44. Hurricane Katrina Flashcards
Un ouragan de catégorie 4
A category four hurricane
L’ouragan Katrina
Hurricane Katrina
Une tragédie annoncée
A tragedy foretold
Une catastrophe inévitable
A calamity waiting to happen
Ne pas être protégé contre un ouragan
To be vulnerable to a hurricane
Être bâti en dessous du niveau de la mer
To be built below sea level
Être mal équipé pour résister à un ouragan
To be ill-equipped to withstand a hurricane
Frapper la Louisiane
To hit / to strike Louisiana
Rayer la ville de la carte
To obliterate the city
Inonder les rues
To flood the streets
Arracher les toits
To tear the roofs
Dévaster le réseau électrique
To ruin the power grid
S’abattre sur la ville avec des vents de 233km/h
To pummel the city with winds of 145mph
Causer d’énormes dégâts matériels
To cause huge damage to property
Faire de très nombreuses victimes
To take a very heavy toll
Être emporté par le vent
To be blown away
Être prisonnier dans sa maison
To be trapped in one’s house
Se retrouver sans nourriture et sans eau
To be stranded without food and water
Le pillage / un pillard
Looting / a looter
Mal gérer une catastrophe
To mishandle a disaster
Mal évaluer l’ampleur de la catastrophe
To misjudge the scale of the disaster
L’incompétence au plus haut niveau de l’état
High-level incompetence
Rejeter la responsabilité sur qqun d’autre
To pass the buck
Faire son mea culpa
To own up to one’s mistake
Les secours, l’aide
The relief effort
Un sauveteur
A rescue worker
Craindre une épidémie
To fear an epidemic
Ordonner l’évacuation de la ville
To order the evacuation of the city
Pomper l’eau
To pump out the water
Les conséquences de Katrina
The aftermath of Katrina
Avoir des répercussions économiques durables
To cause lasting economic damage
Les retombées politique de Katrina
The political fallout of Katrina
Une plate-forme pétrolière
An oil rig
Katrina risque d’être la plus grande catastrophe naturelle de l’histoire des États-Unis
Katrina may well turn out to be the worst natural disaster in US history
L’eau est monté jusqu’à une hauteur de 6 mètres inondant 80% de la nouvelle-Orléans
Water rose as high as 6m flooding 80% of New Orleans
Ça a frappé les gens de stupeur et les à mis en colère partout
It left people everywhere stunned and angry
Les américains partir enfin prendre conscience de l’injustice qui continue de régner dans leur pays
Americans may finally be waking up to the injustice that still pervades their country