漢字N3(Lesson 1)(1-2) Flashcards
起
キ
お.きる прокидатися; ставатися
お.こる ставатися
お.こす будити; викликати
早起き
はやおき
1) людина-жайворонок 2) ранній підйом
起動する
きどう
запускати (пристрій)
再起動する
さいきどう
перезапускати, перезавантажувати
寝
シン
ね.る лягати спати
ね.かす вкладати спати; класти на бік
寝室
しんしつ
спальня
寝台車
しんだいしゃ
спальний вагон (не сидячого типу)
昼寝
ひるね
сон в обідній час
浴
ヨク
あ.びる обливатися, приймати (душ)
あ.びせる обливати
日光浴をする
にっこうよく
приймати сонячні ванни, засмагати
浴室
よくしつ
ванна кімната
水浴びをする
みずあび
митися в холодній воді
海水浴をする
かいすいよく
купатися в морі
浴衣
ゆかた
юката (літнє кімоно; або банне кімоно)
湯
トウ ゆ
гаряча вода, окріп
湯
ゆ
гаряча вода(від 40℃) або окріп
熱湯
ねっとう
гаряча/кипляча вода=окріп (100 ℃)
湯船
ゆぶね
гаряча ванна (船 - корабель)
洗
セン あら.う
мити, прати
手洗い
てあらい
1) миття рук 2) туалет
洗面所
せんめんじょ
1) вбиральня (менш прямолінійно, ніж
туалет) 2) кімната з раковинами
(洗面 – мити обличчя)
洗剤
せんざい
миючий засіб
水洗する
すいせん
промивати водою; полоскати; спускати воду
濯
タク すす.ぐ
мити, полоскати;
змивати(сором)
洗濯
せんたく
прання
洗濯物
せんたくもの
випрані речі/речі, що будуть пратися
干
カン
ほ.す сушити на повітрі; залишитися сушити
ひ.る сохнути, висихати
干し物
ほしもの
речі, що сушаться/висять на сушарці
干物
ひもの
сушена риба
若干名
じゃっかんめい
кілька людей (1+людей)
干渉
かんしょう
втручання, інтервенція (渉 – контакт, переправлятися)
活
カツ
наповнений життям, жвавий
生活
せいかつ
життя, стиль життя
活動
かつどう
заняття, діяльність
活発
かっぱつ (-な)
активний, повний енергії (характер,
особистість)
食生活
しょくせいかつ
харчові звички
活気
かっき
оживання, енергія, підйом, драйв
+のある – живий, активний, енергійний
(атмосфера місця)
活用する
かつよう
1) практично застосовувати,
використовувати з користю
2) відміняти (дієслова)
拾
シュウ、ジュウ ひろ.う
піднімати з підлоги, знайти на
підлозі
拾万円
じゅうまんえん
100 тисяч ієн (拾 співзвучне з 十, так пишуть
суму на конверті, коли дарують гроші)
拾得物
しゅうとくぶつ
знайдена річ (得 – отримувати)
ゴミ拾い
ゴミひろい
збір сміття
捨
シャ す.てる
викидати
四捨五入
ししゃごにゅう
округлення; +する округляти
燃
ネン
もす спалити повністю
もえる горіти, згоріти
もやす горіти (образно, емоційно)
燃料
ねんりょう
паливо
袋
タイ ふくろ
мішок, сумка, пакет
紙袋
かみぶくろ
паперовий пакет
手袋
てぶくろ
рукавички
足袋
たび
табі (японські шкарпетки)
風袋
ふうたい
тара, пакування
曜
ヨウ
день тижня;
світило (кит.древня астрономія)
曜日
ようび
день тижня
末
マツ、バツ すえ
1) кінець; крайній; 2) майбутнє,
нащадки; 3) другорядний 4) порошок
週末
しゅうまつ
вихідні (субота та неділя)
期末
きまつ
кінець семестру (期-період, семестр)
月末
げつまつ
кінець місяця
末っ子
すえっこ
наймолодша дитина
年末
ねんまつ
кінець року
結末
けつまつ
кінець, завершення, кінцівка, розв’язка, кінцевий
результат (結 – зв’язувати, закінчувати)
末
すえ
кінець, верхівка
昨
サク
минулий
昨日
きのう вчора
さくじつ вчора (більш формально)
昨晩
さくばん
вчора ввечері (більш формально ніж 昨日の晩 чи 夕べ)
昨年
さくねん
минулий рік (більш формально)
昨夜
さくや
вчора вночі/ввечері (більш формально)
翌
ヨク
наступний
翌朝
よくあさ
наступного ранку (після дня, про який йде мова)
翌日
よくじつ
наступний день (після дня, про який йде мова)
翌年
よくとし
наступний рік (після року, про який йде мова)
予
ヨ
заздалегідь
予習
よしゅう
підготовка до занять; + する – готуватися до занять; робити уроки
予定
よてい
розклад, план, програма (agenda); попередній
розрахунок
天気予報
てんきよほう
прогноз погоди
定
テイ、ジョウ
さだめる
встановлювати, обмежувати,
визначати
さだまる бути визначеним, вирішеним;
стабілізуватися
定年
ていねん
пенсійний вік
定か
さだか
достовірно відомий, точний, достовірний
定規
じょうぎ
лінійка (規- правило, норма)
用
ヨウ もち.いる
застосовувати = make use of; adopt;
utilize (більш високий стиль ніж 使う)
利用
りよう
використання, застосування
子供用
こどもよう
дитячий (виготовлено для дітей)
用事
ようじ
справи
用紙
ようし
бланк, листок
事
ジ、ズ こと
справа, річ, обставини
事
こと
справа, річ, обставини
工事
こうじ
будівельні роботи
好事家
こうずか
1) дилетант, любитель
2) людина з вишуканим/незвичним смаком
大事
だいじ
(な)важливий(загалом), цінний
食事
しょくじ
страва, прийом їжі
習い事
ならいごと
досягення; (практичний) урок (розвитку навичок,
таких як малювання та ін.)