Parole Italiane 19 - Andare - Significati ed Espressioni Idiomatiche (all checked) Flashcards

1
Q

Andare (1) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

1 [= to go, to go (lit. to direct o.s.) to a place or to someone.

a. → to go home.

b. → to go to the library.

c. → to go to friends’.

A

1 Recarsi, dirigersi in un luogo o presso qcn.
[= to go, to go (lit. to direct o.s.) to a place or to someone.

a. Andare a casa.
→ to go home.

b. Andare in biblioteca.
→ to go to the library.

c. Andare da amici.
→ to go to friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Andare in fondo a, andare fino in fondo a (1(1))

[= to get to the bottom of = to the bottom of, to continue an investigation until the truth is discovered.]

A

1(1) Andare in fondo = fino in fondo, continuare un’indagine fino a scoprire la verità.
[= to get to the bottom of = to the bottom of, to continue an investigation until the truth is discovered.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Andare in fondo a, andare fino in fondo a (1(2))

→ to get to the bottom of (sth), to explore sth. in depth

A

2(2) to get/go to the bottom of (sth)

a. Andare in fondo a una questione
→ to get to the bottom of (sth), to explore sth. in depth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Andare a fondo a (1)

[= to delve into, to analyse, to dissect; to get to the bottom of (sth)]

→ One must get to the bottom of the matter.

A

1 approfondire, analizzare, sviscerare;
[= to delve into, to analyse, to dissect; to get to the bottom of (sth)]

a. Bisogna andare a fondo della questione.
→ One must get to the bottom of the matter.

[Sviscerare (vt)
1 (esaminare) to examine, to analyse in depth;
2 (rar) to eviscerate]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Andare a fondo (2)

[= to sink, to be shipwrecked (fig., of a project, activity, etc., to fail, to flop)]; to go to the bottom

A

2 affondare, naufragare (fig., di progetto, attività, ecc., fallire, fare fiasco)
[= to sink, to be shipwrecked (fig., of a project, activity, etc., to fail, to flop)]; to go to the bottom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Andare a male (1(1))

[= of foodstuffs, to spoil, to break down, to go bad]

A

1(1) di generi alimentari, avariarsi, guastarsi.
[= of foodstuffs, to spoil, to break down, to go bad]

[Avariare
1 (vi) to deteriorate;
2 (vt) to damage]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Andare a male (1(2))

→ Our apples have gone bad.

A

1(2) (marcire, guastarsi) to spoil, to go bad, to rot

a. Le nostre mele sono andate a male.
→ Our apples have gone bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Andare a monte

[= of a game or other activity, to be cancelled out, to fade away]

A

to fall apart;
di gioco o di altra attività, venire annullato, sfumare
[= of a game or other activity, to be cancelled out, to fade away]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Andare alla deriva (1(1))

[= (fig.) to be carried along without resistance]

A

1(1) (fig.) Subire gli eventi senza reagire;
(fig.) to coast along, to drift; to be carried along without resistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Andare alla deriva (1(2))

[= of a boat = to be passively dragged by the current.]

A

di imbarcazione = essere trascinata passivamente dalla corrente.
[= of a boat = to be passively dragged by the current.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Andare addosso a qcn., a qcs.

[= to bump into, to run over s.o. or sth.]

A

(vehicle) to hit; to bump into; to collide into / with;
= urtare, investire qcn. o qcs.
[= to bump into, to run over s.o. or sth.]

[Addosso a
1 (preposizione) (sopra a persona) (targeting) at;
2 (avverbio) (sopra a persona) on]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Andare avanti (1(1))

[= to go forward,
to advance, to proceed;
also to continue something that is being done,
to go on]

A

1(1) avanzare, procedere; anche continuare qcs. che si sta facendo, proseguire;
[= to go forward, to advance, to proceed; also to continue something that is being done, to go on]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Andare avanti (1(2))

[= or to live, to get by]

→ I get by with some little job here and there.

A

1(2) oppure campare, tirare avanti
[= or to live, to get by]

a. Vado avanti con qualche lavoretto qua e là.
→ I get by with some little job here and there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Andare avanti (1(3))

→ to do (sth) by inertia

A

1 (muoversi: in avanti) to go forward;
2 (continuare, procedere) to keep going

a. Andare avanti per forza d’inerzia
→ to do (sth) by inertia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Andare coi piedi di piombo

→ to do (sth.) or proceed cautiously

A

to do (sth) cautiously

a. Andare con i piedi di piombo
→ to do (sth.) or proceed cautiously

[Piombo nm]
1 (metallo) (metal) lead]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Andare a zonzo

[= to wander aimlessly]

A

to roam, to wander;
= girovagare senza una meta precisa
[= to wander aimlessly]

[Girovagare (vi)
1 (vagare senza meta) to wander, to roam;
andare vagando senza meta e senza uno scopo.
[= to wander aimlessly and without a purpose.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Andare a tempo

[= to music, to keep the indicated rhythm]

→ to be off-beat

A

(play music, dance) to follow the beat;
= in musica, tenere il ritmo indicato
[= to music, to keep the indicated rhythm]

a. Non andare a tempo
→ to be off-beat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Andare di traverso

[= to go wrong, to go haywire;
(US, slang, idiom) to go south]

→ Today everything’s going wrong!

A

1 (riuscire male) (idiom) to go wrong, to go haywire;
(US, slang, idiom) to go south

a. Oggi mi va tutto di traverso!
→ Today everything’s going wrong!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Andare di (o per) traverso (1)

A

1 (di cibi) rimanere nella gola
= (of food, to remain in the throat) (restare bloccato in gola) (choke, idiom) to go down the wrong way, to go down the wrong pipe;
(idiom) to stick in the gullet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Andare di (o per) traverso (2)

→ His food went down the wrong pipe.

A

Andare di traverso (o a traverso), di cibo o bevanda che, andando in parte nella laringe invece che nell’esofago, provoca colpi di tosse

a. Gli è andato di traverso il boccone.
→ His food went down the wrong pipe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Andare dietro a qcn. (1)

[= to follow s.o.,
to imitate s.o.,
to follow s.o.]

→ The teacher was dancing and the students were following him.

A

1 to follow; to pursue; to court;
= imitare qcn., seguirlo.
[= to follow s.o.,
to imitate s.o.,
to follow s.o.]

a. Il maestro ballava e gli allievi gli andavano dietro.
→ The teacher was dancing and the students were following him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Andare dietro a qcn. (2)

[= to court s.o. to court]

→ to court a girl

A

2 Fare la corte a qcn. Corteggiare
[= to court s.o. to court]

a. Andare dietro a una ragazza
→ to court a girl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Andare di corpo

A

(defecare) (formal) to go to the toilet, to defecate, to evacuate;
(informal) to poo, to have a bowel movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Andare giù (1)

[= to move downward, to descend; to diminish, to decrease, to become lower.]

→ the fever has gone down.

A

1 to go down;
= muoversi verso il basso, scendere; diminuire, decrescere, abbassarsi:
[= to move downward, to descend; to diminish, to decrease, to become lower.]

a. La febbre è andata giù.
→ the fever has gone down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Andare giù (2)

[= (of a mouthful of food) to be swallowed]

→ I can’t stomach this pasta.

A

2 to swallow;
(di un boccone di cibo) essere inghiottito.
[= (of a mouthful of food) to be swallowed]

a. Questa pasta non mi va giù.
→ I can’t stomach this pasta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Andare giù (3)

[= fig., to resign o.s. to sth., to accept, to tolerate]

→ I still can’t stomach / accept that injustice.

A

3 to swallow, to stomach, to accept sth.;
= (fig.) rassegnarsi a qcs., accettare, tollerare.
[= fig., to resign o.s. to sth., to accept, to tolerate]

a. Quell’ingiustizia non mi è ancora andata giù.
→ I still can’t stomach / accept that injustice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Andare su

[= to move upwards, to ascend; to increase, to grow]

→ to go up and down

A

1 to go up;
muoversi verso l’alto, salire; aumentare, crescere
[= to move upwards, to ascend; to increase, to grow]

a. Andare su e giù
→ to go up and down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Andare su di giri

A

to get excited; to kick into high gear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Andare sul velluto

A

to go off without a hitch;
(idiom) to be plain sailing

[Velluto (nome maschile)
1 (tipo di tessuto) velvet
2 (figurato) (superficie morbida) (figurative) velvet, smooth]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Andare sul difficile

A

to go into difficult territory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Andare in bianco (1(1))

A

1(1) to fail, to miss an objective;
(relationship) to not score, to be turned down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Andare in bianco (1(2))

[= to fail in sth.; to fail in an approach or in a sexual relationship]

A

1(2) non riuscire in qcs.; fallire in un approccio o in un rapporto sessuale.
[= to fail in sth.; to fail in an approach or in a sexual relationship.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Andare in gol

[= to score a goal in football, to mark a goal]

A

to score a goal; to go into the net;
nel calcio, segnare una marcatura.
[= to score a goal in football, to mark a goal.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Andare via, andar via (1)

[= to go away, to move away from a place, to depart;
to leave by surrender or by necessity, to abandon]

→ I have left university.

A

1 to go away, to come away; to leave;
= allontanarsi da un luogo, partire; lasciare per rinuncia o necessità, abbandonare.
[= to go away, to move away from a place, to depart; to leave by surrender or by necessity, to abandon.]

a. Sono andato via dall’università.
→ I have left university.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Andare via, andar via (2)

A

2 (di macchie) svanire, sparire
(of stains) to vanish, to disappear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Lasciare perdere (o stare o andare o correre)

[= to pretend nothing is happening]

A

= fare finta di niente
[= to pretend nothing is happening]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Lasciar / lasciare andare

A

(evitare di accanirsi) (to avoid getting too excited), (lasciar perdere) to let go (of sth.); to ignore (sth.)

[Accanirsi [akkaˈnirsi] (vip)
1 (infierire) accanirsi (contro) to rage (against);
2 (ostinarsi) Accanirsi a o nel fare qc
→ to persist in doing sth.
a. Accanirsi nello studio
→ to study very hard
b. È inutile che ti accanisci a fare domande
→ there’s no point going on and on asking questions]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Lasciarsi andare (locuzione)

[= to let o.s. fall, to abandon o.s.]

1 (fig.) to be dejected, to become depressed;

2 to not to refrain from doing sth., esp. sth. negative.

a. → He let himself go and steal.

A

= lasciarsi cadere, abbandonarsi.
[= to let o.s. fall, to abandon o.s.]

1 (fig.) abbattersi, deprimersi;
(fig.) to be dejected, to become depressed;

2 non trattenersi dal fare qcs., spec. di negativo.
to not to refrain from doing sth., esp. sth. negative.

a. Si è lasciato andare a rubare.
→ He let himself go and steal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Andare (1) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

A

[= by means of locomotion, to proceed.]

a. → The car was going a hundred miles an hour.

1 Di mezzo di locomozione, procedere.
[= by means of locomotion, to proceed.]

a. L’auto andava a cento all’ora.
→ The car was going a hundred miles an hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Andare (2(1) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

2(1) [= to move from one place to another in a certain way; to move.]

a. → to go by train.

b. → to go on horseback.

c. → to go by car.

A

2(1) Muoversi da un luogo a un altro in un determinato modo; spostarsi.
[= to move from one place to another in a certain way; to move.]

a. Andare in treno.
→ to go by train.

b. Andare a cavallo.
→ to go on horseback.

c. Andare con la macchina.
→ to go by car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Andare (2(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

2(2) [= by means of locomotion, to proceed.]

a. → The car was going at a hundred miles an hour.

A

2(2) Di mezzo di locomozione, procedere.
[= by means of locomotion, to proceed.]

a. L’auto andava a cento all’ora.
→ The car was going at a hundred miles an hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Andare (2(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

2(3) [= of an object or a body part, to make a movement.]

a. → The plunger went up and down.

A

2(3) Di un oggetto o di una parte del corpo, effettuare un movimento.
[= of an object or a body part, to make a movement.]

a. Lo stantuffo andava su e giù.
→ The plunger went up and down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Andare (2(4)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

2(4) [= of watercourses = to flow, flowing.]

A

2(4) Di corsi d’acqua = scorrere, fluire.
[= of watercourses = to flow, flowing.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Andare (1) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

A

6(1) (fig.) Di sguardo, pensiero, ecc., essere diretto, rivolto.
[= (fig.] of look, thought, etc., to be directed, addressed.]

a. Il suo sguardo andò al quadro sul muro.
→ His gaze went to the picture on the wall.

6(2) Di persona, indirizzarsi a qcs. con lo sguardo, il pensiero.
[= In person, to address s.o. with a look, a thought.]

a. Andai con la mente al nostro primo incontro.
→ I went in my mind to our first meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Andare (3(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

3(1) [= to leave from a place]

a. → Now I really have to go.

A

3(1) Partire da un luogo.
[= to leave from a place]

a. Ora devo proprio andare.
→ Now I really have to go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Andare (3(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

Lasciare andare (locuzione)

3(2) [ = to let go, to let go of (lit. to let run), to stop, to cease.]

a. → Let us let go of these useless discussions.

A

3(2) Lasciare andare (locuzione)
= lasciar correre, smettere, cessare.
[ = to let go = to let go, to stop, to cease.]

a. Lasciamo andare queste discussioni inutili.
→ Let us let go of these useless discussions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Andare (4(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

4(1) [= to set out to do a certain activity or to search for sth.]

a. → to go hunting.

b. → to go to eat.

A

4(1) Mettersi in movimento per svolgere una determinata attività o alla ricerca di qcs.
[= to set out to do a certain activity or to search for sth.]

a. Andare a caccia.
→ to go hunting.

b. Andare a mangiare.
→ to go to eat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Andare (4(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

4(2) Andare a nozze (locuzione)

1 to get married

2 (fig.) = to like something very much.

a. → Ice cream and I are a match made in heaven. (i.e. I like ice cream very much.)

A

4(2) Andare a nozze (locuzione)
[= to get married]

1 Sposarsi
to get married

2 (fig.) gradire moltissimo qcs.
[= to like something very much.]

a. Con i gelati io ci vado a nozze.
→ Ice cream and I are a match made in heaven. (i.e. I like ice cream very much.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Andare (5(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

5(1) [= to enter into a certain condition.]

a. → to go on vacation, to retire

b. → to become angry (lit. to go into anger), to rage, to become furious

A

5(1) Entrare in una determinata condizione.
[= to enter into a certain condition.]

a. Andare in vacanza, andare in pensione
→ to go on vacation, to retire

b. Andare in collera, adirarsi, infuriarsi
→ to become angry, to rage, to become furious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Andare (5(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

5(2) [= to be locked up or hospitalised in a place.]

a. → to go to prison.

b. → to go to hospital

A

5(2) Essere rinchiuso o ricoverato in un luogo.
[= to be locked up or hospitalised in a place.]

a. Andare in prigione.
→ to go to prison.

b. Andare all’ospedale
→ to go to hospital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Andare (5(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

5(3) [= to be enrolled, to attend.]

a. → After high school he will go to university.

A

5(3) Essere iscritto, frequentare.
[= to be enrolled, to attend.]

a. Dopo il liceo andrà all’università.
→ After high school he will go to university.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Andare (6(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

6(1) [= (fig.] of look, thought, etc., to be directed, addressed.]

a. → His gaze went to the picture on the wall.

A

6(1) (fig.) Di sguardo, pensiero, ecc., essere diretto, rivolto.
[= (fig.] of look, thought, etc., to be directed, addressed.]

a. Il suo sguardo andò al quadro sul muro.
→ His gaze went to the picture on the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Andare (6(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

6(2) [= In person, to address s.o. with a look, a thought.]

a. → I went in my mind to our first meeting.

A

6(2) Di persona, indirizzarsi a qcs. con lo sguardo, il pensiero.
[= In person, to address s.o. with a look, a thought.]

a. Andai con la mente al nostro primo incontro.
→ I went in my mind to our first meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Andare (7(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

7(1) [= of a machine, a device, an organ, etc., to perform its function.]

a. → Is the new computer working okay?

A

7(1) Di macchina, congegno, organo, ecc., svolgere la propria funzione.
[= of a machine, a device, an organ, etc., to perform its function.]

a. Va bene il computer nuovo?
→ Is the new computer working okay?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Andare (1) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Andare (7(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

7(2) [= of mechanism, to be powered by a fuel.]

a. → The engine runs on gasoline.

A

7(2) Di meccanismo, essere alimentato da un combustibile.
[= of mechanism, to be powered by a fuel.]

a. Il motore va a benzina.
→ The engine runs on gasoline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Andare (8(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(1) [= of a situation, an activity, etc., to proceed in a certain way, to resolve itself]

a. → Business is going well.

A

8(1) Di situazione, attività, ecc., procedere in un certo modo, svolgersi.
[= of a situation, an activity, etc., to proceed in a certain way, to resolve itself.]

a. Gli affari vanno benino.
→ Business is going well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Andare (8(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(2) [= How are you (lit. how are you going)?, to know how someone is, how their life is going (lit. proceeding).]

A

8(2) Come va? (locuzione) = per sapere come sta qcn., come procede la sua vita.
[= How are you?, to know how someone is, how their life is going.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Andare (8(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(3) [= How did it go?, to ask about the outcome of something.]

A

8(3) Com’è andata? (locuzione) = per chiedere l’esito di qcs.
[= How did it go?, to ask about the outcome of something.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Andare (8(4)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(4) [= It went swimmingly! ((lit.) It’s gone!), of something that ended happily.]

A

8(4) È andata! (locuzione) = di cosa che si è conclusa felicemente.
[= It’s gone!, of something that ended happily.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Andare (8(5)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(5) [= to go from good to better , to improve]

A

8(5) Andare di bene in meglio (locuzione) = migliorare.
[= to go from good to better , to improve]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Andare (8(6)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(6) [= to go from bad to worse, to get worse]

A

8(6) Andare di male in peggio (locuzione) = peggiorare.
[= to go from bad to worse, to get worse]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Andare (8(7)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(7) [= to go smoothly = to proceed without obstacles or difficulties.]

A

8(7) Andare liscio (locuzione) = procedere senza ostacoli o difficoltà.
[= to go smoothly = to proceed without obstacles or difficulties.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Andare (8(8)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

8(8) [= It goes without saying = it is obvious, clear, evident.]

A

8(8) Va da sé (locuzione) = è ovvio, chiaro, evidente.
[= It goes without saying = it is obvious, clear, evident.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Andare (9(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

9(1) [= to operate in a certain way, to act.]

a. → to go by instinct (lit. by the nose), by the eye.

A

9(1) Operare in un determinato modo, agire.
[= to operate in a certain way, to act.]

a. Andare a naso, a occhio.
→ to go by instinct, by eye.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Andare (9(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

9(2) [= to obtain good results, to succeed at (to be good at).]

a. → I’m not very good at swimming.

A

9(2) Ottenere buoni risultati, riuscire.
[= to achieve good results, to succeed at (to be good at).]

a. Non vado molto bene a nuoto.
→ I’m not very good at swimming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Andare (9(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

9(3) [= to be successful (lit. to have success).]

a. → I am sure this book will be a hit.

A

9(3) Avere successo.
[= to be successful.]

a. Sono sicuro che questo libro andrà.
→ I am sure this book will be a hit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Andare (9(4)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

9(4) [= to tread carefully (lit. to go with lead feet) = to proceed with caution and attention.]

A

9(4) Andare con i piedi di piombo (locuzione), procedere con cautela e attenzione.
[= to tread carefully (lit. to go with lead feet) = to proceed with caution and attention.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Andare (10(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

10(1) [of clothes, to fit (to enter), to put on shoes, to put on a dress.]

a. → These jeans don’t fit me anymore.

A

10(1) Di indumenti, entrare, calzare, vestire.
[of clothes, to fit (to enter), to put on, to dress.]

a. Questi jeans non mi vanno più.
→ These jeans don’t fit me anymore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Andare (10(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

10(2) [= to be convenient and appropriate.]

a. → A gold frame would go well with this painting.

A

10(2) Essere conveniente e appropriato.
[= to be convenient and appropriate.]

a. Con questo quadro andrebbe bene una cornice dorata.
→ A gold frame would go well with this painting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Andare (11(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

11(1) [= to be liked, to please.]

a. → I don’t like that guy.

A

11(1) Essere gradito, piacere.
[= to be liked, to please.]

a. Quel tipo non mi va.
→ I don’t like that guy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Andare (11(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

11(2) [= to feel like doing sth. (lit. to have want to do sth.]

a. → Do you want to play?

A

11(2) Avere voglia di fare qcs.
[= to feel like doing something.]

a. Ti va di giocare?
→ Do you want to play?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Andare (12(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

12(1) [= of goods for sale, to put on the market (lit. to have marketed), to sell out]

a. → These ties are very popular.

A

12(1) Di merci in vendita, avere mercato, vendersi.
[= of goods for sale, to put on the market, to sell out]

a. Queste cravatte vanno molto.
→ These ties are very popular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Andare (12(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

12(2) [= to be fashionable (lit. to be of fashion)]

a. → The sarong is very popular this summer.

A

12(2) Essere di moda.
[= to be fashionable.]

a. Quest’estate va molto il pareo.
→ The sarong is very popular this summer.
[Sarong
= a length of usu. brightly coloured cloth worn by women as a cover-up, skirt, dress, or the like.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Andare (12(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andare a ruba (locuzione)

12(3) [= to be sold in large quantities or very quickly]

A

12(3) Andare a ruba (locuzione)
= essere venduto in gran quantità o molto velocemente
[= to be snapped up = to be sold in large quantities or very quickly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Andare (12(4)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andare per la maggiore (locuzione)

12(4) [= to be popular = to be in vogue.]

A

12(4) Andare per la maggiore (locuzione)
= essere in voga.
[= to be popular = to be in vogue.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Andare (13) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

13 [= of transportation routes = to lead, to arrive.]

a. → A road that leads to the city.

A

13 Di vie di trasporto = condurre, arrivare.
[= of transportation routes = to lead, to arrive.]

a. Una via che va in città.
→ A road that goes to the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Andare (14) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

14 [= to reach a certain level, to get to a certain point.]

a. → This motorbike goes (up to) two hundred an hour.

b. → The cost will be around five thousand euros.

A

14 Raggiungere un certo livello, giungere a un certo punto.
[= to reach a certain level, to get to a certain point.]

a. Questa moto va (fino) a duecento all’ora.
→ This motorbike goes (up to) two hundred an hour.

b. La spesa andrà sui cinquemila euro.
→ The cost will be around five thousand euros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Andare (15(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

15(1) [= to be assigned, addressed, directed.]

a. → the table goes in the kitchen.

b. → to whom will the last invitations go?

A

15(1) Essere assegnato, rivolto, indirizzato:
[= to be assigned, addressed, directed.]

a. Il tavolo va in cucina.
→ the table goes in the kitchen.

b. A chi andranno gli ultimi inviti?
→ to whom will the last invitations go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Andare (15(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

15(2) [= of certain materials or products, having to undergo a certain treatment.]

a. → This dress does not go in the washing machine.

A

15(2) Di determinati materiali o prodotti, dover subire un certo trattamento.
[= of certain materials or products, having to undergo a certain treatment.]

a. Questo vestito non va in lavatrice.
→ This dress does not go in the washing machine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Andare (16) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

16 [= in reference to role, behaviour, attitudes = to become, to be.]

a. → The girl married a young lawyer.

b. → to be crazy about movies.

c. → I am proud of my origins.

A

16 In riferimento al ruolo, al comportamento, alle attitudini = diventare, essere.
[= in reference to role, behaviour, attitudes = to become, to be.]

a. La ragazza andò sposa a un giovane avvocato.
→ The girl married a young lawyer.

b. Andare pazzo per il cinema.
→ to be crazy about movies.

c. Vado fiero delle mie origini.
→ I am proud of my origins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Andare (17(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

17(1) (fam.) [= to have a price, to cost.]

a. → How much do potatoes cost?

A

17(1) (fam.) Avere un prezzo, costare.
[= to have a price, to cost.]

a. A quanto vanno le patate?
→ How much do potatoes cost?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Andare (17(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andare alle stelle (locuzione)

17(2) [= to skyrocket = to rise significantly, to grow a great deal, esp. in price.]

A

17(2) Andare alle stelle (locuzione) = salire notevolmente, crescere moltissimo, spec. di un prezzo.
[= to skyrocket = to rise significantly, to grow a great deal, esp. in price.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Andare (18(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

18(1) [= of article, written, etc., to be inserted in the newspaper, to be published.]

a. → My article was published on the third page.

A

18(1) Di articolo, scritto, ecc., essere inserito nel giornale, essere pubblicato.
[= of article, written, etc., to be inserted in the newspaper, to be published.]

a. Il mio articolo è andato in terza pagina.
→ My article was published on the third page.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Andare (18(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andare in onda (locuzione)

18(2) [= to be broadcast = to be transmitted on the radio or television.]

A

18(2) Andare in onda (locuzione)
= essere trasmesso alla radio o alla televisione.
[= to be broadcast = to be transmitted on the radio or television.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Andare (18(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andare in scena (locuzione)

18(3) [= to be performed in a theatre.]

A

18(3) Andare in scena (locuzione)
= essere rappresentato a teatro.
[= to be performed = to be performed in a theatre.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Andare (19) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

19 Essere prossimo a una certa età.
[= to be approaching (lit. to be close to) a certain age.]

a. → He is approaching forty.

A

19 Essere prossimo a una certa età.
[= to be approaching a certain age.]

a. Va per i quaranta.
→ He is approaching forty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Andare (20(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andarsene (locuzione)

20(1) [= in the form of “to go”, to go.]

a. → Tonight I’m going to the cinema.

A

20(1) Nella forma andarsene (locuzione), recarsi (locuzione).
[= in the form of “to go”, to go.]

a. Stasera me ne vado al cinema.
→ Tonight I’m going to the cinema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Andare (20(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

20(2) [= to leave, to go away.]

a. → Let’s go (lit. Let’s get away from here).

A

20(2) Partire, allontanarsi.
[= to leave, to go away.]

a. Andiamocene da qui.
→ Let’s go away from here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Andare (20(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

20(3) [= to spend, to pass by.]

a. → The holidays were gone in an instant.

A

20(3) Trascorrere, passare.
[= to spend, to pass by.]

a. Le vacanze se ne sono andate in un attimo.
→ The holidays were gone in an instant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Andare (20(4)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

20(4) Di denaro = essere speso.
[= of money, to be spent.]

a. → All my savings went into the renovations.

A

20(4) Di denaro = essere speso.
[= of money, to be spent.]

a. Nei lavori di ristrutturazione se ne sono andati tutti i miei risparmi.
→ All my savings went into the renovations.

92
Q

Andare (20(5)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

20(5) [= to die, to perish.]

a. → The poor thing has died.

A

20(5) Morire, perire.
[= to die, to perish.]

a. La poveretta se n’è andata.
→ The poor thing has died.

93
Q

Andare (21(1)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andarci (locuzione)

21(1) [= In the form of “to go there”, to be necessary, to need.

a. → This sauce needs more milk.

A

21(1) Nella forma “andarci” (locuzione) = essere necessario, occorrere.
[= In the form of “to go there”, to be necessary, to need.

a. Ci va più latte in questa salsa.
→ More milk goes into this sauce.; This sauce needs more milk.

[Occorrere (vi)
1 (servire, essere necessario) to need, to require;
to be needed, to be required
2 (letterario) (capitare, accadere) to occur, to happen]

94
Q

Andare (21(2)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

21(2) [= to be appropriate, to feel good (lit. to be good).]

a. → Blue shoes would go with those pants.

A

21(2) Essere appropriato, stare bene.
[= to be appropriate, to feel good.]

a. Con quei pantaloni ci andrebbero le scarpe blu.
→ Blue shoes would go with those pants.

95
Q

Andare (21(3)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

21(3) [= to be there, to enter / to fit (there)]

a. → The tube is too wide, it doesn’t fit.

A

21(3) Starci, entrarci.
[= to be there, to enter / to fit.]

a. Il tubo è troppo largo, non ci va.
→ The tube is too wide, it doesn’t go in.

96
Q

Andare (21(4)) [an·dà·re]

(verbo intransitivo, aus. essere)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

Andarci di mezzo (locuzione)

21(4) [= to get involved = to get involved in something unpleasant.]

A

21(4) Andarci di mezzo (locuzione)

= rimanere coinvolto in qcs. di spiacevole.
[= to get involved = to get involved in something unpleasant.]

97
Q

Andare (1(1)) [an·dà·re]

(nome maschile)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

1(1) [= As n.m., the going to a place.]

a. → It took me 2 hours to go and come back.

A

1(1) Come s.m., il recarsi in un luogo.
[= As n.m., the going to a place.]

a. Tra l’andare e il tornare ci ho messo 2 ore.
→ It took me 2 hours to go and come back.

98
Q

Andare (1(2)) [an·dà·re]

(nome maschile)

(ind. pres. vàdo o vò, vài, va, andiàmo, andàte, vànno;
fut. andrò, ecc.;
cong. pres. vàda, …, andiàmo, andiàte, vàdano;
cond. andrèi, ecc.; imp. va o va’]

A lungo andare (locuzione)

22(2) [= In the long run = as time passes.]

A

22(2) A lungo andare (locuzione)

= col passare del tempo.
[= In the long run = as time passes.]

99
Q

Andare a carte quarantotto (espressione)

A

(evitare di accanirsi) (to avoid getting too excited), (lasciar perdere) to let go (of sth.); to ignore (sth.)

[Accanirsi [akkaˈnirsi] (vip)
1 (infierire) accanirsi (contro) to rage (against);
2 (ostinarsi) Accanirsi a o nel fare qc
→ to persist in doing sth.
a. Accanirsi nello studio
→ to study very hard
b. È inutile che ti accanisci a fare domande
→ there’s no point going on and on asking questions]

100
Q

Mandare a carte quarantotto (espressione)

A

(to ruin) to throw a monkey wrench in; to thwart

[Il quarantotto
→ 1948]

101
Q

Tutto a carte quarantotto (espressione)

A

(figurative) everything’s in ruins

[Il quarantotto
→ 1948]

102
Q

Andare in ……[+ mode of transportation] (1)

→ to go by train

→ (usare bicicletta) to cycle, to bike, to go on a bike

→ to go on a motorcycle; to ride a motorcycle

A

Andare in treno
→ to go by train

Andare in bicicletta, andare in bici
→ (usare bicicletta) to cycle, to bike, to go on a bike

Andare in moto
→ to go on a motorcycle; to ride a motorcycle

103
Q

Andare in / a / con …..[+ vehicle] (2)

→ to canoe

→ (vagare, passeggiare) to go for a stroll

→ to go on horseback

→ to go by car

A

Andare in canoa
→ to canoe

Andare in giro
→ (vagare, passeggiare) to go for a stroll

Andare a cavallo
→ to go on horseback

Andare con la macchina
→ to go by car

104
Q

Andare in bambola (espressione)

A

to fall apart at the seams

[Bambola (nf)
1 (giocattolo) a doll, a dolly;
fantoccio con le fattezze femminili.
[= puppet with female features]
a. Giocare con le bambole
→ to play with dolls]
2 (fig) (donna) a doll;
(figurato) donna bella e vistosa.
[= (figurative) a beautiful and showy woman]
a. Che bambola!
→ What a doll!]

105
Q

Andare in bestia (espressione)

A

(informale) (infuriarsi, andare su tutte le furie) to go mad; to lose one’s temper

106
Q

Andare in briciole (espressione)

A

to go to dust, to fall apart

[Briciola [ˈbritʃola] (nf)
1 (di pane) a crumb; (frammento) a scrap
a. Non ha lasciato che le briciole.
→ (anche) (fig) he only left the scraps.
b. Ridurre in briciole
→ (biscotto) to crumble
→ (fig) (persona) to take to pieces]

107
Q

Andare in brodo di giuggiole (espressione)

A

to jump for joy; to be immensely happy;

a. Mandare in brodo di giuggiole
→ (extremely happy or satisfied) to be in raptures
[Nota:
Tuscan sayings]

[Brodo (nm)
(liquido di zuppa) broth, stock; soup; consommé, bouillon]

[Giuggiola (nf)
1 (frutto) (fruit) jujube; red date
2 (pastiglia) (type of candy) jujube
3 (dolciume) (UK) sweet; (US) candy
4 (figurato) (cosa non importante) (figurative) nothing, sth. trivial]

108
Q

Andare in cantina (espressione)

A

to go to the cellar; to go get wine

109
Q

Andare in cerca di fortuna (espressione)

A

to seek one’s fortune

110
Q

Andare in ciampanelle (espressione)

A

to go bonkers; to act strangely

111
Q

Andare in cimbali (espressione)

A

to be drunk with happiness, to be exorbitantly happy

[Nota:
a Tuscan saying]

112
Q

Andare in collera, montare in collera (espressione)

A

to get angry

113
Q

Andare in corto (espressione)

A

(figurato, scherzoso) (impazzire, uscire di senno) (idiom) to go berserk;
(US, slang, idiom) to go postal

114
Q

Andare in estasi (espressione)

A

to be ecstatic; to exult

115
Q

Andare in fallimento (espressione)

A

to go bankrupt; (informal) to go bust

116
Q

Andare in fumo (1) (espressione)

→ That job offer went up in smoke because I responded too late and they had already hired someone else.

A

1 (figurato) (non realizzarsi, fallire) (figurative, failure) to go up in flames, go up in smoke

a. Quell’offerta di lavoro è andata in fumo perché ho reagito troppo tardi e avevano già assunto un altro.
→ That job offer went up in smoke because I responded too late and they had already hired someone else.

117
Q

Andare in fumo (2) (espressione)

→ Several millions went up in smoke because of the managers’ inability to manage the project.

A

2 (figurato) (essere sprecato (to be wasted)) (figurative, informal, waste) to go down the drain

a. Sono andati in fumo parecchi milioni per l’incapacità dei manager di gestire il progetto.
→ Several millions went up in smoke because of the managers’ inability to manage the project.

118
Q

Andare in malora (espressione)

→ But you’re going to hell!; Go to hell!!

A

(imprecazione) (literal) to go to ruin, go to rack and ruin; damn you (interiezione);
(informal) to go to pot

a. Ma vai in malora!
→ But you’re going to hell!; Go to hell!!

[Malora (nome femminile, aggettivo)
(rovina) run-down (adj); (emphatic) ruins (npl); (literal) state of disrepair]

119
Q

Andare in palestra

A

→ to go to the gym

120
Q

Andare in palla (espressione)

A

to be worn out; to be confused

121
Q

Andare in Paradiso in carrozza (espressione)

A

to get something without effort

122
Q

Andare in pensione (espressione)

A

(smettere di lavorare) to retire

123
Q

Andare in piazza (espressione)

A

1 to take to the streets in protest;
2 (socialise, US) to go downtown;
(socialise, UK) to go into town, to go out

124
Q

Andare in porto (espressione)

A

to succeed; to successfully complete, to successfully finish

125
Q

Andare in riserva (espressione)

A

(metabolism) to go into starvation mode

126
Q

Andare in rosso (espressione)

→ The company went into the red for three consecutive quarters.

A

to get in debt

a. L’azienda andò in rosso per tre trimestri consecutivi.
→ The company went into the red for three consecutive quarters.

127
Q

Andare in rovina (espressione)

A

→ to go to ruin; to go belly up; to become broke

128
Q

Andare in scena (espressione)

A

to go on stage

129
Q

Andare in solluchero (espressione)

A

to be over the moon with happiness

[Solluchero (o sollucchero) (nm)
→ ecstasy]

130
Q

Andare in stampa (espressione)

A

→ to send for print; (publishing) to go to print

131
Q

Andare in tilt (espressione)

A

→ (informal) to go haywire

132
Q

Andare in vacanza

A

→ to go on vacation; to go on holiday

133
Q

Andare in vacca (espressione)

A

→ to go to seed; to go bad; to disappoint; to stop being productive

134
Q

Andare in visibilio (espressione)

A

→ to be super excited; to rejoice

135
Q

Andare incontro (espressione)

→ to meet (s.o.) halfway

A

→ to meet halfway, to go towards

a. Andare incontro a (qlcn)
→ to meet (s.o.) halfway

136
Q

Andare incontro a (1)

A

1 (muoversi verso) to go meet

137
Q

Andare incontro a (2)

→ With this behaviour, Lucia will come up against many difficulties.

A

2 Andare incontro a (qlcs)
(spesso in senso negativo) (avere a che fare con (qlcs) o (qlcn)) to come up against, to face;
(affrontare) to face, to confront

a. Con questo comportamento Lucia andrà incontro a molte difficoltà.
→ With this behaviour, Lucia will come up against many difficulties.

138
Q

Andare indietro

→ to go back in time

A

to go backwards

a. Andare indietro nel tempo
→ to go back in time

139
Q

Andare liscio,
andare liscio come l’olio,
filare liscio come l’olio

A

to go smoothly, to go very smoothly, to go very well

140
Q

Andare lontano (espressione)

A

to go far; to succeed

141
Q

Andare matto per (espressione)

A

to go crazy for, really love

142
Q

Andare nel difficile, andare sul difficile (espressione)

A

to go into difficult territory

143
Q

Andare nel pallone (espressione)

→ to be confused, to get stuck on (sth)

A

to go to pieces, to freak out, to lose it

a. Andare nel pallone, essere nel pallone
→ to be confused, to get stuck on (sth)

144
Q

Andare oltre (espressione)

→ We decided to put our differences aside and to move on.

A

(esagerare) to move on, to go forward

a. Scegliemmo di mettere da parte le nostre divisioni e andare oltre.
→ We decided to put our differences aside and to move on.

145
Q

Spingersi oltre, andare oltre (espressione)

A

→ to go further, to go beyond

146
Q

Andare pazzo per (espressione)

→ to be crazy about movies.

A

to go crazy for; to be nuts for

a. Andare pazzo per il cinema.
→ to be crazy about movies.

147
Q

Andare per il sottile (espressione)

A

(idiomatico) (essere eccessivamente meticoloso) (figurative) to split hairs;
(colloquial) to nitpick

148
Q

Andare per il verso giusto (espressione)

A

to go as it should

149
Q

Andare per la maggiore (espressione)

[= to be popular = to be in vogue]

A

Andare per la maggiore

= essere in voga
[= to be popular = to be in vogue]
→ to be popular; to be chosen over others

[Nota:
a Tuscan saying]

150
Q

Andare per le lunghe (espressione)

A

to go on and on

151
Q

Andare per le spicce (espressione)

A

to do (sth.) efficiently; to not waste time

152
Q

Andare per ordine (espressione)

A

to go in order

153
Q

Andare sottoterra (espressione)

A

1 to die;
2 to go underground;
3 to be buried

154
Q

Andare storto (espressione)

A

to go wrong

155
Q

Dover andare

→ I have to go.

→ I need to go to the toilet.

→ I have to go to the hospital to keep my grandmother company.

A

to have to go, to must go

a. Devo andare.
→ I have to go.

b. Devo andare in bagno.
→ I need to go to the toilet.

b. Devo andare in ospedale a tenere compagnia a mia nonna.
→ I have to go to the hospital to keep my grandmother company.

156
Q

Fare andare il sangue alla testa

A

(lit. to make blood go to one’s head)
to make angry

157
Q

Finire lungo, andare lungo (espressione)

A

to fall down, to fall over

158
Q

Andare a fuoco (espressione)

A

= essere in fiamme
→ to go up in flames

159
Q

Andare a gambe all’aria (espressione)

A

to go badly; to fall apart

160
Q

Andare a genio (espressione)

A

[= (familiar] to like, to appeal to]
(essere gradito, di proprio gusto) to suit, to work for, to sit well with, to fancy

161
Q

Andare a genio a (espressione)

→ This idea of yours doesn’t suit me.; This idea of yours doesn’t sit well with me.

A

(essere gradito, di proprio gusto) to suit; to work for, to sit well with; to fancy; to be liked

a. Questa tua idea non mi va a genio.
→ This idea of yours doesn’t suit me.; This idea of yours doesn’t sit well with me.

162
Q

Andare a giornate (espressione)

A

to be mercurial; to change mood by the day

163
Q

Andare a gonfie vele (espressione)

→ How is your business? It is going grandly.

A

to go grandly, to go well; to be smooth sailing

a. Come vanno i tuoi affari? Stanno andando alla grande / a gonfie vele.
→ How is your business? It is going grandly.

164
Q

Andare a letto (espressione)

→ to sleep with; to have sex with

A

(coricarsi, dormire) to go to bed

a. Andare a letto con
→ to sleep with; to have sex with

165
Q

Andare a letto con i polli, andare a letto con le galline (espressione)

A

(idiom) to go to bed with the chickens; to go to bed early; to go bed with the sun

166
Q

Andare a memoria (espressione)

→ I lost my papers and had to go by memory.

A

to go by memory

a. Persi i miei fogli e dovetti andare a memoria.
→ I lost my papers and had to go by memory.

167
Q

Andare a nozze (1) (espressione)

1 [= to get married, to get married.]

2 [= to go to town on (sth); to relish the opportunity; to revel in sth]

A

1 sposarsi
[= to get married, to get married.]

2 Andare a nozze con (qlcs)
= fare una cosa con grande piacere e soddisfazione;
= to go to town on (sth); to relish the opportunity; to revel in sth

168
Q

Andare a occhio, fare a occhio (espressione)

A

to approximate, to guess

[Nota:
It means to judge by the eye; to not measure but rather use the eye to estimate what is right. Particularly used in cooking, but has many uses.]

169
Q

Andare a parare (espressione)

→ I would like to understand what you are getting at with this line of reasoning.

A

(informale) (tendere, mirare a (qc)) to drive at, to get at

a. Vorrei proprio capire dove vuoi andare a parare con questo ragionamento.
→ I would like to understand what you are getting at with this line of reasoning.

170
Q

Andare a periodi (espressione)

A

to change periodically; to go well one month, badly the other

171
Q

Andare a picco;
Colare a picco;
Mandare a picco (espressione)

A

to sink, to go under, to plummet

[A picco (locuzione avverbiale)
→ (crollo, caduta) plummet, collapse, drop, fall]

[A picco in (qlcs) (locuzione avverbiale)
→ (in caduta, anche figurato) go south in sth., go down in sth., fail in sth.]

Sole a picco, sole a piombo (espressione)
→ (colloquial, weather) roasting hot, boiling hot, blazing hot; the blazing sun n

172
Q

Andare a piè zoppo, camminare a piè zoppo (espressione)

A

→ to struggle; to do something with great effort

[Zoppo (aggettivo, nome maschile]
Zoppo (agg)
1 (colloquiale) (che cammina male) crippled, handicapped, lame; s.o./sth. that walks with a limp
2 (figurato) (imperfetto) illogical; imperfect, flawed;
(figurative) lopsided]
[Zoppo, zoppa (nm, nf)
1 (colloquiale) (che cammina male) a lame person, an handicapped person;
(slightly pejorative) a cripple]

173
Q

Chi va con lo zoppo impara a zoppicare (espressione)

A

If you sleep with dogs you’ll wake up with fleas.;
Bad habits rub off.

174
Q

Andare a piedi (espressione)

A

(camminare) to walk; to go on foot

175
Q

Andare a prendere (espressione)

→ They will come and pick me up at the station.

A

(prelevare, rilevare) to go pick up; to go get

a. Mi verranno a rilevare / a andare a prendere alla stazione.
→ They will come and pick me up at the station.

176
Q

Andare a puttane (espressione)

A

to be f***ed; to go to whores, to whore;
to use prostitutes, to visit prostitutes

177
Q

Andare a regime (espressione)

A

to go full speed; to get up to speed

178
Q

Andare a rimorchio di (espressione)

A

to go looking for (sth); to go to pick up
[Nota:
Used often to reference picking up women.]

a. Andare a rimorchio di qn
→ (idiomatico) (seguire passivamente qn) to trail, to tag after; to follow in s.o.’s footsteps

179
Q

Andare a rotoli (espressione)

A

to be ruined, to fail; to fall apart, to go belly up

180
Q

Andare a ruba (1) (espressione)

→ This year the summer caps went like hot cakes! While I didn’t even sell one last year.

A

(vendere bene) to go like hot cakes, to sell like hot cakes; to fly off the shelves v expr

a. Quest’anno i cappellini estivi sono letteralmente andati a ruba! L’anno scorso invece non ero riuscito a venderne nemmeno uno.
→ This year the summer caps went like hot cakes! While I didn’t even sell one last year.

181
Q

Andare a ruba (2) (espressione)

[= to be sold in large quantities or very quickly]

A

= essere venduto in gran quantità o molto velocemente
[= to be snapped up
= to be sold in large quantities or very quickly]

182
Q

Andare come il pane (idiomatico)

a. → That book is selling like hot cakes right now.

A

(idiomatico) (bene, merce: essere molto richiesto) to sell like hot cakes

a. Quel libro va come il pane in questo periodo.
→ That book is selling like hot cakes right now.

183
Q

Andare a scopare il mare (locuzione)

A

(informale) (togliersi di torno) to go bother (s.o.) else

184
Q

Andare a segno (locuzione)

A

to score; to hit home; to succeed

185
Q

Andare a spasso (locuzione)

A

to walk, to go for a walk; to roam, to meander; to do nothing

186
Q

Andare a tavoletta (locuzione)

→ to go at full speed

A

(idiomatico, informale) (massima velocità) (idiom) to floor it, to put the pedal to the metal;
premendo al massimo l’acceleratore

a. Andare a tremila
→ to go at full speed

187
Q

Andare a testa alta (locuzione)

A

to go forth with one’s head high; to go about proudly

188
Q

Andare a trovare (espressione)

A

(andare a fare visita a (qlcn.)) to go visit, to visit

189
Q

Andare al creatore (locuzione)

A

to go to meet one’s maker; to die

190
Q

Andare al diavolo (locuzione)

A

to go to hell; (offensive) to go screw o.s.

191
Q

Andare al macero (locuzione)

A

to go to the shredder; (figurative) to face destruction; to be pulped, to be shredded

192
Q

Andare al punto (locuzione)

A

to get to the point

193
Q

Andare al sodo, venire al sodo (locuzione)

→ Enough chitchat, let’s get straight to the point!

A

(essere concreti) to go straight to the point, to get to the point;
(colloquial, stop prevaricating) to stop beating around the bush

a. Basta chiacchiere, andiamo al sodo!
→ Enough chitchat, let’s get straight to the point!

194
Q

Andare a…. (1)

1 → to confront

2 → to go belly up; to go into ruin

A

1 Andare al tappeto
→ to confront

2 Andare all’aria
→ to go belly up; to go into ruin

195
Q

Andare a…. (2)

1 → to go abroad

2 → to go to hell

3 → to charge

A

1 Andare all’estero
→ to go abroad

2 Andare all’inferno
→ to go to hell

3 Andare alla carica
→ to charge

196
Q

Andare a…. (3)

Andare alla grande (locuzione)

a. → Our company is doing very well.

A

1 Andare alla grande
(colloquiale) (andare bene, avere successo) to flourish, to do very well

a. La nostra azienda sta andando alla grande.
→ Our company is doing very well.

197
Q

Andare a…. (4) (locuzioni)

1 → to venture

2 → to hit the roof; to go through the roof, to go sky-high

3 → to go vote

A

1 Andare alla ventura
→ to venture

2 Andare alle stelle
→ to hit the roof; to go through the roof, to go sky-high

3 Andare alle urne
→ to go vote

198
Q

Andare allo sbaraglio,gettarsi allo sbaraglio (locuzione)

A

(figurative) to go in blind; to risk

199
Q

Andare come un treno (locuzione)

A

to fly like the wind; to carry on without stopping

200
Q

Andare contro

A

1 (scontrarsi fisicamente) to go against
2 (affrontare) to challenge; to confront

201
Q

Andare contro corrente; andare controcorrente (locuzione)

A

1 (figurative) to go against the current, to swim against the tide;
2 (figurato) (essere anticonformista) (idiom) to go against the grain

202
Q

Andare d’accordo (locuzione)

A

(avere buoni rapporti) to get along; to get on well with
(figurative, informal) to click with

a. Andare d’amore e d’accordo
→ to get along with

203
Q

Andare dentro a (locuzione)

A

to go inside (sth)

204
Q

Andare di casa in casa (locuzione)

A

to go from home to home

205
Q

Andare di buon passo (locuzione)

A

to go at a good pace

206
Q

Andare a colpo sicuro (locuzione)

A

to proceed knowing sth. is an assured win

207
Q

Andare a destra (locuzione)

A

(svoltare: direzione destra) to go right

208
Q

Andare a discapito (locuzione)

A

to go to the detriment of

209
Q

Andare a dormire (locuzione)

A

to go to sleep

210
Q

Andare a fagiolo (locuzione)

A

to be liked; to make s.o. happy; to satisfy s.o.

211
Q

Andare a fare in culo (locuzione)

A

(volgare) (offensive!) to go f*** off

212
Q

Andare a farsi benedire (locuzione)

A

to go to hell; to go screw o.s.

[Nota:
A softer version of the curse.]

213
Q

Andare a farsi friggere (locuzione)

A

to go to hell; (offensive) to go screw o.s.

214
Q

Andare di corsa / andare di fretta (locuzione)

A

(correre) to be in a rush, to be in a hurry;
(figurato) (agire velocemente, di fretta) to be in a rush, to be in a hurry

215
Q

Andare di lusso (locuzione)

A

1 to luck out, to get lucky; to get off easy;
2 to go swimmingly

216
Q

Andare di moda, essere di moda (locuzione)

A

to be in style, to be fashionable, to be trendy; to be in fashion

217
Q

Andare di pari passo (locuzione)

A

to go at the same pace, to go at the same speed

a. La crisi economica andò di pari passo con l’aumento della disoccupazione.
→ The economic crisis progressed at the same pace as the rise in unemployment.

218
Q

Andare di testa (locuzione)

A

to go head first

219
Q

Andare di traverso (locuzione)

A

(restare bloccato in gola) (choke, idiom) to go down the wrong way, to go down the wrong pipe; (idiom) to stick in the gullet

a. Gli è andato di traverso il boccone.
→ His food went down the wrong pipe.

220
Q

Andare e venire (locuzione)

→ Money comes and goes.

A

to come and go

a. I soldi vanno e vengono di continuo.
→ Money comes and goes.

221
Q

Andare forte (locuzione)

A

to go fast; to be very popular

222
Q

Andare fuori strada, finire fuori strada (locuzione)

A

to go off the road

223
Q

Andare fuori tempo (locuzione)

A

to do (sth) offbeat;
(music) not follow the beat

224
Q

Andare glorioso di (locuzione)

A

(religion) to go in glory

225
Q

Peggio che andar di notte (locuzione)

A

(sth) that makes things even worse than they are; even worse than expected