79 Le Marché Du Travail - The Labour Market Flashcards
Le plein emploi
Full employment
**L’emploi**
**Employment**
Le travail
Work
La population active
The working population
La main d’oeuvre
The labour force, the workforce, manpower
La main-d’oeuvre intermittante
Casual labour
Un manoeuvre
A labo(u)rer
Un ouvrier spécialisé
A semi-skilled worker
Un ouvrier qualifié / non qualifié
A skilled worker / an unskilled worker
Un employé
An employee
Un salarié
A wage-earner
Les salaires
Wages
Des honoraires
Fees
La paie
The pay
Un bulletin de paie
A payslip
Le jour de paie
Payday
Une augmentation
A raise
Une prime
A bonus
Une prime d’ancienneté
Seniority pay
Un ticket restaurant
A luncheon voucher
Un congé
A leave
Une note de frais
An expense account
Un intérimaire
A temp(orary worker)
Un contrat de travail
A work contract
Un CDD
A term contract
Un CDI
A permanent contract
Un emploi
A job
La sécurité de l’emploi
Job security
Un poste à pourvoir
A vacancy, a vacant position
Un chasseur de têtes
A headhunter
Une candidature
An application
L’expérience professionnelle
Work experience
Un apprenti
A trainee, an apprentice
L’apprentissage
Apprenticeship
La formation professionnelle
Training
Une période d’essai
A probationary period, a trial period
Les heures supplémentaires
Overtime
Les trois-huit
Shift work
Le temps de travail
Working time
À temps plein / à temps partiel / à mi-temps
Full-time / part-time / half-time
Travailler
To work
Engager qqun
To hire sb, to take sb on
Postuler à un emploi
To apply for a job
Nommer qqun à un poste
To appoint sb to a post
Être à l’essai
To be on trial / probation
Accorder une promotion
To promote
Rétrograder
To demote, to downgrade
**Le chômage**
**Unemployment**
Les chômeurs
The unemployed, the jobless
Un demandeur d’emploi
A job seeker
Des réductions d’effectifs
Downsizing
Un licenciement
A lay-off, a redundancy
Une prime de licenciement
A redundancy payment
Sans emploi, au chômage
Unemployed, jobless, out of work
Supprimer des emplois, dégraisser
To downsize, to shed jobs
Licencier
To lay off, to make redundant, to dismiss
Donner sa démission
To resign
Se recycler
To retrain
**Les syndicats**
**Trade unions**
Le syndicalisme, le mouvement syndical
Organized labour, the union movement
Un syndicaliste
A trade-unionist
Un travailleur syndiqué
A union member
Un responsable syndical
A union official
Un représentant syndical
A union representative
Un dirigeant syndical
A union leader
La base (du syndicat)
The shopfloor
Un délégué syndical
A shop steward
Une cotisation syndicale
Union fees / dues
Les négociations collectives
Collective bargaining
Une convention collective
A collective agreement
Le comité d’entreprise
The works council
Syndiqué
Unionised
**Les conflits sociaux**
**Labour disputes**
L’agitation sociale
Industrial unrest, labour unrest
Un conflit salarial
A wage dispute
Une revendication salariale
A wage claim / demand
Une revendication
A claim
Une grève
A strike, industrial action
Une grève générale
An all-out strike
Un préavis de grève
A strike notice
Un appel à la grève
A strike call
Un gréviste
A striker
Un non-gréviste
A non-striker
Un briseur de grève
A scab
Un piquet de grève
A picket (line)
Une impasse
A deadlock
Un arbitrage
Arbitration
Appeler à la grève
To call (for) a strike
Se mettre en grève
To go on strike
Forcer un piquet de grève
To cross the picket line
Reprendre le travail
To resume work
Que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living?
Je suis travailleur indépendant
I’m a freelance worker / a self-employed person
Combien gagnez-vous ?
How much do you earn / make?
Je travaille pour un salaire de misère
I work for a pittance
Je suis en congé. J’ai pris ma journée
I’m on leave. I took a day off
Je me suis fait virer
I got the sack, I got fired
Mary est à la recherche d’un emploi
Mary is job-hunting
Les chômeurs de longue durée
The long-term unemployed
Un ouvrier qui fait les trois-huit peut faire partie de l’équipe de jour ou de l’équipe de nuit
A shiftworker can be on day shift or on night shift
Ce travail offre des avantages en nature : une voiture de fonction et un logement de fonction
This job comes with perks: a company car and company accomodations
Cette société a du personnel en surnombre
The company is overstaffed
La confédération intersyndicale britannique
The Trade Union Congress
Le MEDEF, le patronat
The CBI (Confederation of British Industries)
Il n’y a pas que le travail dans la vie
All work and no play makes Jack a dull boy
Bien joué!
Good work!, Good job!
C’est un bourreau de travail
She’s a workaholic
Elle travaille comme une brute
Se works like a Trojan / a dog / a horse
Gagner des clopinettes
To earn chickenfeed
À chacun son métier
Every man to his trade
Les ficelles du métier
The tricks of the trade
Touche-à-tout, bon à rien
A Jack of all trades is a master of none
Ça fera l’affaire
It’ll do the job
C’est ta responsabilité de t’occuper de lui
It’s your job to look after him