45. The Plastic Invasion Flashcards
Un sac / une bouteille en plastique
A plastic bag / bottle
La pollution du au plastique
Plastic pollution
Une boulette de plastique
A plastic pellet
L’industrie du sac plastique
The plastic-bag industry
L’industrie du polyéthylène
The polythene industry
Boucher les égouts
To block drains
Aggraver les effets des inondations
To worsen the effects of floods
Être une menace pour l’environnement
To be a threat to the environment
L’irresponsabilité environnementale
Environmental irresponsibility
Dériver à la surface de l’eau
To drift on the surface of the water
Traîner dans la nature
To hang around in the environment
Joncher les rues
To be strewn around the streets / to litter the streets
Voltiger dans les rues
To bluster around the streets
Être collé dans les branches des arbres
To be stuck in the branches of trees
Claquer au vent dans les arbres
To flap in trees
Ruiner l’environnement
To ravage the environment
Défigurer le paysage
To scar the landscape
Gâcher la vue
To spoil the view
La pollution visuelle
Visual pollution
Être noyé dans un océan de plastique
To be drowning in an ocean of plastic
Jeter un sac
To dispose of / to throw away a bag
Mettre un sac à la poubelle
To bin a bag
La durée de vie (d’un sac)
The durability / the life expectancy
Qui n’est pas biodégradable
Non biodegradable
Les sacs ne se désagrègent pas
Bags do not decompose
Être biodégradable
To biodegrade
Une caisse de supermarché
A supermarket checkout
Lancer un sac biodégradable
To launch a 100% degradable bag
Déclarer la guerre au plastique
To declare war on plastic
La taxe sur les sacs (en Irlande)
The bag tax (in Ireland)
Faire payer un sac à un client
To charge a customer for a bag
Un sac réutilisable
A reusable bag
Inciter les gens à réutiliser un sac
To encourage people to reuse a bag
Recycler un sac
To recycle a bag
Prendre des mesures draconiennes
To take drastic action
Réduire l’utilisation des sacs plastique de 60%
To slash plastic bag usage by 60%
Depuis son apparition dans les années 70, le sac plastique fait partie intégrante de notre vie
Since it was introduced in the 1970s, the plastic bag had become part of our lives
On ne connaît pas la durée de vie exacte d’un sac
It is not known exactly how long a plastic bag lasts
La plupart des foyers
Most households
Les sacs plastiques peuvent être un risque mortel pour la faune et la flore
Plastic bags can be a fatal hazard for wildlife
Le plastique tue chaque année / toutes les heures un nombre incalculable d’oiseaux marins
Plastic kills countless seabirds each year / every hour
Les sacs plastique sont loin d’être le pire problème environnemental du monde
Plastic bags are nowhere near the world’s worst environmental problem
Pourquoi ne pas rendre service au monde et et s’associer à la chasse au plastique?
Why not do the world a good turn and join the plastic chase?