79 Le Marché Du Travail - The Labour Market Flashcards

0
Q

Le plein emploi

A

Full employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

**L’emploi**

A

**Employment**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le travail

A

Work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La population active

A

The working population

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La main d’oeuvre

A

The labour force, the workforce, manpower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La main-d’oeuvre intermittante

A

Casual labour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un manoeuvre

A

A labo(u)rer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un ouvrier spécialisé

A

A semi-skilled worker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Un ouvrier qualifié / non qualifié

A

A skilled worker / an unskilled worker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Un employé

A

An employee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Un salarié

A

A wage-earner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les salaires

A

Wages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Des honoraires

A

Fees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La paie

A

The pay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Un bulletin de paie

A

A payslip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Le jour de paie

A

Payday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une augmentation

A

A raise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Une prime

A

A bonus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Une prime d’ancienneté

A

Seniority pay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un ticket restaurant

A

A luncheon voucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Un congé

A

A leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Une note de frais

A

An expense account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un intérimaire

A

A temp(orary worker)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Un contrat de travail

A

A work contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Un CDD
A term contract
25
Un CDI
A permanent contract
26
Un emploi
A job
27
La sécurité de l'emploi
Job security
28
Un poste à pourvoir
A vacancy, a vacant position
29
Un chasseur de têtes
A headhunter
30
Une candidature
An application
31
L'expérience professionnelle
Work experience
32
Un apprenti
A trainee, an apprentice
33
L'apprentissage
Apprenticeship
34
La formation professionnelle
Training
35
Une période d'essai
A probationary period, a trial period
36
Les heures supplémentaires
Overtime
37
Les trois-huit
Shift work
38
Le temps de travail
Working time
39
À temps plein / à temps partiel / à mi-temps
Full-time / part-time / half-time
40
Travailler
To work
41
Engager qqun
To hire sb, to take sb on
42
Postuler à un emploi
To apply for a job
43
Nommer qqun à un poste
To appoint sb to a post
44
Être à l'essai
To be on trial / probation
45
Accorder une promotion
To promote
46
Rétrograder
To demote, to downgrade
47
**********Le chômage**********
**********Unemployment**********
48
Les chômeurs
The unemployed, the jobless
49
Un demandeur d'emploi
A job seeker
50
Des réductions d'effectifs
Downsizing
51
Un licenciement
A lay-off, a redundancy
52
Une prime de licenciement
A redundancy payment
53
Sans emploi, au chômage
Unemployed, jobless, out of work
54
Supprimer des emplois, dégraisser
To downsize, to shed jobs
55
Licencier
To lay off, to make redundant, to dismiss
56
Donner sa démission
To resign
57
Se recycler
To retrain
58
**********Les syndicats**********
**********Trade unions**********
59
Le syndicalisme, le mouvement syndical
Organized labour, the union movement
60
Un syndicaliste
A trade-unionist
61
Un travailleur syndiqué
A union member
62
Un responsable syndical
A union official
63
Un représentant syndical
A union representative
64
Un dirigeant syndical
A union leader
65
La base (du syndicat)
The shopfloor
66
Un délégué syndical
A shop steward
67
Une cotisation syndicale
Union fees / dues
68
Les négociations collectives
Collective bargaining
69
Une convention collective
A collective agreement
70
Le comité d'entreprise
The works council
71
Syndiqué
Unionised
72
**********Les conflits sociaux**********
**********Labour disputes**********
73
L'agitation sociale
Industrial unrest, labour unrest
74
Un conflit salarial
A wage dispute
75
Une revendication salariale
A wage claim / demand
76
Une revendication
A claim
77
Une grève
A strike, industrial action
78
Une grève générale
An all-out strike
79
Un préavis de grève
A strike notice
80
Un appel à la grève
A strike call
81
Un gréviste
A striker
82
Un non-gréviste
A non-striker
83
Un briseur de grève
A scab
84
Un piquet de grève
A picket (line)
85
Une impasse
A deadlock
86
Un arbitrage
Arbitration
87
Appeler à la grève
To call (for) a strike
88
Se mettre en grève
To go on strike
89
Forcer un piquet de grève
To cross the picket line
90
Reprendre le travail
To resume work
91
Que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living?
92
Je suis travailleur indépendant
I'm a freelance worker / a self-employed person
93
Combien gagnez-vous ?
How much do you earn / make?
94
Je travaille pour un salaire de misère
I work for a pittance
95
Je suis en congé. J'ai pris ma journée
I'm on leave. I took a day off
96
Je me suis fait virer
I got the sack, I got fired
97
Mary est à la recherche d'un emploi
Mary is job-hunting
98
Les chômeurs de longue durée
The long-term unemployed
99
Un ouvrier qui fait les trois-huit peut faire partie de l'équipe de jour ou de l'équipe de nuit
A shiftworker can be on day shift or on night shift
100
Ce travail offre des avantages en nature : une voiture de fonction et un logement de fonction
This job comes with perks: a company car and company accomodations
101
Cette société a du personnel en surnombre
The company is overstaffed
102
La confédération intersyndicale britannique
The Trade Union Congress
103
Le MEDEF, le patronat
The CBI (Confederation of British Industries)
104
Il n'y a pas que le travail dans la vie
All work and no play makes Jack a dull boy
105
Bien joué!
Good work!, Good job!
106
C'est un bourreau de travail
She's a workaholic
107
Elle travaille comme une brute
Se works like a Trojan / a dog / a horse
108
Gagner des clopinettes
To earn chickenfeed
109
À chacun son métier
Every man to his trade
110
Les ficelles du métier
The tricks of the trade
111
Touche-à-tout, bon à rien
A Jack of all trades is a master of none
112
Ça fera l'affaire
It'll do the job
113
C'est ta responsabilité de t'occuper de lui
It's your job to look after him