Avverbi, Congiunzioni etcetera (3) (checked so far) Flashcards
Anziché (1)
(preposizione, congiunzione)
→ We will take the motorway instead of (or: rather than) the local roads to save time.
1 (prep) (invece di) instead of, rather than; in lieu of (conj)
a. Percorreremo l’autostrada anziché la statale per risparmiare tempo.
→ We will take the motorway instead of (or: rather than) the local roads to save time.
Anziché (2)
(preposizione, congiuzione)
→ Instead of going to the beach, which is full of people and too hot, we could go to the mountains.
(cong) (invece di) instead of, rather than
a. Anziché andare al mare, dove è pieno di gente e fa troppo caldo, potremmo andare in montagna.
→ Instead of going to the beach, which is full of people and too hot, we could go to the mountains.
Sennò (congiunzione)
→ Do your homework, otherwise I won’t give you an ice-cream.
1 (se no, altrimenti) if not, otherwise conj
a. Fai i compiti, sennò non ti do il gelato.
→ Do your homework, otherwise I won’t give you an ice-cream.
Oppure (congiunzione)
→ Are you going to go of your own will or will I have to kick you out?
1 (o, altrimenti) or; otherwise (conj)
a. Te ne vai spontaneamente oppure devo cacciarti via a calci?
→ Are you going to go of your own will or will I have to kick you out?
Oltretutto (avverbio)
→ He was caught stealing; moreover, he’s a policeman!
moreover
a. L’hanno beccato a rubare; oltretutto, è un poliziotto!
→ He was caught stealing; moreover, he’s a policeman!
Magari (interiezione)
→ I love the new car you just bought! Did you win the lottery?
→ I wish!
I wish, If only
The word “magàri” in Italian has many roles in Italian!
My favorite is the use of the word “magari” as an interjection (un’interiezione).
As an interjection, “magari” means “I wish”or “If only”.
a. Amo la nuova macchina che hai appena acquistato! Hai vinto la lotteria?
→ I love the new car you just bought! Did you win the lottery?
Magari!
→ I wish!
Oltre (1(1)) (avverbio)
→ The linesman believes the ball was beyond the line.
1 (tempo, spazio: più in là) beyond, past, over;
(space) past, further
a. Il giudice di linea sostiene che la palla è andata oltre.
→ The linesman believes the ball was beyond the line.
Oltre (1(2)) (avverbio)
→ I have already been here two hours and do not intend to wait any longer.
1 (tempo, spazio: più in là) beyond, past, over;
(space) past, further
b. Sono qui già da due ore e non intendo aspettare oltre.
→ I have already been here two hours and do not intend to wait any longer.
Oltre (2)
(preposizione)
→ Beyond those hills we should see the sea.
2 (prep) (al di là di) beyond
a. Oltre quelle colline dovremmo finalmente vedere il mare.
→ Beyond those hills we should see the sea.
Oltre (3)
(preposizione)
→ This tablet costs over (or: more than) three hundred euro.
2 (preposizione) (più di) over, more than (prep)
a. Questo tablet costa oltre trecento euro.
→ This tablet costs over (or: more than) three hundred euro.
Oltre a (1)
(preposizione)
→ My cousins also came, in addition to my girlfriend, of course.
1 (preposizione) (in aggiunta a) in addition to
a. Vennero anche i miei cugini, oltre naturalmente alla mia ragazza.
→ My cousins also came, in addition to my girlfriend, of course.
Oltre a (2)
(preposizione)
→ Besides him, there were no other brave souls who dared eat snake soup.
2 (preposizione) (all’infuori di) besides
a. Oltre a lui non ci furono altri coraggiosi che accettarono di mangiare zuppa di serpente.
→ Besides him, there were no other brave souls who dared eat snake soup.
Oltre a (3)
(preposizione)
→ in addition to; as well as; besides
→ besides that; in addition to that
3 Oltre a
→ in addition to; as well as; besides
4 Oltre a ciò
→ besides that; in addition to that
A meno che
(congiunzione) (1(1))
→ Unless a miracle happens, nobody can save him.
1(1) (congiunzione) Unless
a. A MENO CHE NON AVVENGA un miracolo, nessuno potrà salvarlo.
→ Unless a miracle happens, nobody can save him.
[NB:
Note use of “a meno che” with “non” + the Subjunctive]
[Avvenire (vi)
(accadere, aver luogo) to happen; to take place; to occur]
A meno che
(congiunzione) (1(2))
→ In conclusion, banks offer you more benefits than mattresses.
Unless your bank goes bankrupt. In that case your mattress is a good alternative!
1(2) (congiunzione) Unless (conj.)
b. Per concludere, le banche ti offrono più vantaggi dei materassi.
A MENO CHE la tua banca NON DICHIARI bancarotta. In questo caso il tuo materasso è una buona alternativa!
→ In conclusion, banks offer you more benefits than mattresses.
Unless your bank goes bankrupt. In that case your mattress is a good alternative!
[NB:
Note use of “a meno che” with “non”]
Al posto di
(preposizione)
(invece di) in place of, in the place of
Piuttosto (1(1))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
→ I think this dress is rather pretty.
1(1) Alquanto, abbastanza: [= A little, enough];
(abbastanza, alquanto) rather, quite
a. Io trovo che questo vestito sia piuttosto bello.
→ I think this dress is rather pretty.
Piuttosto (1(2))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
→ a rather tiring journey.
→ It is rather late.
1(2) (abbastanza, alquanto) rather, quite
b. Un viaggio piuttosto faticoso.
→ a rather tiring journey.
c. è piuttosto tardi.
→ It is rather late.
Piuttosto (2(1))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
[= Preferably, instead; preferably];
→ Tell me what you saw instead.;
Rather, tell me what you saw.
2(1) Di preferenza, invece; preferibilmente
[= Preferably, instead; preferably];
(invece) instead, rather (adv.)
a. Dimmi piuttosto cosa hai visto.
→ Tell me what you saw instead.;
Rather, tell me what you saw.
Piuttosto (2(2))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
→ Don’t gossip and instead take care of your own problems.
2(2) (invece) instead, rather (adv.)
b. Non fate pettegolezzi e occupatevi piuttosto dei vostri problemi.
→ Don’t gossip and instead take care of your own problems.
Piuttosto (2(3))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
→ I don’t feel like coffee, I would rather drink something cold.
2(3) (invece) instead, rather (adv.)
c. Non mi va il caffè, berrei piuttosto qualcosa di fresco.
→ I don’t feel like coffee, I would rather drink something cold.
Piuttosto (3(1))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
[= rather than, than, instead of]
→ Rather than going out with him, I am calling in sick
3(1) Piuttosto di, piuttosto che
(invece che (o di)) rather than, than, instead of
a. Piuttosto di uscire con lui, mi dò malato.
→ Rather than going out with him, I am calling in sick
Piuttosto (3(2))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
→ He preferred to lose his job rather than lie.
3(2) Piuttosto di, piuttosto che (avv.)
(invece che (o di)) rather than, than, instead of (prep)
b. Ha preferito perdere il lavoro piuttosto che mentire.
→ He preferred to lose his job rather than lie.
Piuttosto (3(3))
[piut·tò·sto]
(avverbio)
→ I would prefer a slice of cake rather than an ice cream.
3(3) Piuttosto di, piuttosto che (avv.)
(invece che (o di)) rather than, than, instead of (prep)
c. Preferisco una fetta di torta piuttosto di un gelato.
→ I would prefer a slice of cake rather than an ice cream.