3 L'apparence Physique - Physical Appearance Flashcards
la beauté
good looks
**La beauté et la laideur**
**Beauty and plainness**
beau (homme ou femme)
good-looking
belle (femme)
beautiful
beau (homme)
handsome
joli / quelconque
pretty / plain
séduisant / sans charme
attractive / unattractive
très joli
lovely
charmant
charming
mignon
cute
laid
ugly
hideux
hideous
avoir l’air
to look + adj
**La silhouette**
**The figure**
la carrure
the build
le poids
weight
dodu, potelé
plump
gros
fat
corpulent
stout
fort
big, large
mince
slim, slender
maigre
thin, lean
très maigre
skinny
petit
small, short
grand
tall
courtaud
squat
trapu
thickset
râblé
stocky
dégingandé
lanky
potelé, rondelet
chubby
flasque
flabby
trop gros / trop maigre
overweight / underweight
obèse
obese
vigoureux
sturdy
fort / faible
strong / weak
nu
naked
**Les mouvements des bras et des mains**
**The motions of the arms and hands**
un geste
a gesture
un signe de la main
a wave
une étreinte, un câlin
a hug
faire signe à qqun de faire qqch
to motion sb to do sth
montrer qqch du doigt
to point at sth
pincer
to pinch
prendre
to take
attraper
to catch
tenir
to hold
empoigner
to grasp
agripper
to grab
saisir
to seize
saisir, arracher
to snatch
serrer
to clasp
serrer dans ses bras
to hug
laisser tomber, lâcher
to drop
ramasser
to pick up
pousser / tirer
to push / to pull
soulever
to raise, to lift
abaisser
to lower
jeter
to throw, to toss
lancer
to fling, to pitch
lancer (violemment)
to hurl
se croiser les bras
to fold one’s arms
(s’)étirer
to stretch
étendre les bras / les jambes
to stretch one’s arms / legs
serrer les poings
to clench one’s fists
pousser du coude
to nudge
hausser les épaules
to shrug
faire un signe de la main
to wave
**La posture et les mouvements du corps**
**Posture and movements**
la démarche, l’allure
the gait
l’équilibre
balance
un pas
a step
immobile
motionless
se redresser sur son siège
to sit up
s’accroupir, se tapir
to crouch
se courber, saluer
to bow
se pencher, se baisser
to stoop (down)
marcher
to walk
marcher d’un pas nonchalant
to saunter
marcher lourdement
to plod
marcher à grandes enjambées
to stride
marcher sur la pointe des pieds
to tiptoe
courir
to run
se précipiter
to rush, to dart, to dash
trébucher
to stagger, to stumble
glisser
to slip
chanceler
to reel
vaciller
to totter
tituber
to lurch
tomber
to fall
dégringoler
to tumble
sautiller
to hop
sauter
to jump, to leap
gigoter
to fidget
ramper
to crawl
ne pas bouger
to stay put
À quoi ressemble-t-il ?
What does he look like?
Elle ressemble à son père
She looks like her father
Elle ne fait pas son âge
She doesn’t look her age
Il fait jeune / vieux
He looks young / old
Il a une mine de déterré
He looks a mess
Combien mesurez-vous ?
How tall are you?
Je le dépasse d’une tête
I’m taller than him by a head
Combien pesez-vous ?
How much do you weigh?
Grossir / Maigrir
to put on weight / to lose weight
Il a une bedaine / du ventre
He’s got a paunch / a beer belly
Un homme aux larges épaules / aux épaules étroites
A broad-shouldered / narrow-shouldered man
Elle a beaucoup de charme
She has a lot of charm
Il a un air qui ne me revient pas
I don’t like the look of him
Se pencher d’un côté, s’appuyer sur qqun / qqch
to lean to one side, to lean on sb / sth
Trembler de froid
To tremble / to shiver with cold
Trembler de peur
To quake / to shudder with fear
Tenir qqch à bout de bras
to hold smth at arm’s length
Faire un câlin à qqun / Prendre qqun dans ses bras
to give sb a hug
Ne jugez pas les gens sur leur mine
Don’t judge by looks
Il est maigre comme un clou
He is as thin as a rake
Il est fort comme un Turc
He’s as strong as a horse
Être laid comme un pou
to be as ugly as sin
La beauté n’est pas tout
Looks aren’t everything