Avverbi, Congiunzioni - Sotto - Significati e Locuzioni (4) (checked so far) Flashcards

1
Q

Sotto (1) [ˈsotto] (avverbio)

[sotto (adj): f: sotto,
mpl: sotto, fpl: sotto]

→ The cellar is downstairs.

→ ⓘ The books are on the floor under the table.

A

1 (in posizione inferiore) underneath, under

a. La cantina è di sotto.
→ The cellar is downstairs.

b. I libri sono sul pavimento, sotto il tavolo.
→ ⓘ The books are on the floor under the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sotto (2) [ˈsotto] (avverbio)

[sotto (adj): f: sotto,
mpl: sotto, fpl: sotto]

→ Please read the following carefully.

→ See the footnotes below.

A

2 (in testi: nel seguito) below

a. Si prega di leggere con attenzione quanto scritto sotto.
→ Please read the following carefully.

b. @Vedere le note a piè di pagina qui sotto.
→ See the footnotes below.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sotto (1) [ˈsotto] (preposizione)

→ What are you doing under the blanket?

→ ⓘ They decided to have a picnic in the shade beneath the tree.

A

1 (in posizione inferiore) below, beneath

a. Cosa fai sotto le coperte?
→ What are you doing under the blanket?

b. Decisero di fare un picnic all’ombra dell’albero.
→ ⓘ They decided to have a picnic in the shade beneath the tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sotto (2) (preposizione)

→ Your aunt’s number is in the directory under F because her last name is Fabretti.

A

(ordinato secondo un criterio) under

a. Il numero della zia si trova in rubrica sotto la lettera F perché di cognome fa Fabretti.
→ Your aunt’s number is in the directory under F because her last name is Fabretti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sotto (3) (preposizione)

→ under (prep.)

→ (nella parte sottostante) below, under

→ (inferiore a [qlcs] o [qlcn], anche figurato) below, under

A

Al di sotto dei [+ età]
→ under (prep.)

Al di sotto di (prep)
→ (nella parte sottostante) below, under

Al di sotto di (qlcs) (prep)
→ (inferiore a [qlcs] o [qlcn], anche figurato) below, under

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sotto [ˈsotto] (aggettivo invariable)

→ Those products go on the lower shelf.

A

1 (inferiore) lower

a. Quei prodotti vanno nel ripiano sotto.
→ Those products go on the lower shelf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sotto (nome maschile)

→ Someone has stuck some chewing gum on the underside of the table.

A

(la parte inferiore) bottom, underside

a. Qualcuno ha attaccato una gomma da masticare sul sotto del tavolo.
→ Someone has stuck some chewing gum on the underside of the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sotto (Forme Composte 1)

→ (idiomatico) (avere un atteggiamento sdegnoso) (idiomatic: be snobbish) to have one’s nose in the air; to be stuck-up

→ I don’t like Carlo’s new girlfriend: she’s a bit of a snob.

A

1 Avere la puzza sotto il naso (espressione)
→ (idiomatico) (avere un atteggiamento sdegnoso) (idiomatic: be snobbish) to have one’s nose in the air; to be stuck-up

a. Non mi piace la nuova fidanzata di Carlo: è una con la puzza sotto il naso.
→ I don’t like Carlo’s new girlfriend: she’s a bit of a snob.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sotto - Forme Composte (2)

→ to have bags under one’s eyes

→ to carry underarm

A

2 Avere le borse sotto gli occhi
→ to have bags under one’s eyes

3 Avere sotto il braccio, tenere sotto il braccio
→ to carry underarm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sotto - Forme Composte (3)

→ to have under one’s nose

→ to be scared; (vulgar) to s*** o.s. from fear

A

4 Avere sotto il naso
→ to have under one’s nose

5 Cacarsi sotto, cagarsi sotto
→ to be scared; (vulgar) to s*** o.s. from fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sotto - Forme Composte (4)

[= to have the s* scared out of one, to be scared s*less]

→ That movie scared the shit out of me.

A

6 Cagarsi sotto (espressione verbale)
(to be very frightened) to have the s* scared out of one, to be scared s*less

a. Quel film mi ha fatto paura fino a cagarmi sotto.;
Quel film mi ha fatto una paura fottuta.
→ That movie scared the shit out of me.

[Cagare
1 (volgare) (defecare) to shit, to have a bowel movement;
(infantile) to go potty
2 (volgare) (prestare attenzione a qn) to notice, to pay notice to, to pay attention to]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sotto - Forme Composte (5)

→ to fall before s.o.’s eyes

A

7 Cadere sotto gli occhi, cadere davanti agli occhi
→ to fall before s.o.’s eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sotto - Forme Composte (6)

→ (to have secret feelings) to harbour secretly

A

8 Covare sotto la cenere
→ (to have secret feelings) to harbour secretly

[Covare [koˈvare] (vt)
1 (animali: uova) (zoology) to brood
2 (figurato) (sentimento nascosto) to harbour;
(figurative) to nurse
3 (figurato) (malattia: incubare) to sit on, to nurse
4 (figurato) (essere latente) to smoulder, to fester]

[Cenere, ceneri nfpl
(residuo della cremazione) ashes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sotto - Forme Composte (7)

→ to make a real effort, to put everything into (sth)

→ underneath, under, downstairs

A

9 Darci sotto (espressione)
→ to make a real effort, to put everything into (sth)

10 Disotto, di sotto (avverbio)
→ underneath, under, downstairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sotto - Forme Composte (8)

→ to square up to

→ to work for s.o., to work under s.o., to report to s.o.

A

11 Farsi sotto
→ to square up to

12 Lavorare sotto qualcuno
→ to work for s.o., to work under s.o., to report to s.o.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sotto - Forme Composte (9)

→ (figurative) to go under the knife (lit. to finish under the irons)

→ to work in stressful conditions, work under pressure

A

13 Finire sotto i ferri
→ (figurative) to go under the knife

14 Lavorare sotto stress
→ to work in stressful conditions, work under pressure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sotto - Forme Composte (10)

→ to run s.o. over; to make s.o. work hard (lit. to put under)

→ to walk over s.o.; to trample over s.o. (lit. to put the feet on the neck of)

A

15 Metter sotto
→ to run s.o. over; to make s.o. work hard

16 Mettere i piedi sul collo a; mettersi sotto i piedi
→ to walk over s.o.; to trample over s.o.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sotto - Forme Composte (11)

→ (figurative) to do something useless;
[(literally) = to put the torch under the bushel]

A

17 Mettere la fiaccola sotto il moggio
→ (figurative) to do something useless
[(literally) = to put the torch under the bushel]
(figurative) = tacere una verità, nascondere una virtù.
= to keep silent about a truth, to hide a virtue.

[Fiaccola (nf)
1 (torcia) a torch (with flames)]

[Moggio (nm) (pl. le mòggia f.)
1 a modius
[= a unit of measurement of capacity for dry goods, especially for grains, already used in Italy with values that vary from place to place.]]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sotto - Forme Composte (12)

→ (figurative) to stick one’s head in the sand (lit. to put the head under the sand)

→ to put sth. in the stomach, to grab a bite (lit. to put sth. under the teeth)

A

18 Mettere la testa sotto la sabbia (espressione)
→ (figurative) to stick one’s head in the sand

19 Mettere qualcosa sotto i denti
→ to put sth. in the stomach, to grab a bite
[Mettere sotto i denti
→ to eat]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sotto - Forme Composte (13)

→ to accuse, to blame (lit. to put under accusation)

→ to put under lock and key

A

20 Mettere sotto accusa
→ to accuse, to blame

21 Mettere sotto chiave
→ to put under lock and key

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sotto - Forme Composte (14)

→ to show, to demonstrate (lit. to put under s.o.’s nose)

→ (food preservation) to cure, to salt (lit. to put under salt)

A

22 Mettere sotto il naso a
→ to put under sbd’s nose; to show, to demonstrate

23 Mettere sotto sale
→ (food preservation) to cure, to salt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sotto - Forme Composte (15)

→ (idiomatico) to turn the screw on; to interrogate (lit. to put under a machine press)

→ to get to work; to put one’s nose to the grindstone (lit. to put under)

A

24 Mettersi sotto
→ to get to work; to put one’s nose to the grindstone

25 Mettere sotto torchio
→ (idiomatico) (mettere sotto pressione) to turn the screw on; to interrogate

[Torchio (nm)
1 (macchina per spremitura) press, machine for pressing
2 (macchina per stampa) printing press ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sotto - Forme Composte (16)

→ to place o.s. under protection

→ to born under a lucky star (lit. ….. under a good star)

A

26 Mettersi sotto protezione
→ to place o.s. under protection v expr

27 Nascere sotto una buona stella
→ to born under a lucky star

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sotto - Forme Composte (17)

→ to born under an unlucky (lit. ….under a bad star)

→ to bury your head in the sand (lit. to hide the head under the sand)

A

28 Nascere sotto una cattiva stella
→ to born under an unlucky

29 Nascondere la testa sotto la sabbia
→ to bury your head in the sand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Sotto - Forme Composte (18) → (idiom) It has been a long time, it was long ago (lit. water has passed under the bridges) → (idiom) nothing new under the sun
→ (idiom) It has been a long time, it was long ago (lit. water has passed under the bridges) → (idiom) nothing new under the sun 30 Ne è passata di acqua sotto i ponti (espressione) → It has been a long time, it was long ago idiom 31 Niente di nuovo sotto il sole (espressione) → nothing new under the sun
26
Sotto - Forme Composte (19) → to endure humiliation (lit. to pass under the Caudine Forks, a scene of defeat for the Romans at the hands of the Samnite in 321 bc)
32 Passare (sotto) le forche caudine → to endure humiliation Passare (sotto) le forche caudine = subire una grave umiliazione (dall’ignominia del passaggio sotto il giogo, inflitta dai Sanniti a un esercito romano nel 321 a.Caudio., presso Caudio). [= to pass (under) the Caudine Forks = to suffer a grave humiliation (from the ignominy of passing under the yoke, inflicted by the Samnites on a Roman army in 321 BC, near Caudio).] [Caudine Forks (Placename) a narrow pass in the Apennines, in S Italy, between Capua and Benevento: scene of the defeat of the Romans by the Samnites (321 bc)]
27
Sotto - Forme Composte (20) 33 → (to omit) to not mention sth,; (to leave sth out) to omit; (feelings, thoughts, information) to hide (lit. to pass under silence)
33 Passare sotto silenzio → (to omit) not mention sth,; (to leave sth out) to omit; (feelings, thoughts, information) to hide
28
Sotto - Forme Composte (21) → to take s.o. by the arm, to link s.o. by the arm (lit. to take under the arm) → to take sth. lightly, to not give much weight to (lit. to take under the leg)
34 Prendere sotto braccio → to take s.o. by the arm, to link s.o. by the arm 35 Prendere sotto gamba → to take sth. lightly, to not give much weight to
29
Sotto - Forme Composte (22) → there's something behind this; I smell something funny here → (in basso) under here; below here
36 Qui c'è sotto qualcosa → there's something behind this; I smell something funny here 37 Qui sotto (locuzione avverbiale) → (in basso) under here; below here
30
Sotto - Forme Composte (23) 38a. → to put o.s. under the protection of s.o. (lit. to collect o.s. under the wings of) b. → (idiom) under s.o.'s protective wing → to call back to duty
38a. Raccogliersi sotto le ali di → to put o.s. under the protection of s.o. b. Sotto la sua ala protettiva (espressione) → (idiom) under s.o.'s wing 39 Richiamare alle sotto le armi → call back to duty
31
Sotto - Forme Composte (24) → to snicker, to sneer (lit. to laugh under the whiskers)
40 Ridere sotto i baffi, ridersela sotto i baffi → to snicker, to sneer (lit. to laugh under the whiskers) [Baffo (nm) [pl: baffi] 1(1) (pelo sopra il labbro) (light moustache) a whisker 2(1) (sbaffo, frego di colore) a smear, a smudge]
32
Sotto - Forme Composte (25) → to feel the ground give way under you (lit. to feel the ground miss under the feet) → under the table
41 Sentirsi mancare il terreno sotto i piedi → to feel the ground give way under you 42 Sotto banco, sottobanco → under the table
33
Sotto - Forme Composte (26) → come on, whose ever turn it is!; who's next? (lit. under who it touches) → (home) in front of the house, nearby, near here (lit. under the house)
43 Sotto a chi tocca! (espressione) → come on, whoever's turn it is!; Come forward, whoever's turn it is!; Who's next? 44 Sotto casa → (home) in front of the house, nearby, near here
34
Sotto - Forme Composte (27) → under shock a. → Carla is still in shock after the death of her closest friend.
45 Sotto choc (locuzione aggettiviale) → under shock Sotto shock → in shock a. Carla è ancora sotto choc dopo la morte della sua più cara amica. → Carla is still in shock after the death of her closest friend.
35
Sotto - Forme Composte (28) 46 → with reservations (lit. under conditions) 47 → (sicuro, vigilato) guarded; under surveillance (lit. under control)
46 Sotto condizione → with reservations 47 Sotto controllo (loc aggettivale) → (sicuro, vigilato) guarded; under surveillance
36
Sotto - Forme Composte (29) → (agente infiltrato) (secret agent) undercover (lit. under cover) → (vicino alla scadenza (deadline) o data stabilita) close to expiry or due date (lit. under date)
48 Sotto copertura (loc aggettivale) → (agente infiltrato) (secret agent) undercover (lit. under cover) 49 Sotto data (loc aggettivale) → (vicino alla scadenza o data stabilita) close to expiry or due date (lit. under date)
37
Sotto - Forme Composte (30) 50 → in the form of (espressione) (lit. under the form of) a. → The devil came in the form of a snake to tempt Eve.
50 Sotto forma di (espressione) → in the form of a. Il diavolo si era presentato sotto forma di serpente per tentare Eva. → The devil came in the form of a snake to tempt Eve.
38
Sotto - Forme Composte (31) 51 → (al centro dell'attenzione) under the spotlight 52 → from the standpoint of; in terms of (lit. under the profile) 53 → under the sun
51 Sotto i riflettori (loc aggettivale) → (al centro dell'attenzione) under the spotlight 52 Sotto il profilo → from the standpoint of; in terms of 53 Sotto il sole → under the sun
39
Sotto - Forme Composte (32) 54 → (con la supervisione di (qlcn)) under someone's guidance a. → Under my colleague's expert guidance, I managed to complete the project by the deadline.
54 Sotto la guida di (qlcn) (preposizione) → (con la supervisione di (qlcn)) under someone's guidance a. Sotto la guida del mio collega più esperto, sono riuscito a completare il progetto nei tempi stabiliti. → Under my colleague's expert guidance, I managed to complete the project by the deadline.
40
Sotto - Forme Composte (33) 55 1 (UK) under investigation by the Inland Revenue; 2 (US) under investigation by the Internal Revenue
55 Sotto la lente del fisco 1 (UK) under investigation by the Inland Revenue; 2 (US) under investigation by the Internal Revenue
41
Sotto - Forme Composte (34) 56 → to hand, nearby, on hand; (concealment) secretly, underhand 57 → under threat
56 Sotto mano → to hand, nearby, on hand; (concealment) secretly, underhand 57 Sotto minaccia → under threat
42
Sotto - Forme Composte (35) 58 → (issue, in a conversation) under false pretences (lit. under lying clothes)
58 Sotto mentite spoglie → (issue, in a conversation) under false pretences [Spoglie (nome femminile plurale) 1 (salma) the body, the remains 2(1) (letterario) (abito) riament, dress, clothes, robes 2(2) Indumento [= clothing] a. Sotto mentite spoglie., sotto false apparenze. [= under false pretenses., under false appearances.] 3 (storico) (bottino di guerra) spoils; booty]
43
Sotto - Forme Composte (36) 59 (al di sotto della norma) underweight a. → The baby is underweight and needs to follow a specific diet.
59 Sotto peso (loc aggettivale) (al di sotto della norma) underweight a. Il bimbo è sotto peso e deve seguire una dieta ad hoc. → The baby is underweight and needs to follow a specific diet.
44
Sotto - Forme Composte (37) 60 → under pressure 61 → Close to a deadline a. → When I'm close to a deadline I work more efficiently.
60 Sotto pressione → under pressure 61 Sotto scadenza (loc aggettivale) → Close to a deadline a. Quando sono sotto scadenza lavoro in maniera più efficiente. → When I'm close to a deadline I work more efficiently.
45
Sotto - Forme Composte (38) 62 → (idiom) under the thumb of (lit. under the smack of the hand of s.o.) 63 → escorted; with security
62 Sotto schiaffo di qc. → (idiom) under the thumb of (lit. under the smack of the hand of s.o.) 63 Sotto scorta → escorted; with security [Schiaffo (nm) [pl: schiaffi] 1 (ceffone) a slap, a smack, a cuff; a backhand 2 (figurato) (umiliazione) a slap, an insult]
46
Sotto - Forme Composte (39) 64 → quietly, whispering; deep down (expr); underneath a. → I know that deep down you love me.
64 Sotto sotto → quietly, whispering (adv); deep down (expr); underneath (adv) a. Lo so che sotto sotto mi vuoi bene. → I know that deep down you love me.
47
Sotto - Forme Composte (40) 65 1 (impianti idrici) (tubazioni non visibili) (plumping) concealed, hidden; 2 (figurato) (nascosto, non ufficiale) covertly, secretly; under the radar a. → I discovered too late that my two partners were secretly carrying out discussions to sell the company.
65 Sotto traccia (aggettivo) 1 (impianti idrici) (tubazioni non visibili) (plumping) concealed, hidden; 2 (figurato) (nascosto, non ufficiale) covertly, secretly; under the radar a. Ho scoperto tardivamente che tra i miei due consoci erano in corso delle trattative sottotraccia per la vendita dell'azienda. → I discovered too late that my two partners were secretly carrying out discussions to sell the company.
48
Sotto - Forme Composte (41) 66 → (sotto attacco, minacciato) under attack, under siege (lit. under fire) 67 → under all points of view; under all aspects
66 Sotto tiro (loc aggettivale) → (anche figurato) (sotto attacco, minacciato) under attack, under siege 67 Sotto tutti i rapporti → under all points of view; under all aspects
49
Sotto - Forme Composte (42) 68 1 (chiuso a chiave) under lock and key; locked up 69 (informale) (alla leggera) too lightly; too lax (lit. under the leg)
68 Sottochiave, sotto chiave (avverbio) 1 (chiuso a chiave) under lock and key; locked up 2 (figurato, anche ironico) (sotto stretto controllo) under lock and key 69 Sottogamba, sotto gamba (avverbio) (informale) (alla leggera) too lightly; too lax adj
50
Sotto - Forme Composte (43) 70 → (a voce bassa) quietly; under one's breath (lit. under the voice) a. → Speak quietly or you will wake mum.
70 Sottovoce, sotto voce avv → (a voce bassa) quietly; under one's breath a. Parla sottovoce o sveglierai la mamma. → Speak quietly or you will wake mum.
51
Sotto (1) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 1 [= opposite of “above” both as prep. and as adv.]
1 Opposto di “sopra” sia come prep. sia come avv. [= opposite of “above” both as prep. and as adv.]
52
Sotto (2(1)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 2(1) [= "Sotto" as prep., specify the lower position] a. → I found the ticket under the windshield wiper of the car. b. → He is already under the cover at this time. c. → under the table.
2(1) "Sotto" come prep., specifica la posizione inferiore: [= as prep., specify the lower position] a. Ho trovato la contravvenzione sotto il tergicristallo della macchina. → I found the ticket under the windshield wiper of the car. b. A quest’ora è già sotto le coperte. → He is already under the cover at this time. c. Sotto la tavola → under the table.
53
Sotto (2(2)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 2(2) [= "Sotto" also expresses proximity or imminence] a. → below the equator = at a latitude more southerly than the equator. b. [= below Christmas = around Christmas, with Christmas in the offing (lit. in the imminence of Christmas.)]
2(2) "Sotto" - anche esprime la prossimità o l’imminenza: [= "Sotto" also expresses proximity or imminence] a. Sotto l’equatore = a una latitudine più meridionale dell’equatore. → below the equator = at a latitude more southerly than the equator. b. Sotto il Natale = intorno al Natale, nell’imminenza del Natale. [= below Christmas = around Christmas, in the imminence of Christmas.]
54
Sotto (3(1)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 3(1) [= "Sotto" can indicate a relationship of subordination] a. → he has 50 workers under him. b. → he fought under Napoleon.
3(1) "Sotto" può indicare un rapporto di subordinazione [= "Sotto" can indicate a relationship of subordination] a. Ha 50 operai sotto di sé. → he has 50 workers under him. b. Combatté sotto Napoleone. → he fought under Napoleon.
55
Sotto (3(2)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 3(2) [= "Sotto" also indicates a situation of subjection] a. → to live under a dictatorship. 3(3) [= or a state of dependence] a. → to be under the influence of a sedative, of a drug.
3(2) "Sotto" indica anche una situazione di soggezione: [= "Sotto" also indicates a situation of subjection] a. Vivere sotto una dittatura. → to live under a dictatorship. 3(3) oppure uno stato di dipendenza: [= or of a state of dependence] a. Essere sotto l’effetto di un sedativo, della droga. → to be under the influence of a sedative, a drug.
56
Sotto (4 / 4(1)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 4 [= “Sotto” can introduce the complement of] 4(1) [= the state / situation in place] a. → he was reading lying under an oak tree. b. → he was wearing a blue shirt under his sweater.
4 “Sotto” può introdurre il complemento di: [= “Sotto” can introduce the complement of] 4(1) Stato in luogo: [= the state in place i.e. a situation as is] a. Leggeva disteso sotto una quercia. → He was reading lying under an oak tree. b. Sotto il maglione indossava una camicia azzurra. → He was wearing a blue shirt under his sweater.
57
Sotto (4(2)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 4 [= “Sotto” can also introduce the complement of] 4(2) [= motion to a place] a. → You put the wastebasket under the desk. b. → They dived under the waves.
4 “Sotto” può anche introdurre il complemento di: [= “Sotto” can also introduce the complement of] 4(2) moto a luogo: [= motion to a place] a. Metti il cestino sotto la scrivania. → You put the wastebasket under the desk. b. Si tuffarono sotto le onde. → they dived under the waves.
58
Sotto (4(3)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 4 “Sotto” può anche introdurre il complemento di: 4(3) [= Size, age, estimate and price] a. → the park is under 100 hectares in size. b. → That man is under forty years old. c. → That painting is valued at under 1000 euros. d. → that dress on sale costs less than 50 euros.
4 “Sotto” può anche introdurre il complemento di: [= “Sotto” can also introduce the complement of] 4(3) Misura, età, stima e prezzo: [= Size, age, estimate and price] a. Il parco è sotto i 100 ettari di estensione. → the park is under 100 hectares in size. b. Quell’uomo è sotto i quarant’anni. → That man is under forty years old. c. Quel dipinto è valutato sotto i 1000 euro. → That painting is valued at under 1000 euros. d. Quell’abito a saldo costa sotto i 50 euro. → that dress on sale costs less than 50 euros.
59
Sotto (4(4)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 4 [= “Sotto” can also introduce the complement of] 4(4) [= the Continuous Tense] a. → during the holidays the city centre is very lively and alive,. b. → during the reign of Louis XIV.
4 “Sotto” può anche introdurre il complemento di: [= “Sotto” can also introduce the complement of] 4(4) Tempo continuato: [= the Continuous Tense] a. Sotto le feste il centro della città è molto animato è vissuto. → During the holidays the city centre is very lively and alive,. b. Sotto il regno di Luigi XIV. → During the reign of Louis XIV.
60
Sotto (5) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 5 [= “Sotto” as an adv. can mean ‘in place’ or ‘in a lower position’] a. → He lives below. b. → The signature goes below.
5 “Sotto” come avv., può significare ‘in luogo’ o ‘in posizione inferiore’: [= “Sotto” as an adv., can mean ‘in place’ or ‘in a lower position’: a. Abita qui sotto. → he lives below. b. La firma va qui sotto. → the signature goes below.
61
Sotto (6/6(1)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 6 [= “Sotto” in references to writings or literary works: 6(1) [= See below = see further, announcing what will be said later]
6 “Sotto” in rimandi di scritti o di opere letterarie: [= “Sotto” in references to writings or literary works: 6(1) Vedi sotto = vedi oltre, preannunciando quanto si dirà più avanti: [= See below = see further, announcing what will be said later]
62
Sotto (6/6(2)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 6 [= “Sotto” in references to writings or literary works] 6(2) [= as regards the subject in particular] a. → See below, on page....
6 “Sotto” in rimandi di scritti o di opere letterarie: [= “Sotto” in references to writings or literary works: 6(2) Per quanto riguarda l’argomento in particolare,: [= as regards the subject in particular] a. Vedi sotto, a pag.... → See below, on page....
63
Sotto (7) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 7 To lose control of one's bodily functions as a result of fear (lit. to do it to o.s. below)
7 Farsela sotto to lose control of one's bodily functions as a result of fear = orinarsi addosso (spec. in senso fig., per significare una gran paura) [= to urinate on o.s. (esp. in a figurative sense, to mean a great fear)]
64
Sotto (8) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 8 to inch in, to close in, to come closer; to approach in order to fight/confront (lit. to do o.s. under)
8 Farsi sotto to inch in, to close in, to come closer; to approach in order to fight/confront = avvicinarsi a poco a poco, per lo più con intenzioni ostili.; avanzare o procedere minacciosamente (verso le truppe nemiche) [= to approach little by little, usually with hostile intentions]
65
Sotto (9) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] (lit. to put under) 1 (of vehicles, to run over); to run s.o. over; 2 to make s.o. work hard
9 Metter sotto = sopraffare (di veicoli, investire): 1 to overpower (of vehicles, to run over); to run s.o. over; 2 to make s.o. work hard (lit. to put under) a. è stato messo sotto da una macchina. → he was run over by a car.
66
Sotto (10) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 10 [= to commit o.s. with all one's energy to a job (lit. to put o.s. under)]
10 Mettersi sotto = impegnarsi con tutte le energie in un lavoro. [= to put o.s. under = to commit o.s. with all one's energy to a job]
67
Sotto (11(1)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 11(1) [= underneath, under, downstairs ] 1 [= In the place below, inferiorly.] a. → I live below. b. → the floor below.
11(1) disotto, di sotto [di·sót·to] (avverbio) = inferiore. [= underneath, under, downstairs ] 1 Nel luogo sottostante, inferiormente. [= In the place below, inferiorly.] a. Io abito di sotto. → I live below. b. Il piano di sotto. → the floor below.
68
Sotto (11(2)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 2 [= Subsequently] a. → See what I say below.
2 Successivamente [= Subsequently] a. Vedi quanto dico di sotto. → See what I say below.
69
Sotto (11(3)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 11(3) [= As n.m., the lower part, underneath.] a. → Also paint the lower part.
11(3) Come s.m., la parte inferiore, sottostante. [= As n.m., the lower part, underneath.] a. Vernicia anche il disotto. → Also paint the lower part.
70
Sotto (11(4)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj); f: sotto; mpl: sotto; fpl: sotto] 4 [= Below (of) = in or from the lower part, to a lesser extent.] a. → The team played below its abilities.
4 Al di sotto (di) = nella o dalla parte inferiore, in misura inferiore. [= Below (of) = in or from the lower part, to a lesser extent.] a. La squadra ha giocato al disotto delle sue possibilità. → The team played below its abilities.
71
Sotto (11(5)) [ˈsotto, sót·to] (aggettivo, preposizione, avverbio) [sotto (adj), f: sotto; mpl: sotto, fpl: sotto] 11(5) [= There is more to this than the eye can see (lit. there is sth. under here) = regarding an unclear situation.]
11(5) Qui c’è sotto qcs. = a proposito di situazione poco chiara. [= There is more to this than the eye can see = regarding an unclear situation.]
72