M1 漢字 Flashcards
忙
ボ いそがしい
зайнятий
多忙
たぼう(な)
дуже зайнятий
伝
デン традиція, легенда
つたえる передавати
つたわる передаватися
伝言
でんごん
повідомлення(усне)
猫
ビョウ ねこ
кіт
内猫
うちねこ
домашній кіт
借
シャク かりる
позичати (у когось)
借金
しゃっきん
борг
庭
テイ にわ
сад
家庭
かてい
домашнє вогнище, сім’я, родина
狭
キョウ せまい вузький
せばめる звужувати, зменшувати
せばまる звужуватися,зменшуватися
狭量
きょうりょう (な) вузьколобий, упереджений
額
カク ひたい
лоб, сума
金額
きんがく
сума (в грошах)
半額
はんがく
півціни
怒
ド いかり、おこる
гнів, злість, злитися
怒鳴る
どなる
кричати (зі злості)
便
ベン、ビン たより
зручність, послання, рейс
(літака)
便利
べんり(な)
зручний
郵便局
ゆうびんきょく
поштове відділення
判
ハン、バン
судження; печатка, штамп
判事
はんじ
суддя
小判
こばん
стара золота монета
面
メン おもて、つら
обличчя, маска, поверхня, аспект
川面
かわづら
поверхня річки
面白い
おもしろい
цікавий
場面
ばめん
сцена, місце дії
昔
セキ、シャク むかし
давнина
昔話
むかしばなし
стара казка, легенда
然
ゼン、ネン
подібний; шось типу
自然
しぜん
природа
棚
(ホウ) たな
полиця
本棚
ほんだな
книжкова полиця
並
ヘイ
ならべる розкладати, впорядковувати,
розташовувати, перераховувати
ならぶ ставати в ряд; розташовуватися в
ряд
なみ звичайність
並列
へいれつ
ряд, шеренга
皆
カイ みな、(みんな)
всі
是
ゼ これ、この、ここ
це, правильний, справедливий
是非
ぜひ
обов’язково (про речі, що можемо
контролювати)
非
ヒ -
не-, помилка, несправедливість
非難
ひなん
критика
非常口
ひじょうぐち
аварійний вихід
紹
ショウ
представити; успадкувати
紹介
しょうかい
знайомити, рекомендувати
介
カイ
застрявший; молюск; посередник;
цікавитися, займатися
自己紹介
じこしょうかい
представитися
味
ミ あじ
смак
意味
いみ
значення
興味
きょうみ
інтерес
味方
みかた
прибічники, союзники, “свої”
陽
ヨウ (ひ)
сонячне сяйво, енергія янь, позитив, небеса, денний час
太陽
たいよう
сонце
陽気な
ようきな
позитивний, життєрадісний; гарна
погода
決
ケツ
きめる вирішити, визначити
きまる бути вирішеним, визначеним,
прийнятим
決して
けっして
ніяк, ніколи, ніскільки
決まって
きまって
завжди; незмінно
変
ヘン
かえる змінювати
かわる змінюватися
変化
へんか
зміна
勤
キン つとめる
працювати (на когось/щось)
勤勉な
きんべんな
старанний
転勤する
てんきん
перевестися працювати в інше місто
広
コウ
ひろい широкий
ひろげる розширяти, розгортати, розправляти, поширювати
ひろがる розширятися, розгортатися, розправлятися, поширюватися
広島
ひろしま
острів Хірошіма
広場
ひろば
площа
告
コク
розкривати, повідомляти
広告
こうこく
реклама
僕
ボク (しぼめ слуга (застаріле))
я (чол)
直
チョク、ジキ
なおす лагодити, підправляти, виправляти, відновлюватися
なおる лагодитися, виправлятися,
відновлюватися
正直
しょうじき (な)
чесний, відвертий, щирий
量
ジョウ たたみ
татамі, 1.82м2 або 1.54м2
際
サイ きわ
грань, край
国際
こくさい
міжнародний
実際
じっさい
дійсність, реальність; +に дійсно, на
практиці
難
ナン むずかしい
складний, неможливий, проблема
難民
なんみん
біженець
困難
こんなん
труднощі
丈
ジョウ だけ
довжина; вимірювати; зріст; тільки
丈夫
じょうぶ (な)
міцний; здоровий; надійний, витривалий
大丈夫
だいじょうぶ (な)
впорядку
夫
フ、フウ おっと
чоловік
夫婦
ふうふ
чоловік та дружина
初
ショ はじめて、はつ~
вперше
最初
さいしょ
(+の) перший
日本初の
にほんはつの
перший у Японії
過
カ
すごす проводити (час)
すぎる проходити, пере-
過去
かこ
минуле
喜
キ よろこぶ
радіти
喜んで
よろこんで
з радістю
始
シ
はじめる починати
はじまる починатися
終始
しゅうし
від початку до кінця
御
ゴ お、おん
префікс шанобливості
御飯
ごはん
їжа, страва
御茶
おちゃ
чай
緒
ショ、チョ お、いとぐち
шнурок, зав’язка; початок;
емоційний стан
御一緒に
ごいっしょに
разом (кейго)
緒
いとぐち
підказка
桜
オウ、ヨウ さくら
сакура
桜花
おうか
цвіт вишні
場
ジョウ ば
місце(для чогось), ситуація
場所
ばしょ
місце
立場
たちば
позиція
父
フ ちち、おとうさん
батько
祖父
そふ
дідусь
寂
ジャク、セキ さびしい
самотній
州
シュウ
провінція, штат, держава
九州
きゅうしゅう
острів Кюшю
本州
ほんしゅう
острів Хоншю
無
ム、ブ ない
неіснуючий; нічого
無料
むりょう
безкоштовно
無理
むり
надмірна робота; +な - неможливий,
невиправданий; +に проти волі
働
ドウ はたらく
працювати
組
ソ
くむ плести(шнурок); схрещувати;
утворювати групу; координовано
діяти
くみ клас (учнів), група людей,
команда, бригада
番組
ばんぐみ
телепередача; репертуар
足を組む
あしをくむ
закинути ногу на ногу, схрестити
ноги
母
ボ はは、おかあさん
мати
母国
ぼこく
батьківщина
母語
ぼご
рідна мова
冗
ジョウ
надмірний, надлишковий,
непотрібний
談
ダン
обговорення, розмови
相談
そうだん
радитися
会談
かいだん
обговорення, переговори
当
トウ あてる
попасти, вдарити(чимось);
виставляти (на сонце); вгадати;
влучити в ціль; прикласти (руку до
серця)
あたる попасти, вдарити (сам); припасти (на неділю); бути точним, збуватися; потрапляти на щось; щастити (в лотереї)
本当
ほんとう
правда
日当たりがいい
ひあたりがいい
добре освітлення (в приміщенні)
当たり前
あたりまえ
не дивно; природньо, що…;
зрозуміло, що…
鳴
メイ
なく муркотіти, цвірінькати, квокати, крякати, ревіти, жужжати та інші звуки тварин
なる дзвононити, лунати (телефон, дзвін, сирена)
ならす двонити (у дзвін); створювати якийсь звук
怒鳴る
どなる
кричати (зі злості)
悲鳴
ひめい
крик
好
コウ
すきな подобатися
このむ надавати перевагу
好意
こうい
послуга, доброта, прихильність
頭
ズ、トウ あたま、(かしら)
голова, розум; керівник
頭痛
ずつう
головний біль
散
サン
ちる опадати, осипатися, розвіюватися
ちらす розсипати, розкидати, розвіювати
ちらかす навести безлад, розкидати де попало
ちらかる бути у безладі, розкиданим
散歩
さんぽ
прогулянка
歩
ホ、ポ あるく
йти пішки
一歩
いっぽ
один крок
束
ソク たば
сніп, в’язка, пучок, жмут
花束
はなたば
букет
約束
やくそく
домовленість, обіцянка
眠
ミン
ねむい сонний
ねむる спати (не обов’язково лежачи)
睡眠
すいみん
сон
不眠
ふみん
безсоння
偉
イ えらい
чудовий, визначний, видний,
поважний, благородний,
шанований; молодець
連
レン つれる
брати з собою, бути у супроводі
連れて行く
つれていく
брати з собою (людину)
国連
こくれん
ООН
違
イ ちがう、ちがえる відрізнятися, бути іншим/різним
間違い
まちがい
помилка
場違い
ばちがい
бути недоречним
嫌
ケン、ゲン きらい、いや
відчувати відразу, ненависть
慣
カン なれる
звикати
習慣
しゅうかん
звичай, звичка
見慣れた
みなれた
звичний для очей, знайомий
残
ザン
のこす залишати
のこる залишатися
残業する
ざんぎょう
працювати понаднормово
残念
ざんねん
жаль, шкода, засмучений
足
ソク
あし нога
たす додавати
たりる вистачати
不足
ふそく
нестача
手足
てあし
кінцівки, руки і ноги; надійний
працівник
太
タイ、タ
ふとい товстий
ふとる гладшати, набирати вагу
太陽系
たいようけい
сонячна система
遅
チョク、ジキ おくれる запізнюватися
遅刻する
ちこく
запізнюватися
進
シン
すすめる рухати вперед, продовжувати, пропонувати
すすむ рухатися вперед, просуватися, покращуватися, випереджати
進歩
しんぽ
прогрес, розвиток, просування
вперед
先進国
せんしんこく
розвинені країни
満
マン みちる
наповнювати
満足
まんぞく
бути задоволеним
不満
ふまん
бути незадоволеним
満員
まんいん
забитий людьми
我
ガ われ、わ、わが~
его, я, егоїзм
我
われ
душа, власне я (буддизм); я (старий
стиль)
我が国
わがくに
наша країна
慢
マン ー
насміхатися, лінь
我慢
がまん
терпіння
不
フ、ブ
не
思
シ おもう
думати
思い出
おもいで
спогад
思い出す
おもいだす
згадувати
議
ギ
обговорення, думка, точка зору
会議
かいぎ
нарада
不思議
ふしぎ (な)
загадковий, дивний, неймовірний
座
ザ すわる
сідати
座席
ざせき
сидіння
口座
こうざ
рахунок у банку
驚
キョウ
おどろく дивуватися
おどろかす дивувати
化
カ、ケ ばける
перевтілюватися, перетворюватися
文化
ぶんか
культура
変化
へんか
зміна
粧
ショウ ー
косметика, прикрашати
化粧
けしょう
макіяж
化粧品
けしょうひん
косметика
若
ジャク わかい
молодий
若者
わかもの
молодь
親
シン おや、したしい
батьки, близький
両親
りょうしん
батьки
親切
しんせつ
добрий
歳
サイ、ゼイ ー
рік (життя); талант; інтелект,
винахідливість
万歳
ばんざい
ура, слава, хай славиться, хай довго
живе
供
キョウ そなえる
приносити в жертву (богам),
покласти (на могилу)
子供
こども
дитина
靴
カ くつ
взуття
靴下
くつした
шкарпетки
雨靴
あまぐつ
резинові черевики, галоші
脱
ダツ ぬぐ
знімати
騒
ソウ さわぐ
шуміти
騒音
そうおん
шум
々
ノマ のま
знак подвоєння
時々
ときどき
іноді
色々
いろいろ
різний
夢
ム、 ゆめ
(ボウ)
мрія, сон
夢中
むちゅう
захоплюватися, бути захопленим
(розмовою), бути помішаним/одержимим (чимось)
菓
カ はたす
плоди, виконувати, здійснювати,
досягати (успіху)
果物
くだもの
фрукти
子
シ こ
дитина
息子
むすこ
син
調子
ちょうし
стан, настрій
空
クウ
そら небо
あく стати пустим/вільним
から пустий
空港
くうこう
аеропорт
空手道
からてどう
карате
空間
くうかん
простір
缶
カン (かま)
бляшанка, консервна банка
空き缶
あきかん
відкрита бляшанка
猫缶
ねこかん
консерви для кота
片
ヘン かた
один (з пари); незавершений;
проблема
片手
かたて
одна рука
片道
かたみち
подорож в одну сторону
付
フ つける、つく
кріпити; кріпитися
片付ける
かたづける
складати, приводити в порядок
生
セイ、ショウ いきる、うまる、なま
жити, народжуватися, сирий
生卵
なまたまご
сире яйце
一生
いっしょう
все життя, існування
懸
ケン (かける、かかる) підвішувати, висіти
懸命
けんめい
вимагає напруги/зусиль; важка
праця; +に - відчайдушно
命
メイ いのち
життя (як цінність); доля; указ;
призначати
一生懸命
いっしょうけんめい
з усіх сил; вкладаючи душу/всі сили
続
ゾク
つづける продовжувати
つづく продовжуватися, тривати
途
ト (みち)
дорога, шлях
途上国
とじょうこく
країни, що розвиваються
途中
とちゅう
по дорозі, на шляху; в середині (процесу)
寄
キ
よる заходити (ненадовго); наближатися; збиратися; старіти
よせる впустити до себе, приймати (ненадовго); підпустити; збирати; додавати (числа)
年寄り
としより
люди похилого віку
儀
ギ -
церемонія, правило, справа
礼儀正しい
れいぎただしい
ввічливий
礼儀
れいぎ
манери
お辞儀
おじぎ
поклон
配
ハイ くばる
роздавати, видавати, розносити;
виділяти (щось комусь)
心配
しんぱい (な)
схильований
手配する
てはい
організувати, владнати,
приготувати=arrange
合
ゴウ、ガッ あう
підходити; приєднуватися
場合
ばあい
випадок
似合う
にあう
підходити, пасувати
話し合う
はなしあう
обговорювати; радитися
仲
チュウ なか
взаємовідносини
仲間
なかま
компанія друзів, коло спілкування,
бро
皮
ヒ かわ
шкіра
皮肉
ひにく
іронія (+な іронічний)