Frasi Idiomatiche (3) (Checked & Verified to 95)ar) Flashcards

1
Q

Sbagliare numero

A

to dial a wrong number

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Parlare nel sonno

A

to talk in one’s sleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Fare per bene

A

to do something properly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A fare da cornice

A

framing;

as a backdrop adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Andare a fare in culo

A

(volgare, offensive!) to go f*** off interj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Andare a occhio, fare a occhio

A

to approximate, to guess

[Nota:
It means to judge by the eye; to not measure but rather use the eye to estimate what is right. Particularly used in cooking, but has many uses.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Aver la faccia di fare

A

to be so brazen as to do (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Avere a che fare (con)

A

(trattare, affrontare) to have (sth) to do with (sth) or s.o.;

to deal with

a. Non ho niente a che fare con lui.

→ I don’t have anything to do with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Avere lo stomaco di fare

A

(idiomatico) (essere capace di sopportare situazioni sgradevoli)

(idiom) to have the guts to do (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Avere (molto) da fare

A

(essere impegnato) to be (very) busy;

to have (a lot) to do

a. Ho da fare oggi.

→ I am busy today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Avere un po’ di cose da fare

A

to have a few things to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

C’è poco da fare

A

There is not much one can do;

There’s not much one can do about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Calcolare di fare [qlcs]

A

(prevedere, aspettarsi) to plan; to figure; to foresee

a. Ho calcolato di partire domani.

→ I have planned to leave tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Far / fare capolino

A

(affacciarsi appena) to peep out, to peer out, to peek out

a. Da dietro la porta fece capolino Mario.

→ Mario peeked out from behind the door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Fare il cascamorto

A

(corteggiare) to court;

to flirt with (s.o.)

a. Faceva il cascamorto con le signore non più giovani, così bisognose di attenzioni.

→ He played the flirt with the older ladies, who were so in need of attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cercare di fare (qlcs)

A

(tentare) to try; to attempt; to seek to do (sth)

a. I soccorritori hanno cercato in tutti i modi di salvarlo.

→ The rescuers tried everything to save him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Che fare?

A

What to do?

a. Che ci posso fare?

→ What can I do about it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Che te lo dico a fare

A

Why do I even bother?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Chi ce lo fa fare?

A

What on earth are we doing this for?

a. Chi me lo fa fare?

→ What on earth am I doing this for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cogliere l’occasione per fare [qlcs)

A

to get the chance to do (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Come fare per

A

how to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Con chi credi di avere a che fare?

A

(minaccia, provocazione) Who do you think you are dealing with?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Consentire a (qlcn) di fare (qlcs)

A

(permettere) to allow; to let

a. Ringraziamo il sindaco che ci ha consentito di allestire la mostra nel municipio.

→ We thank the mayor for allowing us to have the show at city hall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Da fare

A

(cose ancora non fatte) to be done; to do

a. Non c’è molto da fare.

→ There’s not much to be done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Cose da fare

A

things to do; what to do

a. Non ho molte cose da fare.

→ I don’t have much to do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Dare da fare

A

to keep s.o. busy

a. Sicuramente / Certamente i bambini mi danno molto da fare.;

I bambini mi tengono sicuramente impegnata.

→ The children certainly keep me busy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Darsi da fare

A

(informale) (impegnarsi) to keep busy; to get involved; to work hard at (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Darsi la pena di fare qualcosa

A

to be worth the trouble to do (sth);

to be worth the hassle to do (sth);

to go to pains to do (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Degnarsi di fare (qlcs)

A

(ironico, spregiativo)
(prendersi il disturbo di fare (qlcs))
to deign / condescend to do (sth);

(to demeaning task) to stoop to do

a. La mia ex moglie non si è neanche degnata di salutarmi.

→ My ex-wife didn’t even deign to say hello to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Essere bravo solo a fare

A

to be only good at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Essere / Trovarsi in condizione di fare

A

to be in the position of doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Essere libero di fare ciò che pare a (qlcn)

A

(spesso con sfumatura peggiorativa) to be free to do whatever you want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Essere padrone di fare

A

to be free to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Essere solito fare

A

to usually do, usually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Essere tenuto a fare (qlcs)

A

(avere l’obbligo di fare (qlcs))
to be required to do sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Far / Fare capire

A

(spiegare) to explain; to help understand

a. Fammi capire la situazione.;
Aiutami a capire la situazione.

→ Help me understand the situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Far / Fare conoscere

A

(istruire) to teach, to show

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Far / Fare diventare

A

(modificare, trasformare) to turn into, to transform

a. Ha fatto diventare il vecchio televisore in un armadio / un mobile / un armadietto piccolo;

Ha trasformato la vecchia TV in un piccolo mobiletto.

→ He turned the old TV into a small cabinet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Far / Fare emergere (1)

A

1 (provocare l’emersione) to make emerge

Ha fatto / Fece emergere i pesci.

→ He made the fish emerge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Far / Fare emergere (2)

A

2 (rivelare, divulgare) to reveal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Far fare

A

to get (s.o.) to do (sth)

a. Gli fece fare cento flessioni come punizione.

→ He got him to do one hundred press-ups as punishment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Far fare una figura di merda

A

(volgare) (colloquial) to make someone look like an idiot;

to make someone look bad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Far / fare festa

A

to take the day off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Far / fare fronte a

A

(affrontare) to face, to confront;

to face up to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Far / fare male

A

(dolere) to hurt, to harm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Far / fare notare

A

(rivelare, indicare) to point out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Far / fare parte di

A

(appartenere a) to be a part of (sth); to belong to (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Far / fare presente (qlcs)

A

(far notare) to point (sth) out; to make (s.o.) aware of (sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Far / fare sapere

A

(mettere al corrente) to let know, to inform

a. Fatemi sapere cosa succede!;

Fammi sapere lo che accade!

→ Let me know what happens!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Far / fare valere

A

(mostrare, mettere in risalto) to make count, to value;

to show the value of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Far / far vedere (1)

A

(mostrare) to show, to let see

a. Fammi vedere / Mostrami il gatto.

→ Show me the cat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Far / far vedere (2)

A

(mostrare) to show, to let see

b. Fammi vedere / Mostrami il regalo che ti ha fatto Federica.

→ Let me see the present you got Federica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Fare a botte

A

to fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Fare a brani

A

to tear to shreds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Fare a gara

A

to race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Fare a meno di (qlcn/qlcs)

A

(rinunciare a (qlcn/qlcs))

to do without (sb/sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Fare a metà

A

(suddividere) to go halves; to share

a. Una pizza intera è troppo per me: facciamo a metà?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Fare a mezzo

A

to split

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Fare a occhi chiusi

A

to do (sth) with one’s eyes closed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Fare a pezzi

A

1 (distruggere) to destroy, to tear apart

2 (figurato) (rovinare reputazione, ecc.) to ruin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Fare a pugni

A

to fist-fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Fare acqua

A

to leak water;

to not hold water

a. Fare acqua da tutte le parti

→ (argument) to be full of holes;
(argument) to not hold water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Fare acquisti

A

to shop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Fare affari

A

to do business;

to make money

a. Fece molti affari col suo show business.;
Ha fatto un sacco di soldi col suo show business.

→ He made a lot of money with his show business.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Fare affidamento su (qlcn/qlcs)

A

(contare su) to rely on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Fare ai cozzi

A

to go up against; to be in contrast with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Fare al buio

A

to act in the dark;
to do (sth) in the dark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Fare al caso di (qlcn) (1)

A

1 to be opportune or suitable for (sth);

to be right for (sth);

to be just what one needs

a. Questo appartamento fa al caso di me!;
Questo appartamento è perfetto per me!

→ This apartment is right for me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Fare al caso di (qlcn) (2)

A

2 (essere adatto a (qlcn)) to be suitable for s.o., to fit s.o.’s needs

b. Esattamente ciò che mi fa al caso!;

Esattamente ciò di cui ho bisogno!;

Proprio quello di cui avevo bisogno!

→ Just what I needed!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Fare al caso proprio

A

to be opportune or suitable for (sth.);

to be right for (s.o.);

to be just what is needed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Fare al millimetro

A

to do (sth) to the millimetre:

to do (sth) exactly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Fare ala al passaggio di

A

to clear the way for s.o. to come through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Fare all’acqua di rose

A

to do (sth) superficially, expeditiously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Fare allungare il collo a qn

A

to get s.o. killed
[literally “to make s.o.’s neck stretch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Fare altrimenti

A

to do otherwise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Fare amicizia

A

(socializzare) to make friends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Fare ammenda

A

1 (formale) (riconoscere una colpa e rimediare) to remedy

2 (formale) (chiedere scusa) to apologise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Fare andare il sangue alla testa

A

to make blood go to one’s head;

to make angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Fare animo, fare coraggio

A

to encourage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Fare anticamera

A

to wait to be seen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Fare appello a

A

(appellarsi a) to appeal to

a. Faccio appello alla sua coscienza.

→ I appeal to your conscience.

82
Q

Fare attenzione

A

(stare attento) to pay attention;

to listen to;

to beware of

83
Q

Fare attività fisica

A

to exercise

84
Q

Fare atto di presenza

A

to show up

85
Q

Far / fare baccano

A

to make noise;

to clamour

86
Q

Fare barba e capelli a

A

to take (s.o.) to task;

to give (s.o.) a dressing down;

to be extremely critical of (s.o.)

87
Q

Fare (una) bella figura

A

to make a good impression

88
Q

Fare bello

A

to make beautiful

89
Q

Fare bene (a)

A

(essere nel giusto) to do good;

to do right, to be right

a. Hai fatto bene ad andare a trovarlo.

→ You were right to go see him.

90
Q

Fare benzina

A

(fuel) to fill-up

91
Q

Fare bingo

A

(figuratively) to strike gold; to find a solution

92
Q

Fare breccia

A

(figurato) (far colpo su (qlcn))
(affect) to persuade,
to leave an impression on

93
Q

Fare brutto tempo

A

(clima ostile: pioggia, vento, ecc.) to be bad weather

a. Oggi fa brutto tempo ed è meglio rimanere in casa.

→ The weather’s bad today and it’s better to stay at home.

94
Q

Tirare un bidone a qcn

A

to stand s.o. up

[Bidone (nm)
4 (figurato, colloquiale)
(mancato appuntamento) a no-show; the standing-up of s.o.]

a. Giorgio mi ha tirato un bidone, l’ho aspettato per due ore e poi me ne sono andato via.

→ Giorgio stood me up / Giorgio was a no-show; I waited for him for two hours and then left.

95
Q

Fare bidoni

A

to let down

[Bidone (nm)
4 (figurato, colloquiale)
(mancato appuntamento) a no-show; the standing-up of s.o.]

96
Q

Che te lo dico a fare (espressione)

A

Why do I even bother?;

Forget about it;

that goes without saying

97
Q

Dare (1) (nome maschile)

A

1 (Fin) Il dare e l’avere

→ debits and credits

98
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

a. Dare qc a qn

→ to give sb sth, give sth to s.o.

99
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

b. Gli ho dato un libro / la cartina
,
→ I gave him a book / I gave the map to him

c. Dammelo

→ give it to me

100
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

d. Dare qc da fare a qn

→ to give sb sth to do

e. Dare da mangiare/bere a qn

→ to give sb sth to eat/drink

101
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

f. Dare a qn il permesso di fare qc

→ to give sb permission to do sth

g. Gli hanno dato ordine di sparare

→ they gave him the order to fire

102
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

h. Dare uno schiaffo/un calcio a qn

→ to give sb a slap/kick, slap/kick sb

i. Mi dai la macchina?

→ can I have the car?

103
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

j. Questo trucco ti dà un’aria volgare

→ That make-up makes you look common

k. Ha dato sedicimila euro per la macchina

→ He paid sixteen thousand euros for the car

104
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

l. Gli hanno dato 5 anni

→ (di prigione) they gave him 5 years

m. Quanti anni mi dai?

→ how old do you think I am?

105
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

n. Queste scene mi danno il voltastomaco

→ these scenes make me feel sick

o. Dare del cretino a qn

→ to call sb a fool

106
Q

Dare (1) (verbo transitivo irregolare)

A

1a to give; (premio, borsa di studio) to give, award

p. Dare la vita per qc

→ to give (up) one’s life for sth

q. Dare tutto se stesso a qn/qc

→ to give one’s all to sb/sth

107
Q

Dare (1b) (verbo transitivo irregolare)

A

1b. (organizzare, festa, banchetto) to hold, to give;
(spettacolo) to perform, to put on;
(film) to show

a. Danno ancora quel film?

→ Is that film still showing?

108
Q

Dare (1c) (verbo transitivo irregolare)

A

1c. (produrre, frutti, soldi) to yield, produce ;
(calore) to give off;
(suono) to make

a. Gli investimenti hanno dato il 10% di interesse

→ The investments yielded 10% interest

b. Gli ha dato un figlio

→ She bore him a son

109
Q

Dare (1d) (verbo transitivo irregolare)

A

a. Dare qc per certo

→ to be sure of sth

b. Dare qn per disperso

→ to report sb missing

110
Q

Dare (1d) (verbo transitivo irregolare)

A

c. dare qn per morto

→ to give sb up for dead

d. Dare qc/qn per perso

→ to give sth/sb up for lost

111
Q

Dare (1d) (verbo transitivo irregolare)

A

e. Dare qc per scontato

→ to take sth. for granted

f. Dare ad intendere a qn che…

→ to lead s.o. to believe that …

112
Q

Dare (1d) (verbo transitivo irregolare)

A

g. Ciò mi dà da pensare

→ (insospettire) that gives me food for thought;

(preoccupare) that worries me

113
Q

Dare (1d) (verbo transitivo irregolare)

A

h. Non è dato a tutti di essere intelligenti

→ not everyone is blessed with intelligence

i. Dar via

→ to give away

114
Q

Dare (2) (verbo intransitivo) (aus. avere)

A

2a (finestra, casa, guardare) dare su

to overlook, give onto, look (out) onto

a. La mia finestra dà sul giardino

→ my window looks onto the garden

115
Q

Dare (2) (verbo intransitivo) (aus. avere)

A

2a (finestra, casa, guardare) dare su
→ to overlook, give onto, look (out) onto

b. Il giardino dà sulla strada

→ the garden faces onto the road

116
Q

Dare (2b) (verbo intransitivo) (aus. avere)

A

2b Dare su (colore, tendere)
to tend towards

a. Un colore che dà sul verde

→ a greenish colour

117
Q

Darsi (1) (verbo riflessivo)

A

1 (musica, politica) to devote o.s. to

a. Darsi al bere/al gioco

→ to take to drink/to gambling

b. Darsi alla bella vita

→ to have a good time

118
Q

Darsi (1) (verbo riflessivo)

A

c. Darsi prigioniero

→ to surrender

d. Darsi per vinto

→ to give in

119
Q

Darsi (1) (verbo riflessivo)

A

e. Devi darti da fare

→ You will have to get busy

f. Coraggio, diamoci da fare!

→ Come on, let’s get on with it!

120
Q

Darsi (1) (verbo riflessivo)

A

g. Darsi una pettinata

→ to give one’s hair a comb

121
Q

4 Darsi (2)

(verbo intransitivo pronomiale)

A

a Può darsi

→ maybe, perhaps

b Può darsi che venga

→ He may come, perhaps he will come

122
Q

4 Darsi (2)

(verbo intransitivo pronomiale)

A

c. Si dà il caso che…

→ It so happens that …

d. Darsela a gambe

→ to take to one’s heels

123
Q
A

124
Q
A

Ridere⇒ vi (manifestare allegria) laugh⇒ vi
(types of laughter) guffaw⇒, cackle⇒ vi

a. Dopo la barzelletta, iniziarono tutti a ridere.

→ After he told his joke, everyone began to laugh.

  1. (nome maschile)(l’atto di ridere) a laugh
    (types of laughter) guffaw, cackle
    (uncountable) laughter

a. Tutto quel ridere lo stava innervosendo.
→ All that laughter was making him nervous.

ridere vi (figurato)
(luccicare, risplendere) to sparklec, to shine

a. Il sole rideva in quel caldo giorno d’estate.
→ The sun was shining on that hot summer day.

Forme composte

Buttarla su ridere
→ to take sth. lightly, laugh sth. off v expr

C’è poco da ridere → there’s little to laugh about

Che ridere!
→ What a laugh!;
That’s hilarious! expr

a. Che ridere! Tra un po’ mi farà male la pancia.

Ridere a crepapelle
→ (ridere molto) (idiom) to split one’s sides laughing, to bend over with laughter

a. Ridemmo a crepapelle per tutta la sera.

Crepare dal ridere → to die laughing, to split one’s sides laughing

Crepare dalle risa,
crepare dal ridere to die laughing

Far ridere
to amuse; to make (s.o.) laugh

a. Mi fa ridere pensare di aver perso l’aereo per trenta secondi.

→ It amuses me to think I missed the flight for thirty seconds.

Far ridere i polli
to be a laughing stock

Giù a ridere come i pazzi
to burst out laughing hysterically; to laugh like crazy

Ma fammi ridere!,
ma non farmi ridere! Don’t make me laugh!

Mettersi a ridere⇒ v rif (scoppiare a ridere) to start laughing, to burst into laughter

a. Paola si è messa a ridere quando le ho detto che mi è caduta una cacca di piccione in testa.
→ Laura burst into laughter when I told her that I’d been hit on the head by pigeon droppings..

Morire dal ridere (figurative) to die from laughing v expr

Per ridere
for a laugh; to to have a laugh

Prenderla sul ridere,
buttarla sul ridere
to make light of (sth)

Ridere a denti stretti

to laugh halfheartedly

Ridere a mezza bocca
to half laugh

Ridere alle spalle di to laugh behind sbd’s back

Ridere di cuore
to laugh with joy;
to laugh whole-heartedly

Ridere dietro a
to make fun of sbd

Ridere in faccia a
to laugh in sbd’s face

Ridere sotto i baffi to snicker, to sneer

Ridere sotto i baffi,
ridersela sotto i baffi snicker, sneer

Farsila sotto dal ridere
to laugh one’s pants off

Sbellicarsi dalle risa,
sbellicarsi dal ridere to crack up lauging;
(figurative) to die laughing; to roll on the floor from laughter

Scoppiare a ridere
to burst out laughing

Scoppiare dalle risa,
scoppiare dal ridere
to burst into laughter

Sganasciarsi dalle risa,
sganasciarsi dal ridere to roll with laughter, to split one’s sides

Credo di sì
I believe so

125
Q
A
126
Q
A

127
Q
A

128
Q
A

129
Q
A

130
Q
A

131
Q
A

132
Q
A

133
Q
A

134
Q
A

135
Q
A

136
Q
A

137
Q
A

138
Q
A

139
Q
A

140
Q
A

141
Q
A

142
Q
A

143
Q
A

144
Q
A

145
Q
A

146
Q
A

147
Q
A

148
Q
A

149
Q
A

150
Q
A

151
Q
A

152
Q
A

153
Q
A

154
Q
A

155
Q
A

156
Q
A

157
Q
A

158
Q
A

159
Q
A

160
Q
A

161
Q
A

162
Q
A

163
Q
A

164
Q
A

165
Q
A

166
Q
A

167
Q
A

168
Q
A

169
Q
A

170
Q
A

171
Q
A

172
Q
A

173
Q
A

174
Q
A

175
Q
A

176
Q
A

177
Q
A

178
Q
A

179
Q
A

180
Q
A

181
Q
A

182
Q
A

183
Q
A

184
Q
A

185
Q
A

186
Q
A

187
Q
A

188
Q
A

189
Q
A

190
Q
A

191
Q
A

192
Q
A

193
Q
A

194
Q
A

195
Q
A

196
Q
A

197
Q
A

198
Q
A

199
Q
A

200
Q
A