かきとめ
заказний
死ぬ
しぬ
помирати
死
し
смерть
死体
したい
труп
必死
ひっし
неминуча смерть, зневірятися, (に)бути у відчаї
死者
ししゃ
покійник, мертва людина
死語
しご
мертва мова
戸
と
двері
井戸
いど
колодязь
戸締り
とじまり
зачинені двері
江戸時代
えどじだい
епоха Едо
閉まる
しまる
бути зачиненим
閉める
しめる
зачиняти
閉じる
とじる
зачиняти (ширше значення)
閉店
へいてん
зач. магазин
閉口する
へいこうする
замовкнути, не знати що сказати
旅行
りょこう
подорож
旅館
りょかん
житло в яп. стилі
旅券
りょけん
паспорт
旅
たび
подорож
一人旅
ひとりたび
подорожувати наодинці
旅費
りょひ
дорожні витрати
始まる
はじまる
починатись
始める
はじめる
починати
始終
しじゅう
завжди, у будь-який час, постійно
書き始める
かきはじめる
почати писати, малювати
食堂
しょくどう
столова, буфет
講堂
こうどう
лекційний матеріал
公会堂
こうかいどう
конфер. зал
歩く
あるく
ходити
散歩する
さんぽする
прогулюватись
一歩
いっぽ
один крок
進歩
しんぽ
прогрес
歩道
ほどう
доріжка(де ходять люди)
歩合
ぶあい
відсоток з чогось (комісія)
歩行者
ほこうしゃ
пішохід
石
いし
камінь
宝石
ほうせき
дорогоцін. камінь
石けん
せっけん
мило
石油
せきゆ
нафта
昔
むかし
давнина
昔話
むかしばなし
казка, легенда, спогади про минуле
大昔
おおむかし
дуже давні часи, давні часи
限界
げんかい
межа, ліміт
境界
きょうかい
кордон, рубіж
視界
しかい
поле зору
時代
じだい
ера, епоха, період
電気代
でんきだい
плата за електроен.
代わりに
かわりに
замість
六十年代
ろくじゅうねんだい
60-ті роки
現代
げんだい
сучасні дні, теперішні дні
代金
だいきん
ціна, плата за щось
意味
いみ
значення, сенс
意見
いけん
думка, точка зору
好意
こうい
доброзичливість, хар. намір
意外な
いがいな
неочікувано, несподівано
意思
いし
намір, воля
意地悪な
いじわるな
злий, злобний, роздратов.
地理
ちり
географія
地下
ちか
підвал, підземний
地下鉄
ちかてつ
метро
地震
じしん
землетрус
地方
ちほう
район, область, місцевість
地球
ちきゅう
Земля
用・用事
よう・ようじ
справи
利用する
りようする
використовувати, застосовувати
用語
ようご
термін, термінологія
用紙
ようし
бланк, форма
使用する
しようする
вживати
費用
ひよう
витрати
用いる
もちいる
використовувати
使う
つかう
використовувати
大使館
たいしかん
посольство
大使
たいし
посол
使用中
しようちゅう
“зайнято”
使命
しめい
місія, завдання
一回
いっかい
один раз(на тиждень)
何回
なんかい
скільки раз?
回る
まわる
обертатися, кружитися
今回
こんかい
цього разу
回答
かいとう
відповідь
回復
かいふく
відновлення, одужання
答える
こたえる
відповідати
答え
こたえ
відповідь
答案
とうあん
бланк відповідей, екзам. лист
返答
へんとう
відповісти
仕事
しごと
робота
仕方
しかた
спосіб, засіб
仕返し
しかえし
помста, відплата
給仕
きゅうじ
офіціант
集める
あつめる
збирати
集まる
あつまる
збиратися
募集する
ぼしゅうする
оголошувати набір
集中する
しゅうちゅうする
концентруватися, зосереджуватися
集う
つどう
зустрічатися, збиратися, сходитися
便利な
べんりな
зручний
郵便局
ゆうびんきょく
пошта
便り
たより
новини, вісті, повідомлення
便所
べんじょ
вбиральня
便
びん
рейс (авіа), подорож
薬
くすり
ліки
薬屋
くすりや
аптека
薬指
くすりゆび
безім. палець
風邪薬
かぜくすり
ліки від застуди
薬学
やくがく
фармацевтика, фармакологія
武士
ぶし
самурай, воїн
修士
しゅうし
магістр
弁護士
べんごし
адвокат
消防士
しょうぼうし
пожарник
運ぶ
はこぶ
перевозити
運転
うんてん
водіння
運転手
うんてんしゅ
водій
運動
うんどう
фізичні вправи
運命
うんめい
доля
運賃
うんちん
вартість доставки(перевозки)(плата)
押す
おす
натиснути
押し入れ
おしいれ
шафа в трад. яп. домівках (для футонів)
押さえる
おさえる
надавити, придавити, прикрити руками(вуха, очі)
押し出す
おしだす
натискати, виймати, висунути(ідею)
頭
あたま
голова, керівник
頭痛
ずつう
головний біль
先頭
せんとう
бути головним
二頭
にとう
дві (для вел. тварин)
頭文字
かしらもじ
велика літера
店頭
てんとう
вітрина
合う
あう
підходити, співпадати, з’єднати
試合
しあい
матч, гра
間に合う
まにあう
бути вчасно
都合
つごう
обставини, зручн.
場合
ばあい
справа
似合う
にあう
личити, пасувати, добре виглядати
付き合う
つきあう
зустрічатися, спілкуватися з, ладити з
見送る
みおくる
проводжати поглядом
送る
おくる
відправл., посилати
放送
ほうそう
теле/радіо мовлення
郵送する
ゆうそうする
відпр. по пошті
送別会
そうべつかい
прощал. вечірка
送信する
そうしんする
перед./посилати повідомлення
事
こと
річ, обставина
火事
かじ
пожежа
食事
しょくじ
їжа, харчування
返事
へんじ
повторення
事故
じこ
аварія, нещасн. випадок
用事
ようじ
справи
事務所
じむしょ
офіс
洗う
あらう
мити, прати
お手洗い
おてあらい
туалет
洗濯する
せんたくする
прати
洗剤
せんざい
миючий засіб
洗礼
せんれい
хрещення
医者
いしゃ
лікар
歯医者
はいしゃ
дантист
医療
いりょう
лікування
医薬品
いやくひん
медикаменти, медичні товари