2021 16 Flashcards
> Ils étudient le noyau de la matière
> La décision dépend de l’expert.
> Eles estudam o núcleo da matéria.
> a decisão depende do perito.
> boire à la santé (to toast)
( > sp.)
> Je ne veux même pas penser à ce qui serait arrivé.
> brindar
[ > sp. brindar por ]
> Eu nem quero pensar no que teria acontecido
> Quel pays sera la puissance du futur ?
> Qual país será a potência do futuro?
> Quelle est la puissance du moteur
> Qual é a potência do motor?
> J’espère que tu auras de la chance.
Does espérer require the subjunctive?
Espérer may require the subjunctive, depending on whether it is used affirmatively, negatively, or interrogatively.
Espérer in the affirmative = no subjunctive.
> I hope that his mother comes. (ptg, fr)
Comparison Note that in the affirmative, espérer is normally followed by the future, rather than the present tense used in English.
Espérer in the negative or interrogative = subjunctive.
> I don’t hope that his mother comes. (ptg, fr)
> Do you hope that his mother comes? (ptg, fr)
> Eu espero que você tenha sorte.
> Eu espero que a sua mãe venha -
J’espère que sa mère viendra.
> Eu não espero que a sua mãe venha -
Je n’espère pas que sa mère vienne.
> Você espera que a sua mãe venha? -
Espères-tu que sa mère vienne ?
> La physique est plus difficile que les mathématiques.
> Física é mais dificil do que matemática
> Ils ont essayé de terminer l’épreuve.
( > une épreuve = test, trial, ordeal [Prüfung, Qual, Tortur] )
> Eles tentaram terminar a prova.
> La banque devient la plus grande institution privée.
2 solutions
> O banco passa a ser a maior instituição privada.
> O banco se torna a maior instituição privada
> Les hommes coupent un morceau de plastique.
> Os homens cortam um pedaço de plástico.
> l’invention, les inventions
> sp.
> a invenção, as invenções
[ > sp. el invento, los inventos ]
une émeute (>sp 2)
( = riot, public disturbance)
a arruaça
[ > sp. el motín, el disturbio ]
you nailed it
> sinônimo por derrubar (>sp)
arrasou
> arrasar - to obliterate, to raze to the ground [ > sp. arrasar ]
> La physique est une science
> A física é uma ciência.
> Il n’y a personne qui puisse manger cela.
> Não tem ninguém que possa comer isso
> Je suis assise sur la chaise en plastique.
> Estou sentada na cadeira de plástico.
Ça va être épicé (2)
[ > sp. 2 ]
Vai ficar picante / apimentado
[ > sp. picante 🌶, sazonado ]
> L’expert (>sp. 3) dit qu’il y a beaucoup de travail à faire.
( > la phrase en espagnol )
> O perito diz que há muito trabalho a ser feito.
[ > sp. el experto dice que hay mucho trabajo por hacer. ]
[ > sp. el experto, el perito, el especialista ]
> la grenouille
> des pieds puants
Children rhyme
> o sapo
> chulé = stinky feet smell/bad smelling feet
O sapo não lava o pé Não lava porquê não quer Ele mora lá na lagoa Não lava o pé porque não quer Mas que chulé!
Chulé = stinky feet smell/bad smelling feet
> Il est mon futur mari.
> Ele é meu futuro marido.
Betterave, pomme, kiwi, orange, gingembre et poivre de cayenne, céleri
[ > sp. ]
a beterraba, a maçã, o kiwi, a laranja, o gengibre, a pimenta Caiena, o aipo
[ > sp. la remolacha, la manzana, el kiwi, la naranja, el jengibre, la pimienta de cayena, el apio ]
> Les recherches
> un chercheur
> As pesquisas.
> O pesquisador
> J’augmente l’énergie.
> Ce n’est pas un nouveau phénomène.
> Eu aumento a energia.
> Este não é um fenômeno novo.
> La mathématique est importante.
> A matemática é importante.
> Je n’ai jamais aimé la biologie.
> La technologie pour la construction des navires existe déjà.
> Eu nunca gostei de biologia.
> A tecnologia para a construção das naves já existe.
> La statistique est une science
> A estatística é uma ciência.
La souris a rongé les vêtements du roi de Rome
> ronger
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
O rato roeu a roupa do rei de Roma
( = to gnaw )
roer
GERUND roendo
PAST PARTICIPLE roído
PRESENT eu roo tu róis ele rói nós roemos vós roeis eles roem
> à quelle heure promènes-tu votre chien
> je promène mon chien
Gerund
> A que horas você leva o cachorro para passear
> eu tô passeando com o meu cachorro
> Ils ont fait des recherches sur le phénomène pendant quinze ans
( !! Utilise le verb pour faire des recherches !! )
> Eles pesquisaram o fenômeno por quinze anos.
> C’est le meilleur navire que nous ayons.
[ > +2 nouns ]
On emploie plus souvent le subjonctif que l’indicatif après un superlatif ou l’équivalent d’un superlatif, notamment le seul (la seule) qui, le seul que, le seul dont, l’unique qui, le premier qui, le dernier que, le meilleur que, ainsi qu’après il n’y a que… qui (que, dont, etc.) et il y a peu de… que.
Exemples to translate into French :
> It’s the only computer that’s right for us.
> This is ( it’s about… ) the first printer to have this feature.
> Here is the best report I have read
> there is only this solution that can satisfy them
> Essa é a melhor nave (f) que nós temos.
[ > o navio, o barco ]
- C’est le seul ordinateur qui nous convienne.
- Il s’agit de la première imprimante qui soit dotée de cette fonction.
- Voilà le meilleur rapport que j’aie lu.
- Il n’y a que cette solution qui puisse les satisfaire.
> J’irais avec toi
> Il aurait trois maisons
> Quand feraient-ils cela ?
> Eu iria contigo
> Ele teria três casas
> Quando eles fariam isso?
> Ils retireraient l’argent de la banque
> J’ai promis que j’enlèverais la tomate de la salade.
> Eles tirariam o dinheiro do banco.
> Eu prometi que tiraria o tomate da salada.
> Je discuterais avec eux pendant deux heures et rien de plus
> Eu conversaria com eles por duas horas e nada mais.
> Que ferais-tu à ma place ?
> O que você faria em meu lugar?
> un dénonciateur
> um dedo-duro
[ = snitch ]
> Tu devrais (conditionel) aller dormir.
devoir Gerund Past Participle Present Imperfect Preterite Subjunctive Present Subjunctive Future
> você deveria ir dormir
dever
Gerúndio: devendo
Particípio passado: devido
Presente eu devo tu deves ele deve nós devemos vós deveis eles devem
Pretérito Imperfeito eu devia tu devias ele devia nós devíamos vós devíeis eles deviam
Pretérito Perfeito eu devi tu deveste ele deveu nós devemos vós devestes eles deveram
Subjuntivo Presente que eu deva que tu devas que ele deva que nós devamos que vós devais que eles devam
Subjuntivo Futuro quando eu dever quando tu deveres quando ele dever quando nós devermos quando vós deverdes quando eles deverem
> La relation entre les chefs et les travailleurs doit changer.
> A relação entre chefes e trabalhadores deve mudar.
> Je n’ai rencontré personne qui pouvait m’aider
(subj. imperfect poder)
pouvoir
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
> Eu não encontrei ninguém que pudesse me ajudar.
Subjuntivo Presente que eu possa que tu possas que ele possa que nós possamos que vós possais que eles possam
Subjuntivo Pretérito Imperfeito se eu pudesse se tu pudesses se ele pudesse se nós pudéssemos se vós pudésseis se eles pudessem
Subjuntivo Futuro quando eu puder quando tu puderes quando ele puder quando nós pudermos quando vós puderdes quando eles puderem
> J’ai dû beaucoup d’argent à elle.
> Il n’a jamais dû lire mon journal.
( = I owed her a lot of money. )
> Eu devi muito dinheiro a ela.
> Ele nunca deveu ler o meu diário.
> Ils ont emporté tout ce qu’ils pouvaient.
> La secrétaire n’a pas aimé savoir qu’elle perdrait le poste.
> Eles levaram tudo o que podiam
> A secretária não gostou de saber que perderia o cargo.
> J’ai pensé que tu voulais aller sur le balcon (2).
vouloir
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
> Eu pensei que você quisesse ir para a sacada / para o balcão
Subjuntivo Presente que eu queira que tu queiras que ele queira que nós queiramos que vós queirais que eles queiram
Subjuntivo Pretérito Imperfeito se eu quisesse se tu quisesses se ele quisesse se nós quiséssemos se vós quisésseis se eles quisessem
Subjuntivo Futuro quando eu quiser quando tu quiseres quando ele quiser quando nós quisermos quando vós quiserdes quando eles quiserem
> Il devra être dans l’ambulance tout à l’heure.
> Je n’arrêterais pas d’étudier.
> Ele deverá estar na ambulância logo (=soon)
> Eu não pararia de estudar
> Qui d’autre pourrait-ce être ?
> Il se serait souvenu de moi
> Quem mais poderia ser.
> Ele teria lembrado de mim.
> Ils auraient trouvé une solution
> Quelqu’un aurait trouvé le corps
> Eles teriam achado uma solução.
> Alguém teria achado o corpo.
> Il raconte qu’il y aurait eu une opération de la police.
> Ele conta que teria havido uma operação da polícia
> Que serait-il arrivé avec elles ?
> Elle n’aurait pas su la vérité
> O que teria acontecido com elas?
> Ela não teria sabido a verdade.
> Si je pouvais revenir en arrière rien de cela ne serait arrivé.
> Je serais resté à l’église
> Se eu pudesse voltar atrás nada disso teria acontecido.
> Eu teria ficado na igreja.
> Tu aurais eu deux tortues (2nd person)
> Tu terias tido duas tartarugas.
> Il a dit que le bus serait passé il y a une heure (2).
> Ils ont une conversation privée
> Ele disse que o ônibus teria passado uma hora atrás / há uma hora
> Eles têm uma conversa privada.
> L’accident arriverait dans n’importe quel lieu.
> Un message (>sp)
> O acidente aconteceria em qualquer lugar.
> Uma mensagem
[ > sp. el mensaje ]
> Les articles de cette revue sont bons
> La presse (>sp)
> Os artigos desta revista são bons.
> A imprensa (>sp. la prensa)