2020 06 Flashcards
> Quand nous nous asseyons, nous mangeons
s'asseoir Gerund Past Participle Present Preterite
> Quando nós sentamos, nós comemos.
sentar
Gerúndio: sentando
Particípio passado: sentado
Presente eu sento tu sentas ele senta nós sentamos vós sentais eles sentam
Pretérito Perfeito eu sentei tu sentaste ele sentou nós sentamos vós sentastes eles sentaram
> Elle se souvient à peine de toi.
> Les toilettes sont absolument propres.
> Ela mal lembra de você
The word mal (badly) is the opposite of bem (well), an adverb
The word mau (bad) is the opposite of bom (good), an adjective.
[mau, má, maus, más]
————————————————————
> O banheiro é absolutamente limpo.
> Je rêve de livres
> rêver Gerund Past Participle Present Preterite
> Eu sonho com livros.
sonhar com
Gerúndio: sonhando
Particípio passado: sonhado
Presente eu sonho tu sonhas ele sonha nós sonhamos vós sonhais eles sonham
Pretérito Perfeito eu sonhei tu sonhaste ele sonhou nós sonhamos vós sonhastes eles sonharam
Manu aime s’entraîner / faire sa muscu (2) au gymnase
Manu gosta de malhar / treinar na academia
> Nous présentons notre famille
> présenter Gerund Past Participle Present Preterite
> Nós apresentamos a nossa família.
apresentar a
Gerúndio: apresentando
Particípio passado: apresentado
Presente eu apresento tu apresentas ele apresenta nós apresentamos vós apresentais eles apresentam
Pretérito Perfeito eu apresentei tu apresentaste ele apresentou nós apresentamos vós apresentastes eles apresentaram
> Je vois le lit à travers la porte.
> Avant ou après?
> Tu as déjà des enfants?
> Eu vejo a cama através da porta
> Antes ou depois?
> Você já tem filhos?
> je suis abonné à un journal hebdomadaire
signer, s’abonner à
( > sp. )
Gerund
Past Participle
Present
Preterite
> eu assino um jornal semanal
Assinar
( = to sign, to subscribe to)
( > sp. firmar )
Gerúndio: assinando
Particípio passado: assinado
Presente eu assino tu assinas ele assina nós assinamos vós assinais eles assinam
Pretérito Perfeito eu assinei tu assinaste ele assinou nós assinamos vós assinastes eles assinaram
> La question cependant (2) n’a pas de réponse
> Je te vois à travers la fenêtre
> A pergunta, no entanto / entretanto, não tem uma resposta.
> Eu vejo você através da janela.
> Merci encore
> Je mange à nouveau.
> Non, la couleur n’a pas d’importance
> Obrigado novamente!
> eu como de novo
> Não, a cor não importa.
> Voilà notre professeur
> Elle est belle et, en plus de ça, elle est riche.
> Aí vem o nosso professor.
> Ela é bonita e, além disso, é rica
> Les garçons ferment la fenêtre
fermer Gerund Past Participle Present Preterite
> Os meninos fecham a janela.
fechar
Gerúndio: fechando
Particípio passado: fechado
Presente eu fecho tu fechas ele fecha nós fechamos vós fechais eles fecham
Pretérito Perfeito eu fechei tu fechaste ele fechou nós fechamos vós fechastes eles fecharam
> j’ai oublié d’allumer le poêle / la cuisinière pour cuire le riz
> Nous respectons sa génération
> esqueci de ligar o fogão (=stove) para cozinhar o arroz
> Nós respeitamos a sua geração.
> tu choisis la taille
choisir Gerund Past Participle Present Preterite
> Você escolhe o tamanho.
escolher
Gerúndio: escolhendo
Particípio passado: escolhido
Presente eu escolho tu escolhes ele escolhe nós escolhemos vós escolheis eles escolhem
Pretérito Perfeito eu escolhi tu escolheste ele escolheu nós escolhemos vós escolhestes eles escolheram
> Elle est la pire élève.
> Nous nous tournons vers le professeur
> La nuit elle devient un papillon.
> Ela é a pior aluna.
> Nós viramos para o professor.
> À noite ela vira uma borboleta.
rentrer dans*
> La couverture ne rentre pas dans ce sac
Gerund
Past Participle
Present
Preterite
( = to go in, to fit )
caber
> O cobertor não cabe nessa bolsa.
Gerúndio: cabendo
Particípio passado: cabido
Presente eu caibo tu cabes ele cabe nós cabemos vós cabeis eles cabem
Pretérito Perfeito eu coube tu coubeste ele coube nós coubemos vós coubestes eles couberam
> Je tourne le livre
```
tourner (=2) (>sp) / devenir
> 2 synonyms
Gerund
Past Participle
Present
Preterite
~~~
> Viro o livro.
[ = to turn around, to turn over ]
virar
(sp. voltear)
[ > girar - to swivel, to turn, to spin ]
[ > ficar - to become, to stay, to rest, to keep ]
Gerúndio: virando
Particípio passado: virado
Presente eu viro tu viras ele vira nós viramos vós virais eles viram
Pretérito Perfeito eu virei tu viraste ele virou nós viramos vós virastes eles viraram
> Il sert du café
> Ele serve café.
un lien,
gratuit,
> La banane est gratuite.
a ligação,
grátis,
> a banana é gratuita
> Si ça ne meurt pas avec moi, ça ne tombe jamais, je ne tente pas ma chance
Woodstock dans un flux méthodique
La douleur n’est pas pour ceux qui veulent, la douleur est pour ceux qui peuvent
> Se comigo não morre, nunca cai, não tento a sorte
Woodstock num flow metódico
Dor não é pra quem quer, dor é pra quem pode
> em um = num
em uma = numa
pra = para (informal)
> putain / merde
> Et après?
( = fuck! )
> porra
> E depois?
appartenir à
Gerund
Past Participle
Present
Preterite
(= to belong to)
Pertencer
Gerúndio: pertencendo
Particípio passado: pertencido
Presente eu pertenço tu pertences ele pertence nós pertencemos vós pertenceis eles pertencem
Pretérito Perfeito eu pertenci tu pertenceste ele pertenceu nós pertencemos vós pertencestes eles pertenceram
> Je veux que tu baises tout ce que tu dis
Je suis debout, je garde la foi jusqu’à
De mon côté je cours comme une canaille / la populace / racaille
> Quero que se foda o que disser
Tô de pé, vou mantendo a fé até
Do meu lado eu vou correndo igual ralé –
I want you to fuck whatever you say
I’m standing, I keep the faith until
On my side I’m running like a rabble (= Gesindel,
Pöbel)
> em /de pé - em posição vertical
(a) ralé - rabble, scoundrel
( une racaille / une populace - rabble )
( une canaille - scoundrel, riff-raff )
> A tous ceux qui ont compris, il ne sert à rien d’accuser, le cadeau est né avec moi et j’hésite à ne pas l’utiliser
> ne servir à rien
> avancer
Gerund
Past Participle
Present
> A todos que entenderam, não adianta acusar
O dom nasceu comigo e vacilo é não usar
> não adianta - there’s no point in
adiantar - to advance, to progress
- Gerúndio adiantando
- Particípio adiantado
- Presente eu adianto tu adiantas você/ele/ela adianta nós adiantamos vós adiantais vocês adiantam eles/ elas adiantam
> J’ai eu du mal à entrer et je ne sortirai pas
Ceux qui n’appartiennent pas, je suis revenu
Acide dans le métal, provoque un effet mortel
> Lutei pra entrar e não vou sair
Os que não pertencem, eu devolvi
Ácido no metal, causa efeito letal
> pertenecer - to belong to
devolver - to return, to give back, to restore
> Il dort pendant que je cuisine.
> Ils sont aussi forts que nous.
> Elle marche (2) par là.
> Ele dorme enquanto eu cozinho.
> Eles são tão fortes como nós
> Anda/caminha por aí
> N’ai pas de patience, je soulève la poitrine
L’excès est essentiel
> soulever / lever
> Não tem paciência, eu elevo no peito
O excesso é essencial
> elevar - to raise, to lift
> Ils n’écoutent pas?
écouter Gerund Past Participle Present Preterite
> Eles não escutam?
escutar
Gerúndio: escutando
Particípio passado: escutado
Presente eu escuto tu escutas ele escuta nós escutamos vós escutais eles escutam
Pretérito Perfeito eu escutei tu escutaste ele escutou nós escutamos vós escutastes eles escutaram
> La mère aime l’ananas, cependant, la fille non.
> Je ne connais rien d’autre que ça.
> A mãe gosta de abacaxis, no entanto / entretanto, a criança não
> Eu não conheço nada além disso
> Il est journaliste, en plus d’ingénieur.
> Je parle pendant que je mange.
[ > la phrase en espagnol]
> Ele é jornalista, além de engenheiro.
> Falo enquanto eu como
[ > sp. hablo mientras como ]
> Le plafond bas te serre et respire
Celui qui panique, est dans la mire de mon entreprise
Alors attends que je reprenne mon souffle
> serrer
paniquer
le souffle (>sp 2)
> Teto baixo te espreme e respira
Quem pira, tá na mira da minha firma
Então me espera recuperar o fôlego
> espremer - to squeeze
pirar - to panic
o fôlego (>sp. el aliento, la respiración)
> Je cherche un emploi
chercher Gerund Past Participle Present Preterite
> Eu procuro um emprego.
Procurar
Gerúndio: procurando
Particípio passado: procurado
Presente eu procuro tu procuras ele procura nós procuramos vós procurais eles procuram
Pretérito Perfeito eu procurei tu procuraste ele procurou nós procuramos vós procurastes eles procuraram
> C’est très bien de ne pas s’installer
Satisfaction si le verset fait écho
Vendre en pâte je ne m’épargnerai pas
Alors ça a pris mon frère, allons-y
> s’installer (=2)(>sp.) > se blottir contre (=3) > une pulpe > épargner > retarder
> É muito bom não se acomodar
Satisfação se o verso ecoar
Vendo em polpa, não vou me poupar
Então demorou meu mano, let’s go
> acomodar - to accommodate, to house [ > sp. alojar ] > acomodar-se - to settle back (sich gemütlich zurück lehnen), to snuggle/cuddle up > a polpa - pulp from fruit > poupar - to save up, to spRe > demorar - to delay, to take time > o mano - bro, buddy
> Ils produisent du café
> produire Gerund Past Participle Present Preterite
> Eles produzem café.
produzir
Gerúndio: produzindo
Particípio passado: produzido
Presente eu produzo tu produzes ele produz* nós produzimos vós produzis eles produzem
Pretérito Perfeito eu produzi tu produziste ele produziu nós produzimos vós produzistes eles produziram
> Et notre destin est une boîte surprise
Léopard ou zèbre
Dis-moi: veux-tu être un prédateur ou une proie?
> E nosso destino é uma caixa de surpresa
Leopardo (m) ou zebra (f)
Me diz: cê quer ser predador ou presa?
> Elles apparaissent la nuit
Elle apparaît le matin
> apparaître Gerund Past Participle Present Preterite
> Elas aparecem à noite.
Ela aparece de manhã.
aparecer
Gerúndio: aparecendo
Particípio passado: aparecido
Presente eu apareço tu apareces ele aparece nós aparecemos vós apareceis eles aparecem
Pretérito Perfeito eu apareci tu apareceste ele apareceu nós aparecemos vós aparecestes eles apareceram
> Alors regarde,
J’ai marché le long du bord jusqu’à ce que la chance m’a dit
“garçon, avez-vous l’approbation”
> regarde
le bord
parcourir, voyager
> Assim, ó
Percorri pela beirada até a sorte me disse
“menino, você tem o aval”
- ó / olha = look
> a beirada - edge, brink - le long du bord = along the edge/ledge
- percorrer = to go, to travel, to follow
> Nous volons le berceau
Mon chat vole du beurre du réfrigérateur
voler ( > sp. ) Gerund Past Participle Present Preterite
> Nós roubamos o berço.
Meu gato rouba manteiga da geladeira.
Roubar
( > sp. robar)
Gerúndio: roubando
Particípio passado: roubado
Presente eu roubo tu roubas ele rouba nós roubamos vós roubais eles roubam
Pretérito Perfeito eu roubei tu roubaste ele roubou nós roubamos vós roubastes eles roubaram
> Où vont ils?
> La tortue dort sous l’oreiller
> Nous mangeons généralement du poisson le vendredi.
> Aonde eles vão?
> A tartaruga dorme embaixo do travesseiro.
> Nós geralmente comemos peixe na sexta-feira
> Le garçon goûte la limonade
> goûter Gerund Past Participle Present Preterite
> O menino prova a limonada.
provar
Gerúndio: provando
Particípio passado: provado
Presente eu provo tu provas ele prova nós provamos vós provais eles provam
Pretérito Perfeito eu provei tu provaste ele provou nós provamos vós provastes eles provaram
> au moins 30 minutes
> il y a du jus dans le verre
> pelo menos trinta minutos
> Há suco no copo.
> Le bon sens est l’essence
Je réfléchis à l’importance de l’accès
> Bom senso é essência Eu penso em como o acesso é essencial -- Common sense is essence I think about how access is essential
> Ils disent là-bas que c’est facile de faire tout ce que je sais, et ils ne le font pas et ils ne savent pas
> Dizem por aí que é fácil fazer tudo o que eu sei
E não fazem e não sabem
> définitivement
> il dort facilement
> les chaussures ont exactement la même pointure
> definitivamente
> Ele dorme facilmente
> Os sapatos têm exatamente o mesmo tamanho.
> la réponse dépend de toi
dépendre de Gerund Past Participle Present Preterite
> A resposta depende de você.
Depender
Gerúndio: dependendo
Particípio passado: dependido
Presente eu dependo tu dependes ele depende nós dependemos vós dependeis eles dependem
Pretérito Perfeito eu dependi tu dependeste ele dependeu nós dependemos vós dependestes eles dependeram
> tu apportes du café au directeur
> apporter #2 (=3) Gerund Past Participle Present Preterite
> Você leva café para o diretor.
levar
( = to take, to carry, to wear )
Gerúndio: levando
Particípio passado: levado
Presente eu levo tu levas ele leva nós levamos vós levais eles levam
Pretérito Perfeito eu levei tu levaste ele levou nós levamos vós levastes eles levaram
> elle dort à côté de moi
> dans un moment
> j’ai ma propre (>sp.) entreprise (2)
> ela dorme ao meu lado
> (daqui) a um momento
> eu tenho o meu próprio negócio
( / minha própria empresa )
[ > sp. propio, propia ]
commencer*
Gerund
Past Participle
Present
Preterite
começar
Gerúndio: começando
Particípio passado: começado
Presente eu começo tu começas ele começa nós começamos vós começais eles começam
Pretérito Perfeito eu comecei tu começaste ele começou nós começamos vós começastes eles começaram
> Son (2) travail est meilleur que le mien
> Du calme là!
> O trabalho dela é melhor do que o meu.
> Calma aí!
> Je dors loin de toi
> Finalement nous payons l’homme
> Merci, docteur (2), également.
> Eu durmo longe de você.
> Finalmente nós pagamos ao homem.
> Obrigado, médico / doutor, igualmente
> Je respecte mon père
respecter Gerund Past Participle Present Preterite
> Eu respeito meu pai.
Respeitar
Gerúndio: respeitando
Particípio passado: respeitado
Presente eu respeito tu respeitas ele respeita nós respeitamos vós respeitais eles respeitam
Pretérito Perfeito eu respeitei tu respeitaste ele respeitou nós respeitamos vós respeitastes eles respeitaram