UNNN 1 South - Lesson 18 Dialogue Flashcards
Lan, I’d like to introduce you to my friend, Sylvia.
Chị Lan ơi, em xin giới thiệu với chị: đây là Sylvia, bạn của em.
Hello, Sylvia. How are you?
Chào em, Sylvia. Em khoẻ không?
Thank you, I’m fine. And you?
Cám ơn chị, em bình thường. Còn chị?
I’m fine too. Are you Spanish?
Chị cũng bình thường. Em có phải là người Tây Ban Nha không?
Yes, I was born and raised in Barcelona. After graduating, I worked in several European and Asian countries. At that time, I was still single.
Dạ phải, em sinh ra và lớn lên ở Bác-xê-lô-na. Sau khi tốt nghiệp, em đã đi làm ở một vài nước châu Âu và châu Á. Lúc đó, em còn độc thân.
So you have a family now?
Vậy bây giờ em có gia đình rồi hả?
Yes. My husband is Vietnamese. My husband and I both work at Citibank Vietnam.
Dạ phải. Chồng em là người Việt đó chị. Em và chồng em làm chung ở ngân hàng Citibank Việt Nam.
I heard this is one of the foreign banks with the best service quality in Vietnam. Where is the bank located?
Nghe nói đây là một trong những ngân hàng nước ngoài có chất lượng dịch vụ tốt nhất ở Việt Nam. Ngân hàng ở đâu vậy em?
It’s in District 1.
Dạ, ở Quận 1.
Give me the bank’s address!
Cho chị địa chỉ ngân hàng đi!
It’s 115 Nguyen Hue, District 1, Ho Chi Minh City.
Dạ, số 115 Nguyễn Huệ, Quận 1, TP HCM.
Oh. My office is also nearby. We can have lunch together. I know some good and affordable restaurants on this street.
Ồ. Cơ quan chị cũng ở gần đó. Chúng ta có thể đi ăn trưa chung. Chị biết một vài nhà hàng ngon và không mắc lắm trên đường này.
Sure. When you have time for lunch together, call me.
Dạ. Khi nào chị có thời gian để ăn trưa với nhau thì gọi điện cho em nha.
What’s your phone number?
Điện thoại của em số mấy?
This is my mobile number. 0904 786 325.
Đây là số điện thoại di động của em. 0904 786 325.
Let me repeat it. 0904 786 325.
Chị đọc lại nha. 0904 786 325.
That’s right. What’s your number?
Đúng rồi. Còn điện thoại của chị số mấy?
To be honest, I just lost my mobile phone. Call me at my office number. It’s 28 3714 6059.
Nói thiệt là chị vừa mất điện thoại di động. Em gọi vào số điện thoại cơ quan nha. Số 28 3714 6059.
I might call you tomorrow.
Có thể ngày mai em sẽ gọi chị đó.
Did your husband come to the party with you, Sylvia?
Chồng em có đến dự tiệc với em không, Sylvia?
No. He’s busy visiting a close friend. This friend is in the hospital because of a traffic accident. I find traveling in Ho Chi Minh City very dangerous nowadays.
Dạ không. Anh ấy bận vì phải đi thăm một người bạn thân. Người bạn này đang nằm bệnh viện vì tai nạn giao thông. Em thấy đi lại ở thành phố Hồ Chí Minh bây giờ nguy hiểm quá.
That’s right. Traveling in all big cities is dangerous. So, where do you live?
Đúng rồi. Đi lại ở tất cả các thành phố lớn đều nguy hiểm, em à. Vậy nhà em ở đâu?
My family lives in an apartment in Phu My Hung urban area.
Gia đình em sống trong một căn hộ ở khu đô thị Phú Mỹ Hưng.
Do you often go back to your home country to visit your parents?
Vậy em có thường về nước thăm ba má không?
My parents are retired, so they often travel. When they travel in Asia, they usually visit my family. What about you, where do you live?
Ba má em nghỉ hưu rồi nên hai ông bà thường đi du lịch. Khi đi du lịch ở châu Á, ba má em thường ghé thăm gia đình em. Còn chị, chị sống ở đâu?
I live in Tan Binh District, very far from my office. Every day, I spend a lot of time commuting.
Nhà chị ở quận Tân Bình, rất xa cơ quan của chị. Mỗi ngày chị mất rất nhiều thời gian để đi làm.
That’s inconvenient, isn’t it?
Vậy thì hơi bất tiện, phải không chị?
Yes, when I have the opportunity, I will buy a house closer to my office. I have to go now. It was nice talking to you. (Laughs)
Ừ, khi có cơ hội, chị sẽ mua nhà ở gần cơ quan hơn. Bây giờ chị phải đi đây. Nói chuyện với em vui quá. (Cười)
I enjoyed talking to you too. I will call you to arrange a lunch date.
Dạ, em cũng thích nói chuyện với chị. Em sẽ gọi điện thoại cho chị để hẹn đi ăn trưa.