2020 05 Flashcards
> Les femmes d’abord
> Je ne connais pas son vrai nom
> Ce sont les meilleures
> As mulheres primeiro.
> Eu não sei o verdadeiro nome dele.
> São as melhores.
> Je suis la meilleure
> Ils sont importants pour nous
> Oui, ils sont réels
> Eu sou a melhor!
> Eles são importantes para nós.
> Sim, eles são reais. (singular real)
> Le festival n’a pas de structure
[ > sp. ]
> O festival não tem estrutura.
sp. la estructura
> C’est la pire étudiante
> Il est mauvais avec les animaux
> L’orange est mauvaise
> Ils ne sont pas mauvais
> Ela é a pior estudante.
> Ele é mau com os animais.
> A laranja é má.
> Eles não são maus.
> Je ne veux pas son shampooing
[ > sp. ]
Je n’ai pas de savon
[ > sp. ]
> Não quero seu xampu.
[ > sp. el champú ]
Eu não tenho sabão (m).
[ > sp. el jabón ]
> Le sol est sale
> la couverture est fine
> O chão é sujo.
> O cobertor é fino.
> L’escalier [ > sp. ] est rouge
> Où sont les douches?
> A escada é vermelha.
[ > la escalera ]
> Onde ficam os chuveiros?
Le chien court vers le portail
O cachorro corre para o portão (=gate)
> Il possède un téléphone.
posséder
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
> Ele possui um telefone
> possuir
GERUND: possuindo
PAST PARTICIPLE: possuído
PRESENT eu possuo tu possuis você/ele/ela/a gente possui nós possuímos vós possuís vocês/eles/elas possuem
> c’est facile
> l’épouse de mon oncle est étrangère
> é fácil
> A esposa do meu tio é estrangeira.
> Les réformes n’ont pas lieu.
> As reformas não acontecem
ir
Gerund
Past Participle
Present
Pretérito Perfeito
Gerúndio: indo
Particípio passado: ido
Present eu vou tu vais ele vai nós vamos vós ides eles vão
Pretérito Perfeito eu fui tu foste ele foi nós fomos vós fostes eles foram
> Mon mari est un avocat responsable
> Le jus est naturel
> Meu esposo é um advogado responsável.
> O suco é natural
> Il a les poches vides.
[ > sp. ]
> La chambre est vide
> Ele tem os bolsos vazios
[ > sp. vacío, vacía ]
> O quarto é vazio.
> la fenêtre est dangereuse [>sp]
> Sa chaise est très inconfortable [>sp]
> Ma nièce pose des questions incroyables [>sp]
> A janela é perigosa.
[ > sp. peligroso, peligrosa ]
> A cadeira dele é muito desconfortável.
[ > incómodo ]
> A minha sobrinha faz perguntas incríveis.
[ > sp. increíble ]
> J’apprends quelques mots dans mon application Brainscape
> Eu estou aprendendo algumas palavras no meu aplicativo Brainscape
> L’architecte rénove la cuisine.
> O arquiteto faz a reforma da cozinha
> Oui, c’est possible
> Non, c’est impossible
> Nous sommes différents quand nous dormons
> Sim, é possível.
> Não, é impossível!
> Nós somos diferentes quando dormimos.
> Il lit autant que moi (2)
> le chat marche là-bas
> elle arrive tôt
> Ele lê tanto como eu / tanto quanto eu.
*Note that you can usually trade the quanto for como. But you’re safer always using quanto.
> O gato caminha ali
> ela chega cedo
l’huile (2) [ >sp. ]
la source [ >sp. ]
o óleo, o azeite (el aceite), a fonte (el fuente - fountain, spring, source)
> Son oncle paye le chauffage
> La prise est sur ce mur
> O tio dele paga pelo aquecimento.
> A tomada fica nesta / naquela parede.
> J’ai un emploi mais il n’est pas définitif
> Elle est franche [ > sp. 2 ]
> Tenho um emprego, mas não é definitivo.
> Ela é franca. (sp. honesto, franco)
> Ma chère fille
> La maison de mes parents est confortable.
> J’ai besoin de chaussures confortables
> Minha querida menina.
> A casa dos meus pais é confortável.
> Eu preciso de sapatos confortáveis.
> Vos mères sont plus grandes / plus âgées
> J’ai une chatte malade
> Suas mães são maiores.
> Eu tenho uma gata doente.
> Le journal est-il récent ?
> Nous allons à la fête régionale.
> O jornal é recente?
> Vamos á festa regional
> Je travaille autant que toi.
> Elle est mannequin actuellement
> Eu trabalho tanto quanto você
> Ela é uma modelo atualmente.
> Travailles-tu avec des outils?
> Você trabalha com ferramentas
> J’ai besoin d’un rasoir [ > sp. ]
> C’est une femme calme
> Eu preciso de um barbeador.
(sp. la rasuradora)
> Ela é uma mulher calma.
> Il est grand et fort
> Les couleurs (f) nationales sont vert et jaune.
> Ele é grande e forte.
> As cores nacionais são verde e amarelo.
> Le rideau est sale [ > sp. ]
> C’est un vin excellent
> Nous ne sommes pas difficiles
[ > difficile singulier ]
[ > sp. ]
> A cortina é suja.
[ > sp. sucio, sucia ]
> É um vinho excelente.
> Nós não somos difíceis.
(singular difícil - same in Spanish)
> Je vais à la douche
Le drap est blanc
Les draps sont jaunes
> Eu vou para o chuveiro.
O lençol é branco.
Os lençóis são amarelos.
> Il fait de la marche les vendredis.
> ele caminha nas sextas-feiras
> Les nouvelles du monde sont encore meilleures.
> Je veux un appartement plus petit
> As notícias mundiais são ainda melhores.
> Eu quero um apartamento menor.
> les murs (2)
[ >sp ]
> as paredes / os muros
[ > sp. la pared ]
> Votre chat est plus grand que mon chat
> Tu es jeune
> Les jeunes hommes écrivent des lettres
> Seu gato é maior do que o meu gato.
> Você é jovem.
> Os homens jovens escrevem cartas.
> As-tu une serviette?
> Tu tens uma toalha?
> Il achète un kilo de viande au total
> Je mange en moyenne un ananas par semaine.
> Ele compra um quilo de carne no total.
> Eu como, em média, um abacaxi por semana.
> Le livre était intéressant
> Je n’ai jamais été agressé.
> Nous étions de bons amis à l’école.
> O livro foi interessante
> Eu nunca fui assaltado.
> Nós fomos bons amigos na escola.
Où sont les prises?
[ > sp. une prise (2) ]
Onde ficam as tomadas? (une prise = socket, plug)
[ sp. el enchufe / el tomacorriente ]
> Nous ne sommes pas populaires
> Ce n’est pas personnel
> Oui, mes lettres sont personnelles
> Nós não somos populares.
> Não é pessoal.
> Sim, minhas cartas são pessoais.
> Nous sommes les derniers
> La viande n’est pas nécessaire
> Nós somos os últimos.
> A carne não é precisa.
ser
Gerund
Past Participle
Present
Pretérito Perfeito
Gerúndio: sendo
Particípio passado: sido
Presente eu sou tu és ele é nós somos vós sois eles são
Pretérito Perfeito eu fui tu foste ele foi nós fomos vós fostes eles foram
> Un miroir est suffisant
> Les artistes principaux
> Um espelho é suficiente.
> Os artistas principais
> Généralment la viande est rouge
> Nous sommes pratiquement frères.
> Geralmente a carne é vermelha
> Nós somos praticamente irmãos.
> Tu penses que je suis ton jouet
[ > blaguer ]
> Você acha que eu sou seu brinquedo?
[ > brincar - to joke ]
> Je demande seulement une fois
> Elle mange seulement des fruits.
> Eu pergunto somente uma vez.
> Ela só come fruta
faire une sieste
[ > 1 verbe ]
( = to take a nap)
tirar um cochilo
> cochilar - to nap, to doze off
> Tu sais où il y a un téléphone public?
> C’est donc un phénomène [ > sp. ] mondial.
> Você sabe onde tem um telefone público?
> Então é um fenômeno mundial.
[ > el fenómeno ]
> Ils sont allés en Europe l’année dernière.
> Je suis allé en Argentine il y a un an.
> Eles foram para a Europa no ano passado.
> Eu fui para a Argentina há um ano.
> Il travaille à cet étage
> J’ai besoin d’un oreiller et d’une couverture.
> Ele trabalha neste andar.
> Eu preciso de um travesseiro e de um cobertor