Parole Italiane 21 - STARE - Significati ed Espressioni Idiomatiche (completo) Flashcards

1
Q

Stare (1) (verbo intansitivo)

1 (trovarsi in luogo)

a. → I will stay here a bit longer and then go home.

A

1 (trovarsi in luogo) to be, to stay

a. Sto qui ancora un po’ e poi me ne vado a casa.;
Resterò qui ancora un po’ e poi tornerò a casa.
→ I will stay here a bit longer and then go home.

[Andarsene
→ to go; recarsi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Stare (2(1)) (verbo intansitivo)

2(1) (essere collocato, avere sede)

a. → @ The seat of the society lies in London.

b. → ⓘ The office is on Main Street.

[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]

A

2(1) (essere collocato, avere sede) to be; (formal) to be located; (figurative) to lie

a. La sede della società sta a Londra.
→ @ The seat of the society lies in London.

b. L’uffico sta a Main Street. / L’ufficio è su Main Street.
→ ⓘ The office is on Main Street.

[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Stare (2(2)) (verbo intansitivo)

2(2) (essere collocato, avere sede) to be;

c. → ⓘ The secret to his success lies in his professional attitude and constant practice.

[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]

A

2(2) (essere collocato, avere sede) to be; (formal) to be located; (figurative) to lie

c. Il segreto del suo successo sta / risiede nel suo atteggiamento professionale e nella pratica costante.
→ ⓘ The secret to his success lies in his professional attitude and constant practice.

[Collocare (vtr)
→ (anche figurato) (porre in un certo luogo) (put in a certain place) to position, to situate, to fit, to install]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Stare (3(1)) (verbo intansitivo)

3(1) (vi) (dimorare)

a. → He moved a couple of months ago and now lives in the city centre / downtown.

b. → ⓘ She lives overseas.

A

3(1) (vi) (dimorare) to live; (temporary, or Scottish) to stay; (formal) to reside

a. Ha traslocato qualche mese fa, ora sta in centro.
→ He moved a couple of months ago and now lives in the city centre / downtown.

b. Vive all’estero. / Lei sta all’estero.
→ ⓘ She lives overseas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Stare (3(2)) (verbo intansitivo)

3(2) (vi) (dimorare)

c. → I am staying at my sister’s this week.

A

3(2) (vi) (dimorare) to live; (temporary, or Scottish) to stay; (formal) to reside

c. Sto da mia sorella questa settimana. / Questa settimana sarò a casa di mia sorella.
→ I am staying at my sister’s this week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Stare (4) (verbo intansitivo)

4 (vi, v. aux.) (indica continuità d’azione)

[Nota: è seguito dal gerundio.]

a. → I am reading.

A

4 (vi, v. aux.) (indica continuità d’azione) to be [Nota: è seguito dal gerundio.]

a. Sto leggendo.
→ I am reading.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stare (5) (verbo intansitivo)

5 (essere sul punto di)

[Nota: “Stare” è seguito da “per” + infinito.]

a. → It is about to rain.

A

5 (essere sul punto di) to be about to [Nota: “Stare” è seguito da “per” + infinito.]

a. Sta per piovere.
→ It is about to rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Stare (6) (verbo intansitivo)

6 (vi) (avere un certo rapporto quantitativo)

a. → 10 is to 5 as 100 is to 50.

A

6 (vi) (avere un certo rapporto quantitativo) (romantic) to be

a. 10 sta a 5 come 100 sta a 50.
→ 10 is to 5 as 100 is to 50.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Stare (7) (verbo intansitivo)

7 (vi) (dipendere da)

a. → It is up to you to decide what to do.

A

7 (vi) (dipendere) to be up to

a. Sta a te decidere cosa fare.
→ It is up to you to decide what to do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Stare (8) (verbo intansitivo)

8 (vi) (situazioni: essere)

a. → This is how things are.; This is how things stand.

A

8 (vi) (situazioni: essere) to be; (situation) to stand

a. Lascia che ti spieghi come stanno le cose.
→ This is how things are.; This is how things stand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Stare (9) (verbo intansitivo)

Forme Composte (1)

1 → Heads up! Alert!; Watch out! Be careful!

2 → there’s little to rejoice about

A

Forme Composte (1)

1 All’erta! Stare all’erta
→ Heads up! Alert!; Watch out! Be careful!

2 C’è poco da stare allegri
→ there’s little to rejoice about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Stare (10) (verbo intansitivo)

Forme Composte (2)

3 → that makes sense

4 → to be crowded, to be like sardines

A

Forme Composte (2)

3 Ci può stare (espressione)
→ that makes sense

4 Essere come le acciughe, Stare come le sardine
→ to be crowded, to be like sardines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Stare (11) (verbo intansitivo)

Forme Composte (3)

5 → to be worried, to be anxious

6 → to be on tenterhooks

A

Forme Composte (3)

5 Essere in ansia, stare in ansia
→ to be worried, to be anxious

6 Essere sui carboni ardenti, stare sui carboni accesi
→ to be on tenterhooks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Stare (12) (verbo intansitivo)

Forme Composte (4)

7 → to let s.o./sth. be; to let sth. go

a. → Let him be. He’s no trouble to you.

b. → Leave my daughter alone or I will make you pay for it.

A

Forme Composte (4)

7 Lasciar perdere / lasciar stare qlcn./qcs.
→ to let s.o./sth. be; to let sth. go

a. Lascialo stare! Non ti crea problemi.
→ Let him be. He’s no trouble to you.

b. Lascia stare mia figlia o te la farò pagare.
→ Leave my daughter alone or I will make you pay for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Stare (13) (verbo intansitivo)

Forme Composte (5)

8 → to leave sth. alone, to leave sth. as it is; (colloquial) to let it go

a. → Let it go, you are not going to change anything.

A

Forme Composte (5)

8 Lasciare stare qcs.
→ to leave sth. alone, to leave sth. as it is; (colloquial) to let it go

a. Lascialo stare. Non vai a cambiare niente.; Lascialo stare, non cambierai nulla.
→ Let it go, you are not going to change anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Stare (14) (verbo intansitivo)

Forme Composte (6)

9 → to be on the defensive

10 → (fare pressione su qlcn) to be on s.o.’s back

A

Forme Composte (6)

9 Essere sulla difensiva, stare sulla difensiva
→ to be on the defensive

10 Stare con il fiato sul collo a qlcn
→ (fare pressione su qlcn) to be on s.o.’s back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Stare (15) (verbo intansitivo)

Forme Composte (7)

11 → to be at s.o.’s heels all the time; (stare con il fiato sul collo) to be on s.o.’s back

12 → to not badger s.o.; to not hound s.o.

A

Forme Composte (7)

11 Stare addosso a qcn.
→ to be at s.o.’s heels all the time; (stare con il fiato sul collo) to be on s.o.’s back

12 Non stare addosso a qualcuno (locuzione)
→ to not badger s.o.; to not hound s.o.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Stare (16) (verbo intansitivo)

Forme Composte (8)

13 (1) (buona condizione fisica o morale) to be well
(2) (abito: stare bene) to fit

a. → These trousers are a loose fit.

A

Forme Composte (8)

13 Stare bene
1 (buona condizione fisica o morale) to be well
2 (abito: stare bene) to fit

a. Questi pantaloni vestono comodi.
→ These trousers are a loose fit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Stare (17) (verbo intansitivo)

Forme Composte (9)

14 [= to be appropriate, to feel good]

a. → Blue shoes would go with those pants.

15 → to not feel well, to not be well; to not suit

A

Forme Composte (9)

14 Essere appropriato, stare bene.
[= to be appropriate, to feel good]

a. Con quei pantaloni ci andrebbero le scarpe blu.
→ Blue shoes would go with those pants.

15 Non stare bene
→ to not feel well, to not be well; to not suit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Stare (18) (verbo intansitivo)

Forme Composte (10)

16 → to be good

17 → to not be in a better position than (s.o. else); to be in as bad a position as another

A

Forme Composte (10)

16 Stare buono
→ to be good

17 Non stare messi meglio
→ to not be in a better position than (s.o. else); to be in as bad a position as another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Stare (19) (verbo intansitivo)

Forme Composte (11)

18 → you can never relax, you can never get any peace

19 (idiom) for there to be no rhyme or reason; bizarre adj

A

Forme Composte (11)

18 Non si può mai stare tranquilli
→ you can never relax, you can never get any peace

19 Non stare né in cielo né in terra (locuzione)
(idiom) for there to be no rhyme or reason; bizarre adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Stare (20) (verbo intansitivo)

Forme Composte (12)

20 (non vedere l’ora) to be very excited; (idiom) to have ants in one’s pants; to bounce off the walls

21 → to look forward to sth.

A

Forme Composte (12)

20 Non stare nella pelle (locuzione)
(non vedere l’ora) to be very excited; (idiom) to have ants in one’s pants; to bounce off the walls

21 Non stare più nella pelle (locuzione)
→ to look forward to sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Stare (21) (verbo intansitivo)

Forme Composte (13)

22 → to be going through a rough patch

23 → to be beside o.s. with joy

A

Forme Composte (13)

22 Non stare passando un bel periodo
→ to be going through a rough patch

23 Non stare più nei propri panni
→ to be beside o.s. with joy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Stare (22) (verbo intansitivo)

Forme Composte (14)

24 → (literal) to not be written anywhere that

25 → to be able to agree to that, to be happy with/that

A

Forme Composte (14)

24 Non stare scritto da nessuna parte che (locuzione)
→ (literal) to not be written anywhere that

25 Poterci stare
→ to be able to agree to that, to be happy with/that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Stare (23) (verbo intansitivo)

Forme Composte (15)

26 → I could be better, I could feel better

a. → Let’s (just) say that I could be better – nonetheless things are not too bad.

A

Forme Composte (15)

26 Potrei stare meglio
→ I could be better, I could feel better

a. Diciamo che potrei stare meglio, ma comunque non c’è male.
→ Let’s (just) say that I could be better – nonetheless things are not too bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Stare (24) (verbo intansitivo)

Forme Composte (16)

27 (idiomatico) (evitare i rischi) to be sure, to be safe; to play it safe

28 (idiom) to know how to get by in this world; to be worldly, to be streetwise

A

Forme Composte (16)

27 Restare sul sicuro, rimanere sul sicuro, stare sul sicuro
(idiomatico) (evitare i rischi) to be sure, to be safe; to play it safe

28 Saper stare al mondo
(idiom) to know how to get by in this world; to be worldly, to be streetwise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Stare (25) (verbo intansitivo)

Forme Composte (17)

29 → (idiomatico) (tratta seriamente le cose sacre) don’t mix the sacred with the profane

30 → to keep quiet (lit. “to be with a closed mouth”)

A

Forme Composte (17)

29 Scherza coi fanti e lascia stare i santi (modo di dire)
→ (idiomatico) (tratta seriamente le cose sacre) don’t mix the sacred with the profane

30 Stare a bocca chiusa
→ to keep quiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Stare (26) (verbo intansitivo)

Forme Composte (18)

31 → to care for, to have at heart

32 → to keep at a distance

A

Forme Composte (18)

31 Stare a cuore
→ to care for, to have at heart

32 Stare a distanza
→ to keep at a distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Stare (27) (verbo intansitivo)

Forme Composte (19)

33 → (figurative) to beat around the bush, to go on about sth.

34 → to stay afloat

A

Forme Composte (19)

33 Stare a farla lunga
→ (figurative) to beat around the bush, to go on about sth.

34 Stare a galla
→ to stay afloat

30
Q

Stare (28) (verbo intansitivo)

Forme Composte (20)

35 → to stay on the sidelines to watch sth. happen, to wait and see;

[= to stand by and watch = to follow the development of a situation without intervening, out of laziness or prudence]

A

Forme Composte (20)

35 Stare a guardare
→ to stay on the sidelines to watch sth. happen, to wait and see;

Stare a guardare = seguire lo sviluppo di una situazione senza intervenire, per pigrizia o per prudenza.

[= to stand by and watch = to follow the development of a situation without intervening, out of laziness or prudence]

31
Q

Stare (29) (verbo intansitivo)

Forme Composte (21)

36 (figurative) to wait on the side-lines (lit. “to be at the window”)

37 → to be living on bread and water

A

Forme Composte (21)

36 Stare alla finestra
(figurative) to wait on the side-lines

37 Stare a pane e acqua
→ to be living on bread and water

32
Q

Stare (30) (verbo intansitivo)

Forme Composte (22)

38 → to watch one’s weight, to go on a diet

39 → to wait and see

A

Forme Composte (22)

38 Stare a stecchetto
→ to watch one’s weight, to go on a diet

39 Stare a vedere
→ to wait and see

[Stecchetto (nm)
(piccolo stecco) a small stick n
a. a stecchetto
→ on a budget, on a diet
b. stare a stecchetto
→ to watch one’s weight, to go on a diet]

33
Q

Stare (31) (verbo intansitivo)

Forme Composte (23)

40 (figurato, informale) (parlare poco) to keep one’s mouth closed, keep one’s mouth shut; to refrain from expressing o.s.

A

Forme Composte (23)

40 Stare abbottonato
(figurato, informale) (parlare poco) to keep one’s mouth closed, keep one’s mouth shut; to refrain from expressing o.s.

[Abbottonato [abbottoˈnato] (aggetivo)
[abbottonato (adj), f: abbottonata;
mpl: abbottonati, fpl: abbottonate]
1 (chiuso da bottoni) buttoned, buttoned up
2 (figurato, informale) (ponderato nel parlare) reserved (adj.); (after noun) of few words (expr)]

34
Q

Stare (32) (verbo intansitivo)

Forme Composte (24)

41 → to be supportive of, be close to s.o.; to be there for s.o.

42 → to stick to the agreement, to keep one’s side of the bargain (lit. “to be/ stay to the pact”)

A

Forme Composte (24)

41 Stare accanto a, stare vicino a
→ to be supportive of, be close to s.o.; to be there for s.o.

42 Stare ai patti
→ to stick to the agreement, to keep one’s side of the bargain

35
Q

Stare (33) (verbo intansitivo)

Forme Composte (25)

43 → to stay indoors (lit. “to stay closed”)

44 → to be in prison, to be in the cooler

A

Forme Composte (25)

43 Stare al chiuso
→ to stay indoors

44 Stare al fresco
→ to be in prison, to be in the cooler

36
Q

Stare (34) (verbo intansitivo)

Forme Composte (26)

45 → to be at s.o.’s side

46 → to play along (lit. “to be to the game”)

A

Forme Composte (26)

45 Stare al fianco di
→ to be at s.o.’s side

46 Stare al gioco
→ to play along

37
Q

Stare (35) (verbo intansitivo)

Forme Composte (27)

47 (restare aggiornato) to keep up, to stay informed; to be up to date (lit. “to be to the pace/step”)

48 → to be in one’s place, to do one’s thing

A

Forme Composte (27)

47 Stare al passo
(restare aggiornato) to keep up, to stay informed; to be up to date

48 Stare al proprio posto
→ to be in one’s place, to do one’s thing

38
Q

Stare (36) (verbo intansitivo)

Forme Composte (28)

49 → to be at the wheel, drive

50 to keep at a distance, to keep away from, to stay away; to steer clear of, to avoid

a. → You would be better off keeping at a distance from that schemer or he’ll con you to.

A

Forme Composte (28)

49 Stare al volante
→ to be at the wheel, drive

50 Stare alla larga (da)
to keep at a distance, to keep away from, to stay away; to steer clear of, to avoid

a. Ti conviene stare alla larga da quel manipolatore o imbroglierà anche te.
→ You would be better off keeping at a distance from that schemer or he’ll con you to.

39
Q

Stare (37) (verbo intansitivo)

Forme Composte (29)

51 → to be at s.o.’s heels

A

Forme Composte (29)

51 Stare alle calcagna di
→ to be at s.o.’s heels

[Calcagno (nm, nf)
[calcagno (nm), pl: calcagni, alternate pl: calcagna]
[Il plurale “calcagna” è femminile.]
1 (osso del piede) the heel bone, the heel; (bone, medical) calcaneus
2 (di scarpa o calza) the heel
Ho un buco nel calcagno della calza destra.
→ There is a hole in the right heel of my sock (lit. “I have a hole in the heel of my right sock”).]

40
Q

Stare (38) (verbo intansitivo)

Forme Composte (30)

52 → to be at s.o.’s heels; to follow s.o.

A

Forme Composte (30)

52 Stare alle costole di, mettersi alle costole di
→ to be at s.o.’s heels; to follow s.o.

[Costola (nf)
[costola (nf); pl: costole]
1 (torace: osso) (anatomy) a rib
2 (oggetto: parte laterale) (book) spine]

41
Q

Stare (39) (verbo intansitivo)

Forme Composte (31)

53 → to take a joke, to have a sense of humour

54 → to find s.o. unpleasant

A

Forme Composte (31)

53 Stare allo scherzo
→ to take a joke, to have a sense of humour

54 Stare antipatico
→ to find s.o. unpleasant

42
Q

Stare (40) (verbo intransitivo)

Forme Composte (32)

55 → (literally) to be glued to mummy’s skirt

56 → to beware; to be careful

A

Forme Composte (32)

55 Stare attaccato alla sottana della mamma
→ (literally) to be glued to mummy’s skirt

56 Stare accorto
→ to beware; to be careful

43
Q

Stare (41) (verbo intransitivo)

Forme Composte (33)

57 (fare attenzione a) to be careful with/about sth.; to beware

58 (stare concentrato) to concentrate, to focus
[= prestare attenzione a (qlcs), fare attenzione a (qlcs); stare attento a (qlcs); fare caso a]

a. → Pay attention because this part of the explanation is complicated.

A

Forme Composte (33)

57 Stare attenti a
(fare attenzione a) to be careful with/about sth.; to beware

58 Stare attento
(stare concentrato) to concentrate, to focus
[= prestare attenzione a (qlcs), fare attenzione a (qlcs); stare attento a (qlcs); fare caso a]

a. State attenti perché questo passaggio della spiegazione è complicato.
→ Pay attention because this part of the explanation is complicated.

44
Q

Stare (42) (verbo intansitivo)

Forme Composte (34)

59 (non rischiare, stare in guardia) to be careful

a. → This dog bites: be careful!

A

Forme Composte (34)

59 Stare attento
(non rischiare, stare in guardia) to be careful

a. Questo cane morde, stai attento!
→ This dog bites: be careful!

45
Q

Stare (43) (verbo intransitivo)

Forme Composte (35)

60 (usare cautela con (qlcs) to watch out, to look out

a. → Watch out when opening this window because it is faulty.

A

Forme Composte (35)

60 Stare attento a (qlcs)
(usare cautela con (qlcs) to watch out, to look out

a. Dovete stare attenti ad aprire questa finestra perché è difettosa.
→ Watch out when opening this window because it is faulty.

[Cautela (nf)
1 (circospezione, prudenza) caution, prudence, care
a. Meglio avere cautela prima di parlare apertamente con la direttrice.
→ Proceed with caution if you want to talk openly to the headmistress.]

46
Q

Stare (44) (verbo intransitivo)

Forme Composte (36)

61 (cercare di fare qlcs) to be careful to do sth.

a. → Be careful not to get into trouble!

A

Forme Composte (36)

61 Stare attento a fare qlcs
(cercare di fare qlcs) to be careful to do sth.

a. Stai bene attento a non cacciarti nei guai!
→ Be careful not to get into trouble!

[Cacciarsi (verbo riflessivo)
1 (figurato) (mettersi) to get into; to get o.s. into trouble; to end up, to wind up
a. Si è cacciato nei pasticci.
→ He ended up in trouble.]

47
Q

Stare (45) (verbo intansitivo)

Forme Composte (37)

62 → to be seated, to be at ease

63 → to be in a relationship with s.o.; to be with

A

Forme Composte (37)

62 Stare comodo
→ to be seated, to be at ease

63 Stare con
→ to be in a relationship with s.o.; to be with

48
Q

Stare (46) (verbo intansitivo)

Forme Composte (38)

64 1 (lit. to be with two feet in a shoe) (idiomatico) (essere indeciso) to be on the fence, to be of two minds
2 to maintain good relations with two opposing parties

65 → to keep one’s feet on the ground, to be realistic

A

Forme Composte (38)

64 Stare con due piedi in una scarpa
1 (idiomatico) (essere indeciso) to be on the fence, to be of two minds
2 to maintain good relations with two opposing parties

65 Stare con i piedi per terra
→ to keep one’s feet on the ground, to be realistic

[Scarpa (nf)
1 a shoe; calzatura, ferro di cavallo]

49
Q

Stare (47) (verbo intansitivo)

Forme Composte (39)

66 (lit. “to be with the heart in the throat”) → to be with bated breath; to be anxious about sth.

67 (lit. “to be with the breath suspended”) → to be with bated breath, to be holding one’s breath for

A

Forme Composte (39)

66 Stare con il cuore in gola
→ to be with bated breath; to be anxious about sth.

67 Stare con il fiato sospeso
→ to be with bated breath, to be holding one’s breath for

50
Q

Stare (48) (verbo intansitivo)

Forme Composte (40)

68 (lit. “to be with one’s hand in a hand”)
(inerte, senza fare nulla) (idleness)

a. → Paolo is twiddling his thumbs while all the others are working.

A

Forme Composte (40)

68 Stare con le mani in mano
(inerte, senza fare nulla) (idleness) to twiddle one’s thumbs

a. Paolo se ne sta con le mani in mano mentre tutti gli altri lavorano.
→ Paolo is twiddling his thumbs while all the others are working.

51
Q

Stare (49) (verbo intansitivo)

69

A

Forme Composte (41)

69 Stare con le orecchie tese
→ to listen carefully, to keep one’s ears open

70 Stare d’incanto
→ to be in bliss, to feel blissful

[Teso (agg.)
tense: teso, nervoso, tirato;
stretched: teso
aimed: teso
taut: teso, tirato, rigido, stiracchiato, conciso, in ordine
tight: stretto, aderente, teso, ermetico, difficile, duro
strained: teso, sforzato, difficile, affaticato, indebolito
drawn: teso]

52
Q

Stare (50) (verbo intansitivo)

Forme Composte (42)

71 → to be on one’s own

72 (lit. to have the antennae raised”) → (figurative) to keep one’s eyes peeled, to be on the alert

A

Forme Composte (42)

71 Stare da sé
→ to be on one’s own

72 Stare con le antenne alzate
→ (figurative) to keep one’s eyes peeled, to be on the alert

53
Q

Stare (51) (verbo intansitivo)

Forme Composte (43)

73 → (nello spazio) to be behind

74 → to be still

A

Forme Composte (43)

73 Stare dietro
→ (nello spazio) to be behind

74 Stare fermo
→ to be still

54
Q

Stare (52) (verbo intansitivo)

75

A

Forme Composte (44)

75 Stare fuori dal mondo
→ (figurative) to be out of this world; (isolation) to be off the grid

76 Stare in agguato
→ to lie in wait

[Agguato (nm)
(imboscata) an ambush]
[In agguato (loc agg)
(appostato) hide; in ambush; lurking]
[Essere in agguato
→ to be lying in wait]

55
Q

Stare (53) (verbo intansitivo)

Forme Composte (45)

77 → (cavalcare, andare a cavallo, montare / stare a cavalcioni su) to be in the saddle; to horse ride

78 → to be careful, to watch one’s back

[In arcione
→ in the saddle]

A

Forme Composte (45)

77 Stare in arcione
→ (cavalcare, andare a cavallo, montare / stare a cavalcioni su) to be in the saddle; to horse ride

78 Stare in campana (modo di dire)
→ to be careful, to watch one’s back

[In arcione
→ in the saddle]

56
Q

Stare (54) (verbo intansitivo)

Forme Composte (46)

79 → to teach

80 → to stay in shape

[Cattedra (nf)
chair, desk; teaching post
1 Banco sopraelevato da cui si insegna nelle scuole.
2 Seggio riservato al Pontefice o ai vescovi che assistono a funzioni solenni.
3 (arcaico) Seggio, sedile in genere]

A

Forme Composte (46)

79 Stare in cattedra
→ to teach

80 Stare in forma
→ to stay in shape

[Cattedra (nf)
chair, desk; teaching post
1 Banco sopraelevato da cui si insegna nelle scuole.
2 Seggio riservato al Pontefice o ai vescovi che assistono a funzioni solenni.
3 (arcaico) Seggio, sedile in genere]

57
Q

Stare (55) (verbo intansitivo)

Forme Composte (47)

81 (lit. “to be on the leg”) → to be doing / keeping well

82 → to be careful, to be vigilant

A

Forme Composte (47)

81 Stare in gamba
→ to be doing / keeping well

82 Stare in guardia
→ to be careful, to be vigilant

58
Q

Stare (56) (verbo intansitivo)

Forme Composte (48)

83 → (lit. “to be in pain/suffering for) to worry about (s.o.); to be concerned about (s.o.)

84 (lit. “to be in thought”) → to worry, to be concerned

A

Forme Composte (48)

83 Stare in pena (per qualcuno)
→ to worry about (s.o.); to be concerned about (s.o.)

84 Stare in pensiero
→ to worry, to be concerned

[Pena (nf)
1 (sofferenza) pain, suffering; punishment, penalty
2 (legale) (sanzione penale) a fine, a sentence]

59
Q

Stare (57) (verbo intansitivo)

Forme Composte (49(1))

85(1) (lit. “to be on feet”) (in posizione verticale) to stand

a. → In order to correctly do this exercise, you need to stand with your back straight and your arms relaxed at your side.;
To do this exercise correctly, you need to stand with your back straight and your arms loosely alongside your body.

A

Forme Composte (49(1))

85(1) Stare in piedi
(in posizione verticale) to stand

a. Per fare correttamente questo esercizio bisogna stare in piedi con la schiena diritta e le braccia morbide lungo il corpo.
→ In order to correctly do this exercise, you need to stand with your back straight and your arms relaxed at your side.; To do this exercise correctly, you need to stand with your back straight and your arms loosely alongside your body.

60
Q

Stare (58) (verbo intansitivo)

Forme Composte (49(2))

85(2) (lit. “to be on feet”) (figurato) (essere sveglio, non dormire)

a. → Anxiety and worry kept me up all night.

A

Forme Composte (49(2))

85(2) Stare in piedi
(figurato) (essere sveglio, non dormire) to be alert

a. L’ansia e la preoccupazione mi hanno fatto stare in piedi per tutta la notte.
→ Anxiety and worry kept me up all night.

61
Q

Stare (59) (verbo intansitivo)

Forme Composte (50)

86 (lit. “to be together”)
1 (essere in compagnia) to be in company;
2 (avere una relazione amorosa) to be together in a relationship

87 (lit. “to be light”) → to eat lightly

A

Forme Composte (50)

86 Stare insieme
1 (essere in compagnia) to be in company;
2 (avere una relazione amorosa) to be together in a relationship

87 Stare leggero
→ to eat lightly

62
Q

Stare (60) (verbo intansitivo)

Forme Composte (51)

88 → (nello spazio) to be far

89 → to be in a bad situation; to be in a bit of a bother

A

Forme Composte (51)

88 Stare lontano
→ (nello spazio) to be far

89 Stare lustro
→ to be in a bad situation; to be in a bit of a bother

63
Q

Stare (61) (verbo intansitivo)

Forme Composte (52)

90 → (cattiva condizione fisica o morale) to be unwell, to be ill

91 → (migliore condizione fisica o morale) to be better

A

Forme Composte (52)

90 Stare male
→ (cattiva condizione fisica o morale) to be unwell, to be ill

91 Stare meglio
→ (migliore condizione fisica o morale) to be better

64
Q

Stare (62) (verbo intansitivo)

Forme Composte (53)

92 (essere sul punto di) to be about to (do sth.)

a. @→ I was about to lock the door when he barged in.

A

Forme Composte (53)

92 Stare per
(essere sul punto di) to be about to (do sth.)

a. @Stavo per chiudere la porta a chiave quando entro lui a forza.; Stavo per chiudere la porta quando lui è entrato di corsa.
→ I was about to lock the door when he barged in.

65
Q

Stare (63) (verbo intansitivo)

Forme Composte (54)

93 → to be about to forget about s.o. or sth.

94 → to stand straight

A

Forme Composte (54)

93 Stare per dimenticarsene
→ to be about to forget about s.o. or sth.

94 Stare ritto
→ to stand straight

[Ritto (agg.)
(in verticale, in piedi) upright, erect; standing up
a. Rimase ritto in mezzo alla sala, senza proferire parola.
→ He stood in the middle of the room, without saying a word.]

66
Q

Stare (64) (verbo intansitivo)

Forme Composte (55)

95 (lit. “to be under the slap of s.o.) → (figurative) to be under s.o.’s thumb

96 → to be in a good mood; to sit up

[Schiaffo (nm)
a slap; un ceffone, una pacca, un colpo, una manata, un manrovescio (a backhand)]

A

Forme Composte (55)

95 Stare sotto schiaffo di qualcuno
→ (figurative) to be under s.o.s thumb

96 Stare su
→ to be in a good mood; to sit up

[Schiaffo (nm)
a slap; un ceffone, una pacca, un colpo, una manata, un manrovescio (a backhand)]

67
Q

Stare (65) (verbo intansitivo)

Forme Composte (56)

97 (lit. “to be on who lives”) → to be attentive, to be on the alert

98 ( lit. “to be on the balls/testicles of s.o.”) (volgare) (offensive!) to piss s.o. off; to irritate s.o.

[Palla (nf)
volgare (testicolo) (colloquial: testicle) a nut, a ball; a testicle]

A

Forme Composte (56)

97 Stare sul chi vive
→ to be attentive, to be on the alert

98 Stare sulle palle
(volgare) (offensive!) to piss s.o. off; to irritate s.o.

[Palla (nf)
volgare (testicolo) (colloquial: testicle) a nut, a ball; a testicle]

68
Q

Stare (66) (verbo intansitivo)

Forme Composte (57)

99 (lit. “to be on the stomach of”) → to be disliked

100 (lit. “to be on the soul of”; “to be on the boxes of”) → to not be liked by s.o.

[Anima (nf)
(figurato) (essenza della personalità) soul, heart; spirit]

A

Forme Composte (57)

99 Stare sullo stomaco
→ to be disliked

100 Stare sull’anima a, stare sulle scatole a
→ to not be liked by s.o.

[Anima (nf)
(figurato) (essenza della personalità) soul, heart; spirit]

69
Q

Stare (67) (verbo intansitivo)

Forme Composte (58)

101 → to be alert; to be on notice

102 (lit. “to be on the testicles of”) → (vulgar) to not be liked by s.o.

A

Forme Composte (58)

101 Stare sull’avviso
→ to be alert; to be on notice

102 Stare sui coglioni a
→ (vulgar) to not be liked by s.o.

[Coglione [koʎˈʎone] (nm, nf)
[coglione (nm,nf): f: cogliona;
mpl: coglioni, fpl: coglione]
1 (nm) (volgare) (testicolo) (vulgar: testicles) balls, nuts
2 Coglione, cogliona (nm, nf)
(figurato, volgare) (scemo, buono a nulla) (vulgar, offensive) a moron, an idiot; (jocular) a fool]

70
Q

Stare (68) (verbo intansitivo)

Forme Composte (59)

103 (lit. “to be on the ropes”) → to eagerly await / to anticipate sth.

104 → to stick to generic information

A

Forme Composte (59)

103 Stare sulle corde
→ to eagerly await / to anticipate sth.

104 Stare sulle generali, restare sulle generali
→ to stick to generic information

71
Q

Stare (69) (verbo intansitivo)

Forme Composte (60)

105 → to be aloof

106 → to be on pins and needles

A

Forme Composte (60)

105 Stare sulle proprie
→ to be aloof

106 Stare sulle spine, essere sulle spine
→ to be on pins and needles

72
Q

Stare (70) (verbo intansitivo)

Forme Composte (61)

107 → be in s.o.’s way, to be under s.o.’s foot

108 → to be quiet

A

Forme Composte (61)

107 Stare tra i piedi di
→ be in s.o.’s way, to be under s.o.’s foot

108 Stare zitto, restare zitto
→ to be quiet