80 En Société - Socializing Flashcards
Bonjour ! / Bonsoir !
Good morning! / Good afternoon! / Good evening!
**Rencontrer**
**Meeting people**
Bonjour, Anne ! / Salut !
Hello, Anne! / Hi!
Bienvenue
Welcome!
Enchanté
How do you do?
Enchanté !
It’s a pleasure! / Delighted!
Ravi de vous rencontrer !
Nice / Pleased to meet you!
Moi aussi
So am I / Same here / Me too
Ça fait plaisir de te voir
Good to see you!
Ça alors! Qu’est-ce que tu fais ici ?
Fancy meeting you here!
Comment ça va ?
How are you? / How are you doing?
Comment vas-tu depuis tout ce temps ?
How have you been?
Très bien, merci !
Very well, thank you!
Je vais bien, merci !
I’m fine, thanks!
On ne peut mieux
Couldn’t be better
Et toi ? / Quoi de neuf ?
How about you? / What’s up?
**Les présentations**
**Introductions**
Je m’appelle Alice
I’m Alice
Je m’appelle Alice Brice. Je viens de Leicester
My name is Alice Brice. I’m from Leicester
Comment vous appelez-vous ?
What’s your name?
Vous connaissez Henry Cross ?
Do you know / Have you met Henry Cross?
Je te présente ma collègue, Jane Pierce
This is my colleague Jane Pierce
Il faut que je te présente Ollie
I’d like you to meet Ollie
Voici mon neveu, Tommy
Meet my nephew, Tommy
Je vous présente Madame Clinton
May I introduce you / Let me introduce you to Mrs Clinton
Pardon, je n’ai pas compris votre nom
Sorry, I didn’t catch your name
**Dire au revoir**
**Saying goodbye**
Je dois prendre congé
I must take my leave
Il faut que j’y aille
I have to go / I’m off
Je vous raccompagne à la porte
I’ll see you out
Bonne journée !
Have a nice day!
Au revoir ! / Salut !
Goodbye! / Bye!
Rentrez bien
Drive safely!
À plus ! / À bientôt ! / À plus tard !
See you! / See you soon! / See you later!
On s’appelle
Talk to you later
J’ai été ravi de discuter avec vous
It was nice talking to you
J’ai été ravi de vous rencontrer
It was nice meeting you
J’ai été content de vous voir
It was a pleasure seeing you
À ce soir / À demain
I’ll see you tonight / tomorrow
Prends soin de toi
Take care (of yourself)
On reste en contact
Let’s keep / stay in touch
N’hésite(z) pas à m’appeler
Do call me
Mes amitiés à votre femme
Give my regards to your wife
Embrasse Holly pour moi
Give my love to Holly
Passe une bonne soirée !
Have a nice evening!
- Bonsoir ! / Bonne soirée ! 2. Bonne nuit
Good night!
**Prendre rendez-vous**
**Making an appointment**
Est-ce qu’on peut se retrouver devant chez vous à 10h ?
Can we meet outside your place at 10 a.m.?
Je suis désolé, mais c’est impossible aujourd’hui
I’m afraid today is impossible
Quel jour vous conviendrait ?
What day would suit you / be convenient?
Est-ce que mardi à 16h vous conviendrait ?
Would Tuesday at 4 p.m. suit you?
Que diriez-vous de lundi prochain ? Ça vois irait ?
What about next Monday? Would it be OK with you?
Je voudrais prendre rendez-vous avec M. Lithe
I’d like to make an appointment with Mr Lithe
C’est à quel sujet ?
What is it about?
Merci de confirmer 48 heures avant
Please confirm 48 hours ahead
Je ne vais pas pouvoir venir au rendez-vous
I won’t be able to keep the appointment
**Inviter**
**Inviting**
Vous ne voulez pas venir ce soir ?
Why don’t you come round tonight? / Why not come round tonight?
Que diriez-vous d’un petit verre ?
What do you say to a drink?
Nous serions ravis que vous veniez nous voir / que vous veniez dîner samedi
We’d be delighted if you called on us / if you came to dinner on Saturday
Si on se voyait demain ?
Let’s get together tomorrow
C’est partie remise pour ce dîner
I’ll take a rain check on that dinner
Voulez-vous venir chez nous ce week-end ?
Will you come over and stay with us for the weekend?
**Au restaurant**
**At the restaurant**
Nous avons réservé une table pour quatre
We’ve booked a table for four
Puis-je prendre votre commande ?
Can I take your order? / Are you ready to order?
C’est moi qui vous invite / C’est pour moi
The lunch is on me / My treat
Vous êtes mon invité
You’re my guest
N’oublie pas le pourboire pour le serveur
Don’t forget to tip the waiter
**Demander et remercier**
**Asking and thanking**
S’il te plaît ! S’il vous plaît !
Please!
Peux-tu me passer le sel ?
Could you pass me the salt?
Merci !
Thank you! / Thanks!
Merci beaucoup !
Thank you very much! / Thanks a lot!
Merci infiniment !
Thank you (ever) so much!
C’est très aimable à vous
That’s very kind of you
Je vous en prie ! / De rien !
You’re (most/very) welcome! / My pleasure!
Tout le plaisir est pour moi !
With pleasure!
Il n’y a pas de quoi
Don’t mention it! / It’s nothing
Pas de souci !
No trouble!
Je vous remercie de votre aimable invitation
Thank you for your kind invitation
Désolé, je suis déjà pris
I’m sorry, I have another arrangement
**Présenter des excuses**
**Apologizing**
(Je suis) désolé / Pardon
(I’m) sorry
“Je suis vraiment désolé
- Ne vous en faites pas / Ce n’est pas grave”
“I’m so sorry / awfully sorry.”
“Don’t worry” / “It’s all right”
Je regrette d’avoir dit ça
I’m sorry I said that / I shouldn’t have said that
Je ne voulais pas vous blesser
I didn’t mean to hurt you
Ce n’est pas ce que je voulais dire
It’s not what I meant
Toutes mes excuses
I do apologize
Pardonnez-moi d’être arrivé aussi en retard
I apologize for arriving so late
Pardonnez-moi
Forgive me
Si vous voulez bien m’excuser, il faut que je parte maintenant
If you will excuse me, I have to go now
Excusez-moi, est-ce que cette place est libre ?
Excuse me, is this seat free?
Excusez-moi, mais je crois que c’est une zone non-fumeurs
Excuse me, but I think this is a non-smoking area
**Adresser des souhaits et des félicitations**
**Wishing and congratulating**
Félicitations pour cette réussite / votre mariage !
Congratulations on this success / your wedding!
Tous mes voeux de bonheur à tous les deux
Best wishes to both of you
Bonne chance !
Good luck!
Croisons les doigts !
(Keep your) fingers crossed!
Bon rétablissement !
Get well soon!
Joyeux anniversaire !
Happy birthday! / Many happy returns!
Joyeux anniversaire de mariage !
Happy anniversary!