52 La Recherche Scientifique - Scientific Research Flashcards

0
Q

Un chercheur

A

A researcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

**La recherche**

A

**Research**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un ingénieur

A

An engineer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un laborantin

A

A lab assistant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un pionnier

A

A pioneer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un laboratoire, un labo

A

A laboratory, a lab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Les sciences exactes / les sciences dures

A

Exact sciences / Hard sciences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’observation

A

Observation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

L’expérimentation

A

Experimentation, testing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La vérification

A

Checking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Une expérience

A

An experiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un essai

A

A trial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Un échantillon 2. Un prélèvement
A

A sample

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Un cobaye

A

A guinea pig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Les expériences sur les animaux

A

Animal testing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Une précaution, un garde-fou

A

A safeguard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une découverte

A

A discover, a find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un progrès, une avancée

A

An advance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Un brevet

A

A patent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un domaine de recherche

A

A field of research

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La technologie

A

Technology

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Les nanotechnologies

A

Nanotechnologies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Technologique

A

Technological

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

De pointe

A

Cutting edge, state-of-the-art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Novateur
Ground-breaking
25
Aléatoire
Random
26
Rechercher
To search for
27
Faire de la recherche
To do research
28
Faire des expériences
To experiment
29
Vérifier
To check
30
Procéder à un test
To run a test
31
Tester
To test out, to put to the test
32
Découvrir, trouver
To discover, to find
33
1. Mettre au point 2. Se développer
To develop
34
Innover
To innovate
35
Révolutionner
To revolutionize
36
Faire breveter
To patent
37
Utiliser à mauvais escient
To misuse
38
Altérer, manipuler
To tamper with
39
**********Les progrès de la médecine**********
**********Medical progress**********
40
Un laboratoire pharmaceutique
A pharmaceutical company
41
Un médicament générique
A generic drug
42
L'effet placebo
The placebo effect
43
La trithérapie
Triple cocktail treatment
44
La chirurgie au laser
Laser surgery
45
La chirurgie à coeur ouvert
Open-heart surgery
46
Une échographie
An ultrasound (scan)
47
La procréation médicale assistée
Assisted reproductive technology
48
La fertilité / La stérilité
Fertility / Sterility
49
Le sperme
Semen, sperm
50
Un donneur de sperme
A sperm donor
51
Un ovule
An egg
52
L'insémination artificielle
Artificial insemination
53
Un embryon
An embryo
54
L'embryologie
Embryology
55
Un fœtus
A foetus
56
Le cordon ombilical
The umbilical cord
57
Un bébé éprouvette
A test-tube baby
58
Une malformation congénitale
A birth defect
59
Un vaccin
A vaccine
60
Une greffe (d'organe)
A transplant
61
Embryonnaire
Embrionic
62
Implanter
To implant
63
Greffer
To transplant
64
**********La génétique**********
**********Genetics**********
65
Un gène
A gene
66
Un chromosome
A chromosome
67
Le génie génétique
Genetic engineering
68
Un généticien
A geneticist
69
L'hérédité
Heredity
70
Le patrimoine génétique
The genetic make-up
71
Les maladies génitales
Genetic disorders
72
Une maladie orpheline / rare
An orphan / rare disease
73
Le diabète
Diabetes
74
L'hémophilie
Haemophilia
75
Un hémophile
A haemophiliac
76
La mucoviscidose
Cystic fibrosis
77
La myopathie
Myopathy
78
La sclérose en plaques
Multiple sclerosis
79
La thérapie génique
Gene therapy
80
Une cellule
A cell
81
Un noyau
A nucleus
82
Une cellule souche
A stem cell
83
Un diagnostic préimplantatoire
A pre-implantation genetic diagnosis
84
Un test de paternité
A paternity test
85
La déontologie médicale
Medical ethics
86
La bioéthique
Bioethics
87
Un clone / le clonage
A clone / cloning
88
L'eugénisme
Eugenics
89
Héréditaire
Hereditary
90
Transgénique
Transgenic
91
Cloner
To clone
92
Modifier
To alter
93
Muter
To mutate
94
Être pionnier dans un domaine
To pioneer in a field
95
Financer la recherche
To finance / fund / sponsor research
96
Faire une expérience
To carry out an experiment
97
Faire avancer la science
To advance / foster / promote science
98
Il fait de la recherche fondamentale / appliquée
He is engaged in fundamental / applied research
99
Certaines maladies sont dues à des gènes défectueux
Some diseases are due to faulty genes
100
Gregor Mendel, qui étudia la transmission des caractères dans les pois comestibles, est reconnu comme "le père de la génétique moderne"
Gregor Mendel, who studied the inheritance of traits in pea plants, is considered as "the father of modern genetics"
101
Les manipulations génétiques mettent en jeu la responsabilité morale des chercheurs
Genetic manipulations question the moral responsibility of researchers
102
La science progresse par tâtonnements
Science progresses through trial and error
103
La science implique souvent que l'on passe de la théorie à la pratique
Science often involves going from theory to practice
104
Certains scientifiques pensent qu'une loi de bioéthique ne suffit pas pour protéger les gens d'abus potentiels
Some scientists beliece that a bioethics law is insufficient to protect people from potential abuse
105
La pénicilline a été découverte par hasard
Penicillin was a chance discovery
106
Le gène de fertilité a été découvert par hasard en 2005
The fertility gene was discovered by accident in 2005
107
Deux scientifiques australiens ont découvert que la plupart des ulcères de l'estomac sont dus à une bactérie
Two Australian scientists discovered that most stomach ulcers are caused by a bacterium
108
La plupart des chromosomes vont par deux
Most chromosomes go in pairs
109
Il a ça dans le sang
It's in his genes
110
Ce n'est pourtant pas sorcier !
You don't need to be a rocket scientist!
111
Jouer à l'apprenti sorcier
To be the sorcerer's apprentice