漢字N3(Lesson 12)(1-2) Flashcards

1
Q

A

ジュ
さず.ける  1) нагороджувати (орденом); присвоювати
(ступінь); надавати (право)
2) навчати, посвячувати у секрети…
さず.かる  1) нагороджуватися, отримати
2) бути посвяченим у секрети…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

授業

A

じゅぎょう
урок, заняття

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

選択授業

A

せんたくじゅぎょう
курс за вибором

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

授業料

A

じゅぎょうりょう
плата за навчання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

教授

A

きょうじゅ
професор; викладання, +する - викладати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

主任教授

A

しゅにんきょうじゅ
декан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

教授法

A

きょうじゅほう
методика викладання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

神授

A

しんじゅ
дар божий (книж.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A

ギョウ  1) діло, заняття 2) професія3) промисловість, галузь
4) підприємство 5) курс наук, навчання
コウ   6) карма 7) земний, грішний, дурний
わざ   діло, діяння

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

休業

A

きゅうぎょう
припинення роботи; (тимчасово) не
працюємо, «зачинено»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

残業する

A

ざんぎょう
працювати понаднормово

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

神業

A

かみわざ
чудо; надлюдське діяння/зусилля

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

業を煮やす

A

ごうをにやす
урвався терпець, втратити самовладання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A

キュウ
розряд, ранг, ступінь, клас

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

同級生

A

どうきゅうせい
однокласник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

初級

A

しょきゅう
початковий рівень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

中級

A

ちゅうきゅう
середній рівень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

上級

A

じょうきゅう
високий рівень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

高級

A

こうきゅう
1) вищий ранг (військового)
2) висококласний, першокласний, вищої
якості, розкішний, дорогий (як префікс або +な)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

進級

A

しんきゅう
1) перехід в наступний клас
2) підвищення рангу/класу (військового,
майстра каліграфії тощо)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A

ソツ
1) солдат 2) випускник 3) раптовий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

卒業する

A

そつぎょう
випуститися; перерости (захоплення)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

卒論

A

そつろん
бакалаврська робота

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

脳卒中

A

のうそっちゅう
інсульт
脳 - мозок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

卒倒する

A

そっとう
втратити свідомість
倒(たお)れる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

A

ケツ   недостача, відсутність
か.ける  1) відламатися, відколотися, бути щербатим
2) бракувати, не доставати, не вистачати +に
か.く    1) відламати, відколоти, відбити (частину)
2) те саме, що 欠ける, але перехідне +を

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

欠点

A

けってん
дефект, недолік

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

欠席

A

けっせき
неявка, відсутність

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

A

セキ
місце для сидіння, приміщення, зал

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

座席

A

ざせき
сидіння

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

客席

A

きゃくせき
місця для гостей (також в театрі, літаку), аудиторія,
глядачі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

指定席

A

していせき
місце/сидіння з номером, яке можна купити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A

ユウ、ユ、ユイ   (よし)
причина, значимість

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

理由

A

りゆう
причина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

自由

A

じゆう
свобода

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

経由

A

けいゆ
через (проміжний пункт)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

由来

A

ゆらい
походження, історія появи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

由緒

A

ゆいしょ
походжєння, родослівна, історія
+(の)ある родовитий (люди); з історією

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

A

ヤク  переклад
わけ   причина, мотив, чинник, підстава;
значення, висновок

40
Q

言い訳

A

いいわけ
виправдання

41
Q

訳す

A

やくす
перекладати

42
Q

通訳

A

つうやく
(усний) переклад

43
Q

翻訳

A

ほんやく
письмовий переклад

44
Q

A

レイ  приклад, зразок
たと.えば  наприклад

45
Q

例外

A

れいがい
виняток

46
Q

例年

A

れいねん
звичайний (середньостат.) рік, кожен рік, щорічно

47
Q

実例

A

じつれい
живий приклад/ілюстрація, приклад з практики

48
Q

A

エキ、イ   やさ.しい
легкий, простий (зазвичай для
виконання чи розуміння)
(менш. розмовний варіант, ніж 簡単)

49
Q

貿易

A

ぼうえき
міжнародна торгівля

50
Q

安易

A

あんい(な)
1) легкий для виконання +問題
2) +に легковажно, думаючи, що щось легко+考える

51
Q

わけ

A

часто використовується у значенні «привід вважати» в граматичних
конструкціях, а 理由 – ні.
може використовуватися в розмовному мовленні замість 理由,
особливо, коли мова йде саме про мотиви(особисті причини)

52
Q

По цій причині я так рано повернулася додому

A

そういう訳で私はこんなに早く帰って来たのです。

53
Q

Мені стало сумно без причини.

A

私は訳もなく悲しくなった。

54
Q

З якої причини? =Чому?

A

どう言う訳で?

55
Q

Дай мені причину, щоб зробити таке. =Поясни як таке можна зробити?

A

そんなことをするわけを教えてくれ。

56
Q

A

カイ、ゲ
と.く 1) розв’язувати, розплутувати, розпускати, розвертати
2) розгадати, вирішити (задачу)
3) звільняти (від обіцянки, обов’язку); розірвати
(угоду), знімати (заборону); розсіювати (сумніви)
4) розбирати на частини, демонтувати
と.ける 1) розв’язуватися, розплутуватися
2) бути розгаданим, вирішеним
3) ослаблятися, проходити, розсіюватися, бути знятим
(обов’язки)
と.かす розчісувати (волосся)

57
Q

理解

A

りかい
розуміння; +する розуміти (логіку, процеси)

58
Q

解熱剤

A

げねつざい
жарознижуючі ліки

59
Q

A

セツ、ゼイ думка, погляд; версія; теорія, вчення; слухи; оповідь
と.く пояснювати, роз’язнювати;
вмовляти, переконувати;
проповідувати, вчити;
захищати, розвивати (теорію)

60
Q

説明

A

せつめい
пояснення

61
Q

解説

A

かいせつ
роз’яснення, коментар (що супроводжує щось)

62
Q

遊説

A

ゆうぜい
виборча кампанія; +する – їздити з агітаційними
промовами перед виборами

63
Q

伝説

A

でんせつ
історія, легенда

64
Q

A

カク відчуття, усвідомлення
おぼ.える запам’ятати, пам’ятати, вчити
さ.める пробудитися; приходити до тями, трезвіти; позбутися ілюзій
さ.ます пробудити, піднімати зі сну; приводити до тями, до тверезості

65
Q

感覚

A

かんかく
відчуття – sense (зір, слух, нюх…), чутливість (фіз)

66
Q

視覚

A

しかく
зір, відчуття зору; +の візуальний, зоровий

67
Q

覚悟

A

かくご
1) готовність, рішучість; 覚悟ができている –
готовий; ~を覚悟している готовий до…;
2) пізнання, усвідомлення

68
Q

味覚

A

みかく
смак (відчуття) = здатність відчувати смак

69
Q

A

ボウ わす.れる
забути

70
Q

忘れ物

A

わすれもの
загублена річ; щось забуте; +をする – забути дещо

71
Q

忘年会

A

ぼうねんかい
вечірка з нагоди кінця року

72
Q

A

ド つと.める
старатися, прикладати зусилля; прагнути;
присячувати себе…

73
Q

努力

A

どりょく
(великі) зусилля; +する – прикладати зусилля

74
Q

努力家

A

どりょくか
старанний працівник

75
Q

A

ゾク
つづ.ける продовжувати
つづ.く продовжуватися, тривати, не спадати,
залишатися

76
Q

継続

A

けいぞく
продовження; +する 1) продовжувати; 2) тривати

77
Q

連続

A

れんぞく
послідовність, серія, низка; (днів) підряд

78
Q

A

ヨウ
い.る потрібний, треба
かなめ стрижень, точка опори, основа, ключ

79
Q

必要

A

ひつよう(な)
необхідний, +がある – є необхідність, потреба

80
Q

要約

A

ようやく
короткий/стислий виклад=резюме; +する підсумувати

81
Q

主要

A

しゅよう(な)
головний, основний (іноді як префікс)

82
Q

要注意

A

ようちゅうい
Зверніть особливу увагу! (оголошення)

83
Q

A

フク
1) повернення, відновлення 2) відплата
3) повторення

84
Q

回復する

A

かいふく
одужати, відновлюватися, покращуватися (з
поганого стану в нормальний)

85
Q

往復

A

おうふく
вчиток в дві сторони, поїздка туди і назад;
+する курсувати

86
Q

復帰する

A

ふっき
повертатися (до роботи, сцени, змагань);

87
Q

復習

A

ふくしゅう
повторення

88
Q

A

ホ おぎな.う
1) доповнювати, додавати (supplement)
2) поповнювати (нестачу)
2) компенсувати, покривати (збитки)

89
Q

補習

A

ほしゅう
додаткові уроки (supplementary lessons)

90
Q

補給する

A

ほきゅう
поповнювати (запаси), 水分を~ відновити водний
запас; постачати; заправляти (паливом)

91
Q

立候補する

A

りっこうほ
подавати свою кандидатуру, ставати кандидатом,
балотуватися (на посади в органах влади тощо, коли рішення приймається голосуванням)

92
Q

A

コウ き.く
1) бути ефективним, діяти, мати ефект;
2) допомагати при…, діяти на…(ліки);
3) працювати (кондиціонер)

93
Q

効果

A

こうか
ефект, результат, дія (припарату); +的 ефективний

94
Q

視覚効果

A

しかくこうか
візуальні ефекти

95
Q

有効

A

ゆうこう(な)
дійсний, має юридичну сил; діючий, дієвий
+に ефективно, з користю

96
Q

無効

A

むこう(な/の)
не дійсний, не має юр.сили, безрезультатний

97
Q

効き目

A

ききめ
ефект, ефективність=効果 (але 効果 може
використовуватися к частина слова)