2017 03 Flashcards
> qu’est-ce que tu fais?
> o que você está fazendo
peut-être bientôt
talvez em breve
C’est ma cape / La cape est à moi
> sp
A capa é minha
SP. la capa - cape/cloak
la tomate (>sp) le vin (>sp)
o tomate (SP. el tomate), o vinho (SP. el vino) [ > pronounced wino]
arriver, se passer
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
acontecer
Participio: acontecido
Gerundio: acontecendo
Present: eu aconteço tu aconteces ele acontece nós acontecemos vós aconteceis eles acontecem
elle porte un déguisement / un costume
>sp
ela veste uma fantasia
SP. el disfraz
le vêtement (>sp) la jupe (>sp) la chaussure (>sp) le chapeau (>sp)
a roupa (SP. la ropa), a saia (SP. la falda), o sapato (SP. el zapato), o chapéu (SP. el sombrero)
Ma réponse est une question
> a frase em espanhol
Minha resposta é uma pergunta
SP. mi respuesta es una pregunta
une veste / un manteau (>sp) le costume (engl. suit) (2) (>sp)
o casaco (SP. la chaqueta), o terno / o traje (SP. el traje)
le menu (>sp) la nourriture (2) (>sp 2)
o menu (SP. el menú), o alimento / a comida (SP. el alimento / la comida)
Le porte monnaie est à nous
>sp 2
A carteira é nossa (SP. la cartera, la billetera)
J’aime la salade avec de l’huile. (>sp)
eu gosto de salada com azeite
SP. el aceite
une île (>sp)
uma ilha (SP. la isla)
une sandale (>sp) > Les sandales sont à moi
uma sandália (SP. la sandalia)
> as sandálias são minhas
Lis-tu le journal?
> tu lês o jornal?
> você lê o jornal?
mon pull / mon chandail (>sp) le jeans (>sp)
Meu agasalho (SP. el suéter), o jeans (SP. los jeans)
Les pantalons (>sp) ont des poches (>sp)
as calças têm bolsos
(SP. el bolsillo = pocket)
(SP. el pantalón)
Les gants sont à moi
[ > sp. un gant ]
as luvas são minhas
> uma luva - un gant
[ > SP. el guante - glove ]
l’homme est végétarien
> sp
O homem é vegetariano (SP. vegetariano)
Quand? ( >sp )
Comment? ( >sp )
Combien? ( >sp )
Quando? (SP. cuándo),
Como? (SP. cómo),
Quanto? (SP. cuánto)
trouver, penser
[ > trouver, découvrir ]
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
( = to find, to think, to discover ]
achar
[ > encontrar]
Participio: achado
Gerundio: achando
Present: eu acho tu achas ele acha nós achamos vós achais eles acham
Il mange un légume
sp. 2
ele come um vegetal (SP. el vegetal, la verdura)
As-tu un bon livre?
Tu manges du pain
> Tu tens / você tem um bom livro?
> Tu comes pão
un voyage ( > sp ) ( > le verbe )
uma viagem (m silent)
(SP. el viaje)
( > viajar )
Il a une ceinture et un porte monnaie
[ != une chaise ]
Ele tem um cinto e uma carteira
[ != uma cadeira ]
> Ça n’arrive pas
> Les garçons touchent le plat
> Não acontece
> Os meninos tocam o prato
les gens
as pessoas
une botte ( >sp ) la ceinture ( >sp ) la blouse / le chemisier ( >sp )
a bota (SP. la bota), o cinto (SP. el cinturón), a blusa (SP. la blusa)
l’horloge ( >sp )
o relógio (sp. el reloj)
Où est la cuisine?
Onde é a cozinha? (SP. dónde)
voir
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
PRETERITE
Infinitivo: ver
Participio: visto
Gerundio: vendo
Present: eu vejo tu vês ele vê nós vemos vós vedes eles vêem
Preterite eu vi tu viste ele viu nós vimos vós vistes eles viram
Quel lion? ( >sp )
Qui suis-je? ( >sp )
Qual leão? (SP. cuál león),
Quem sou eu? (SP. quién)
un livre de poche
o livro de bolso
le sac ( >sp ) la poche ( >sp ) la robe ( >sp ) la chemise ( >sp )
a bolsa (SP. el bolso / la bolsa), o bolso (SP. el bolsillo) o vestido (SP. el vestido), a camisa (SP. la camisa)
il mange quoi?
( >sp )
> Il veut savoir exactement ce qu’elle a mis dans son verre/sa boisson.
ele come o quê?
(SP. él come qué?)
A good tip for people learning about when to use circunflexo is that o que in the middle and beginning of the sentences will never have the accent, whereas o quê at the end of sentences or standing alone will always have the accent.
Exceptions, of course, are sometimes when o quê means what and the sentence is divided by some sort of punctuation, such as comma or semi-colon. Example:
> He wants to know what, exactly, she put on his drink.
> Ele quer saber o quê, exatamente, ela colocou na bebida dele.
entendre (sp. oír)
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
PRETERITE
ouvir
Infinitivo: ouvir
Participio: ouvido
Gerundio: ouvindo
PRESENT: eu ouço; oiço tu ouves ele ouve nós ouvimos vós ouvis eles ouvem
eu ouvi tu ouviste ele ouviu nós ouvimos vós ouvistes eles ouviram
Tu es une femme
tu bois de l’eau
> tu és uma mulher
> tu bebes água
un cours (2), quel, quels
uma aula / um curso,
qual, quais
la chaussette
>sp
a meia, as meias
SP. el calcetín, los calcetines
tu as une ferme
tu écris
> tens uma fazenda / você tem uma fazenda
> tu escreves
un enfant
uma criança
un coup de fil (2) ( >sp )
um telefonema, uma chamada (= sp. la llamada)
à plus tard
Até mais tarde
demain ( >sp )
hier ( >sp )
amanhã (SP. mañana)
ontem (SP. ayer)
c’était un plaisir (2) de bavarder avec toi
foi bom / um prazer falar com você
Les accents en portugais
a cedilha o acento agudo (é) o acento grave o acento circunflexo o til (õ, ã)
une église ( >sp )
uma igreja
sp. la iglesia
You too!! See you!
Você também! Até mais!
Peux-tu parler un peu plus lentement?
Você poderia falar um pouco mais devagar
Si tu ne comprends pas quelque chose, dis-moi!
Se você não entende alguma coisa, me fala!