78 La Finance - Finance Flashcards
Une monnaie, une devise
A currency
**L’argent**
**Money**
Du liquide
Cash
Une pièce de monnaie
A coin
Un billet de banque
A banknote
La (petite) monnaie
(Small) change
Une carte de crédit
A credit card
Un chèque
A cheque
Un taux de change
An exchange rate
La dévaluation
Devaluation
L’étalon or
The gold standard
La masse monétaire
The money supply
Dévaluer / Réévaluer
To devalue / to revalue
**Le secteur bancaire**
**Banking**
Une banque
A bank
Une banque d’affaires
A commercial bank, a merchant bank
Une caisse d’épargne
A savings bank
Un banquier
A banker
Un employé de banque
A bank clerk
Un guichetier
A teller
Un distributeur
An ATM, a cash dispenser, a cash point
Un coffre-fort
A safe
Un coffre à la banque
A safety deposit bank
Une chambre forte
A strongroom
L’épargne, des économies
Savings
Un investisseur
An investor
Un investissement
An investment
Le rendement
The yield
Un taux (d’escompte)
A (bank) rate
Le taux en vigueur
The going rate
Un taux d’intérêt
An interest rate
Une succursale, une agence
A branch
Un compte
An account
Un compte courant, un comte chèques
A current account
Un compte d’épargne
A savings account
Des avoirs
Assets
Un versement / un retrait
A deposit / A withdrawal
Le crédit
Credit
Un débiteur / un créditeur
A debtor / a creditor
Une avance, un acompte
A down payment
Une mensualité
A monthly instal(l)ment
Un emprunt, un prêt
A loan
Le remboursement
Repayment
Un découvert
An overdraft
Des agios
Bank charges
Un relevé bancaire
A bank statement
Solvable / Insolvable
Solvent / Insolvent
Financer
To fund
Emprunter
To borrow
Prêter
To lend, to loan
Rembourser
To pay back
Être à découvert
To be in the red, to be overdrawn
Avoir un solde créditeur
To imbe in the black
Encaisser un chèque
To cash a cheque
**L’assurance**
**Insurance**
Une police d’assurance
An insurance policy
Une prime d’assurance
A policy premium
Un assuré
A policy holder
Une assurance automobile
A car insurance
Une assurance tous risques
A comprehensive insurance
Une assurance vie
A life insurance
Un courtier en assurances
An insurance broker
Souscrire une assurance
To take out a policy
Résilier une police
To cancel a policy
Assurer
To insure
**La fiscalité**
**Taxation**
Les impôts
Taxes
Un contribuable
A taxpayer
L’impôt sur le revenu
The income tax
Les droits de succession
The inheritance tax
La TVA
The Value Added Tax (VAT)
L’impôt sur les plus-values
The capital gains tax
L’impôt sur les sociétés
Corporate tax
L’impôt sur la fortune
The wealth tax
Un impôt foncier
A property tax
Toutes taxes comprises / hors taxes
Inclusive of tax / exclusive of tax
**La bourse**
**The stock market**
Des transactions
Dealings
Une cotation
A quotation
Des titres
Securities
Une action
A share
Un actionnaire
A shareholder
Une obligation
A bond, a debenture
Un courtier
A broker
Un portefeuille (d’action)
A portfolio
Le rendement
Returns
Le cours à l’ouverture / à la clôture
The opening / the closing price
Un marché haussier / baissier
A bull / a bear market
Un krach boursier
A crash
Le délit d’initié
Insider trading
Spéculer
To speculate
Prendre / perdre de la valeur
To appreciate / to depreciate
Émettre des actions
To issue shares
Le penny est à la livre ce que le cent est au dollar
The penny is to the pound what the cent is to the dollar
Le dollar a baissé de 10% par rapport à l’euro
The dollar has fallen (by) 10% against the euro
La banque centrale britannique est la Banque d’Angleterre
Britain’s central bank is the Royal Bank of England
La banque centrale américaine s’appelle la Réserve fédérale
The US central bank is called the Federal Reserve
Je suis à la Barclays
I bank with Barclays
Libellez un chèque de 100€ à l’ordre de Mme Diaz
Make out a cheque for 100€ to Mrs Diaz
Il a déposé mon chèque sur son compte
He paid my cheque into his account
Un chèque en blanc
A blank cheque
Un chèque sans provision
A bad cheque, a bounced cheque
Le fisc
The Inland Revenue
Être côté en bourse
To be quoted / listed on the Stock Exchange
Mon frère boursicote
My brother dabbles in stocks
De l’argent de poche
Pocket money
Une tirelire
A money box, a piggy bank
Le temps, c’est de l’argent
Time is money
L’argent ne fait pas le bonheur
Money does not buy hapiness
En avoir pour son argent
To get one’s money’s worth
Je vais lui en donner pour son argent
I’ll give him a run for his money
Le revers de la médaille
The other side of the coin
Une vache à lait
A cash cow
Il n’y a pas de petites économies
A penny saved is a penny earned
Je me suis ruiné
It cost me a pretty penny
J’en ai eu pour mon argent
It was worth every penny
Quand le vin est tiré, il faut le boire
In for a penny in for a pound
Un sou est un sou
Every penny counts
Ils n’ont pas un sou vaillant
The haven’t got a penny to their name
Elle se sent des ailes
She feels like a million dollars