2021 17 Flashcards
> La défense a une compréhension différente
> J’ai vu la publicité sur internet
> A defesa tem um entendimento diferente.
> Eu vi a publicidade na Internet.
> La phrase a deux interprétations
> Le document est une synthèse de rapports
> A frase tem duas interpretações.
> O documento é uma síntese de relatos.
> C’est un grand univers. (>sp.)
> Un lion, une lionne.
> É um grande universo. ( > sp. el universo )
> um leão, uma leoa
> le feu (>sp.)
> la terre (>sp.)
> la pluie (>sp.)
> o fogo ( > sp. el fuego )
> a terra (> sp. la tierra)
> a chuva (> sp. la lluvia)
> La synthèse
> A síntese
- the combination of ideas to form a theory or system.
“the synthesis of intellect and emotion in his work” - the production of chemical compounds by reaction from simpler materials.
“the synthesis of methanol from carbon monoxide and hydrogen”
> la radio
> Je vais faire une traduction et gagner des points
> o rádio
> Eu vou fazer uma tradução e ganhar pontos.
> La patiente a perdu sa voix (2) il y a quelques jours.
> A paciente perdeu sua fala / sua voz há alguns dias.
> Je suis sur internet.
> Nous voulons écrire un billet (>sp.2)
> Eu estou na internet
> Nós queremos escrever um bilhete.
[ > sp. el boleto, el billete ]
> Quel est le poids / la masse de la Terre ?
> des pâtes
> Qual é a massa da Terra?
> a massa
un garçon / un enfant (a gíria, o jargão)
[ > 3 ]
> J’ai besoin de noter l’adresse
o moleque
[ > o menino, o rapaz, o garoto ]
> Eu preciso anotar o endereço.
> le soleil est jaune?
> la lune
> le ciel
> o sol é amarelo?
> a lua
> o céu
> Un appel pour la paix
> Le silence rend quelques personnes nerveuses.
> Um apelo pela paz [ = call ]
> O silêncio faz algumas pessoas nervosas.
> Les festivals sont fondamentaux pour la diffusion de la culture.
> Festivais são fundamentais para a difusão da cultura.
> l’arbre (>sp.)
> la fleur
> a árvore [ > sp. el árbol ]
> a flor
> J’ai trouvé sa lettre dans la boîte aux lettres.
> Je serais très heureux d’accepter son invitation.
> Eu encontrei sua carta na caixa de correio.
> Eu ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
> Nous avons des bonnes nouvelles
> J’ai besoin d’acheter un cable (>sp.)
> Nós temos boas notícias.
> Eu preciso comprar um cabo.
[ >sp. el cable ]
> Son accent est du sud. (2)
> une prononciation
> Sua fala / seu sotaque é do sul.
> a pronúncia
> L’évolution d’ennemis à amis
> Nous ne pouvons pas vivre sans air
> A evolução de inimigos para amigos
> Nós não podemos viver sem ar.
kid
o moleque
> Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit
> Ce rapport a été fait par un lecteur.
> Nós não podemos dormir por causa do barulho.
> Este relato foi feito por um leitor.
> la tour ( >sp. )
> Il travaille pour une agence de publicité
> a torre [ > sp. la torre ]
> Ele trabalha para uma agência de publicidade (f)
> la pierre (>sp.)
> le bois (>sp.)
> le climat (>sp.)
> a pedra ( > sp. la piedra )
> a madeira ( > sp. la madera )
> o clima ( > sp. el clima )
> aujourd’hui il fait très chaud
[ > chaud synonyme ]
> J’aime le climat brésilien.
> Hoje está muito calor.
[ > quente ]
> Eu gosto do clima brasileiro.
> J’essaie de prendre contact avec sa sœur. (Gerund)
> J’ai eu un entretien ce matin
> Eu estou tentando fazer contato com a irmã dele.
> Eu tive uma entrevista esta manhã.
> Le noyau est une section importante dans les cellules
> O núcleo é uma seção importante nas células.
> J’aimerais ajouter quelques points à ton commentaire.
> Eu gostaria de acrescentar alguns pontos ao seu comentário.
> l’air (>sp.)
> la nature (>sp.)
> o ar (> sp. el aire)
> a natureza ( > sp. la naturaleza )
> Le Brésil a été le principal titre des journaux et revues.
> O Brasil foi a principal manchete de jornais e revistas.
> Il veut imprimer cinq mille journaux
> une imprimante (>sp.)
> la presse (>sp.)
> Ele quer imprimir cinco mil jornais.
> a impressora
[ > sp. la impresora ]
> a imprensa
[ > sp. la prensa ]
> Elle a été surprise par les nouvelles.
> Le communiqué est un appel à la liberté.
> Ela ficou surpresa com as notícias
> O comunicado é um apelo à liberdade
> J’ai un communiqué à faire
> Mon nom et adresse (>sp) sont dans le système.
( = press release )
> Eu tenho um comunicado a fazer
> Meu nome e endereço estão no sistema.
[ > sp. la dirección ]
> La diffusion de la nouvelle a été rapide.
> Nous voulons que ce procès s’arrête.
> a difusão da notícia foi rápida
> Nós queremos que esse processo pare.
> Je vais juste noter quelques idées avant de les oublier.
> Vou apenas anotar algumas ideias antes que me esqueça.
> La terre n’est pas le centre de l’univers
> Je n’aime pas la chaleur pendant l’été
> A Terra não é o centro do universo.
> Eu não gosto do calor durante o verão.
> J’ai besoin d’aller à la poste.
> Elle va me télélphoner dans cinq minutes
> Eu preciso ir ao correio
> Ela vai me telefonar em cinco minutos.
> Les cris.
[ > crier ]
> As-tu entendu ce cri ?
> Os gritos
[ > gritar ]
> Você ouviu esse grito?
> Tout le monde est ici aujourd’hui
> L’homme fait partie de la nature.
> Todo mundo está aqui hoje.
> o homem é / faz parte da natureza
> j’ai besoin d’un timbre (>sp.3)
> eu preciso de um selo
[ > sp. el sello, el timbre, la estampilla ]
a gíria, o jargão “got it”
[ > retirer (=2) ]
sacou
[ > sacar - to withdraw, to take out ]
> L’espèce (>sp.)
> Ces insectes sont d’espèces différentes.
> a espécie ( >sp. la especie )
> Estes insetos são de espécies diferentes.
> Ils ont une agence
> J’ai eu une mauvaise interprétation.
> Eles têm uma agência.
> Eu tive uma má interpretação.
> J’ai reçu une invitation de mariage.
> Je veux acheter des cartes postales du Brésil
> Eu recebi um convite de casamento.
> Eu quero comprar postais do Brasil.
> Les arguments
> Elle ne m’a pas raconté son secret.
> Os argumentos
> Ela não me contou seu segredo.
> Les rivières de cette ville sont propres.
> la montagne (>sp.)
> Os rios desta cidade estão limpos
> a montanha (>sp. la montaña)
> la forêt (>sp.)
> le cerveau (>sp.)
> a floresta (>sp. el bosque)
> o cérebro (>sp. el cerebro)
> la racine (>sp.)
> la planète (>sp.)
> a raiz (>sp. la raíz)
> o planeta (>sp. el planeta)
> Le gaz (>sp.)
> Le paysage (>sp.)
> O gás (>sp. el gas)
> A paisagem (>sp. el paisaje)
> Ces gaz peuvent entraîner le réchauffement climatique.
> Estes gases podem levar ao aquecimento global.
> Il est parmi les dix plus populaires de la planète.
> Dans la forêt, il y a de grands arbres.
> Ele está entre os dez mais populares do planeta.
> Na floresta há árvores grandes
> Je sens une odeur de gaz venant de la cuisine. (Gerund)
> plein, rempli
> Eu estou sentindo um cheiro de gás vindo da cozinha.
> cheio (=full, stuffed)