UNNN 1 South - Lesson 38 Dialogue Flashcards
Oh, Tom. It’s 5:30, and you’re still here?
Ủa, anh Tom. 5:30 rồi mà anh vẫn chưa về hả?
I still have a few things to finish. Almost done. I’ll probably be a little late today.
Anh còn vài việc phải làm. Sắp xong rồi. Chắc hôm nay anh về hơi trễ một chút.
Really? I’m leaving now. Oh, don’t forget to attend Phuong’s wedding.
Vậy hả? Em về trước đây. À, mà anh đừng quên đi ăn đám cưới Phương nha.
Oh, right. Thanks for reminding me. What time does the wedding start, Hoa?
À, đúng rồi. Cám ơn em đã nhắc anh. Tiệc cưới bắt đầu lúc mấy giờ vậy Hoa?
At 7:00, but people usually don’t arrive exactly at 7. My husband and I will probably go by motorbike to avoid traffic. Are you going home first or straight to the restaurant?
Lúc 7:00, nhưng mọi người thường không đến đúng 7 giờ đâu. Chắc là em và chồng em sẽ đi bằng xe gắn máy vì sợ bị kẹt xe. Anh định về nhà rồi mới đi hay đi từ đây đến nhà hàng luôn?
Not sure yet. What do you think?
Cũng chưa biết nữa. Em thấy sao?
It’s rush hour now, so it’s a bit inconvenient. I think it’s better if you go straight to the restaurant.
Bây giờ là giờ cao điểm, đi lại hơi bất tiện. Em thấy anh đi thẳng đến nhà hàng tiện hơn đó.
Then I’ll call Christine and ask her to come to the office, and we’ll go to the restaurant together. How far is it from here?
Vậy anh sẽ gọi điện thoại cho Christine, nói cô ấy ghé cơ quan rồi cùng đi đến nhà hàng luôn. À, từ đây đến đó bao xa?
Not very far, just over a kilometer. You can even walk if you want.
Không xa lắm đâu, chỉ hơn một cây số thôi. Nếu muốn anh cũng đi bộ được.
No, walking at night is dangerous. What’s the name of the restaurant? I’ll take a taxi.
Thôi, buổi tối đi bộ nguy hiểm lắm. Em cho anh biết tên nhà hàng đi. Anh đi bằng tắc xi.
It’s the Wedding Party Restaurant at 19A2 Mac Dinh Chi Street. It’s not large, but it’s elegant and has professional service. I also heard the food there is delicious, with a variety of Western and Asian dishes.
Dạ, nhà hàng Tiệc Cưới ở số 19A2 Mạc Đĩnh Chi. Nhà hàng này không lớn nhưng sang trọng và có phong cách phục vụ chuyên nghiệp. Em cũng nghe nói thức ăn nhà hàng này rất ngon. Nhà hàng phục vụ đầy đủ các món ăn Âu, Á.
Sounds great. In Vietnam, what gifts do people usually give at weddings, Hoa?
Hấp dẫn quá hé. Ở Việt Nam, khi đi dự tiệc cưới người ta thường tặng quà gì vậy Hoa?
People rarely give gifts. They usually give money to help the newlyweds cover the wedding costs.
Người ta ít khi tặng quà lắm. Mọi người thường mừng tiền để giúp cặp vợ chồng mới cưới thanh toán các loại chi phí cho ngày cưới.
Really? That’s convenient. Christine and I are always worried about buying gifts because we never know what to get.
Vậy hả? Vậy cũng tiện. Anh và Christine sợ mua quà lắm vì không biết mua gì.
In Vietnam, spring is also the wedding season, Tom. You and Christine will have many more opportunities to attend weddings. Anyway, I have to go now, or I’ll be late.
Ở Việt Nam, mùa xuân cũng là mùa cưới đó anh Tom. Anh chị sẽ còn nhiều dịp đi ăn cưới. Thôi, em phải về đây nếu không sẽ bị trễ.