UNNN 1 South - Lesson 21 Dialogue Flashcards
Hello, Tom. How are you?
Chào anh Tom. Anh khoẻ không?
Not too well because I stayed up late last night. And you?
Không khoẻ lắm vì hôm qua anh thức khuya quá. Còn em?
I’m fine. You are American, right? When will you return to your country?
Dạ, em bình thường. Anh là người Mỹ, phải không? Khi nào anh trở về nước?
Yes, I’m American, but I live and work in Vietnam. I have to go back to Ho Chi Minh City tomorrow.
Phải, anh là người Mỹ, nhưng anh sống và làm việc ở Việt Nam. Ngày mai anh phải trở về thành phố Hồ Chí Minh rồi.
Really? What time does your flight depart?
Vậy hả? Chuyến bay của anh sẽ khởi hành lúc mấy giờ?
At 12 noon. Does this hotel have an airport shuttle service?
Lúc 12 giờ trưa. Khách sạn này có dịch vụ đưa đón sân bay không em?
Yes, the hotel has a car service for airport transfers. You can use this service, but you have to pay for it.
Dạ có. Khách sạn có xe hơi để đưa đón khách. Anh có thể sử dụng dịch vụ này nhưng anh phải trả tiền.
Please help me register for this service. Can you do that?
Vậy nhờ em giúp đăng ký dịch vụ này nha. Được không?
Yes, I can. When do you plan to leave the hotel?
Dạ, được. Anh định rời khách sạn lúc mấy giờ?
I will try to go to bed early and wake up early. Maybe my wife and I will leave the hotel at 8 AM. Is the airport far from here?
Anh sẽ cố gắng đi ngủ sớm và thức dậy sớm. Có lẽ vợ chồng anh sẽ rời khách sạn lúc 8 giờ sáng. Từ đây đến sân bay có xa không em?
Not too far, but there is usually traffic in the morning. You should leave early.
Dạ, không xa lắm nhưng buổi sáng thường kẹt xe. Anh chị nên đi sớm.
Thank you.
Cám ơn em.
Excuse me, I’ve reconsidered and want to change a bit. My wife doesn’t want to wait at the airport. My wife and I will leave the hotel at 8:30 AM. Sorry.
Em ơi, anh suy nghĩ lại và muốn thay đổi một chút. Vợ anh không muốn chờ ở sân bay. Vợ chồng anh sẽ rời khách sạn lúc 8 giờ rưỡi. Xin lỗi nha.
That’s alright. I’ve noted the new time and will register a different car for you. Please sign here.
Dạ, không sao đâu. Em đã ghi lại giờ rồi và sẽ đăng ký cho anh chị một chiếc xe khác. Xin anh ký tên ở đây.
Thank you. By the way, what’s the driver’s name?
Cám ơn em. À, tài xế tên gì vậy em?
His name is Minh.
Dạ, anh ấy tên Minh.
Vietnam Airlines announces: Flight VN 219 from Da Nang to Ho Chi Minh City has changed its departure time. The new departure time is 13:45. Thank you.
Hãng hàng không Việt Nam xin thông báo: chuyến bay VN 219 từ Đà Nẵng đi thành phố Hồ Chí Minh đã thay đổi giờ khởi hành. Giờ khởi hành mới là 13 giờ 45 phút. Xin cám ơn quý khách.
Excuse me, what did they announce?
Chị ơi, họ thông báo gì vậy chị?
They announced a change in the departure time. Where are you going?
Dạ, họ thông báo thay đổi giờ khởi hành. Chị đi đâu?
I’m going to Ho Chi Minh City.
Tôi đi thành phố Hồ Chí Minh.
What’s your flight number?
Chuyến bay của chị số mấy?
My husband and I are on flight VN 217, departing at 12:00.
Vợ chồng tôi sẽ đi chuyến bay VN 217, khởi hành lúc 12 giờ.
Then you don’t need to worry. They changed the departure time for flight VN 219.
Nếu vậy thì chị không phải lo. Họ thay đổi giờ khởi hành của chuyến bay VN 219.
Really? Thank you. Where are you going?
Vậy hả? Cám ơn chị nha. Còn chị, chị đi đâu?