Vocabulary 17 Flashcards
English
Tiếng Anh
center
trung tâm
trade
thương mại
shopping mall or shopping center
trung tâm thương mại
suffer or experience something negative
bị
lost [as a verb]; peanut [as a noun]
lạc
Loslost in the mall
bị lạc ở trung tâm thương mại
enough
đủ
haven’t finished
chưa … xong
get out of
ra khỏi
heaven and earth
trời đất
sure
chắc
way
lối
way to go out
lối ra
exit
lối ra
come in
vào
direction
hướng
continue
tiếp
must, must be
chắc là
lobby
sảnh
outside the hotel lobby
ngoài sảnh khách sạn
Resigning
Nghỉ việc
quit one’s job
nghỉ việc
manager, director
giám đốc
employee
nhân viên
contribute
đóng góp
many years
bao nhiêu năm
wish
nguyện vọng
try
cố gắng
fulfill, meet
đáp ứng
actually
thực ra thì…
ok fine
thôi được rồi
agree
đồng ý
also
luôn
Sister Cooks Lunch
Đồ ăn chị nấu
food
đồ ăn
cook
nấu
want to throw up
mắc ói
rude
vô duyên
window
cửa sổ
open
mở (ra)
stop
đừng có… nữa
exaggerate
làm quá
smell good
thơm
smell bad
hôi
about to
sắp
faint
xỉu
die
chết
envious
ganh tị
so
nên
spring
mùa xuân
summer
mùa hè
autumn; fall
mùa thu
winter
mùa đông
rice (not cooked)
gạo
cooked rice
cơm
sticky rice
nếp
sticky rice cake
bánh nếp
Tết holiday
ngày Tết
traditional food for Tết holiday
bánh chưng - ngày Tết
traditional food for mid-autumn festival - moon cake
bánh trung thu - tết trung thu
Common Vietnamese sausage
Chả lụa
Oh my God, what are you cooking?
Trời ơi, chị đang nấu cái gì vậy?
Noodle soup with fish paste.
Bún mắm đó.
I - you for older child and younger sibling
Tao / Mày
I have to open the window
Em phải mở cửa sổ ra
You don’t know how to cook anything
Mày không biết nấu gì hết
So you’re envious
nên mày ganh tị hả?
Stop cooking that stuff
Chị đừng có nấu cái đó nữa mà
Get out!
Đi ra đi!
it’s too late
quá trễ rồi
I’m going to die
Em sắp chết rồi chị ơi
Oh my God, what are you cooking?
- Trời ơi. Chị đang nấu cái gì, vậy
I’m going to throw up.
- Mắc ói quá
Oh my God, I need to open up the windows
- Trời ơi. Em phải mở cửa sổ ra.
I remember the first time Tam cooked with fish sauce
Chú nhớ lần đầu tiên Tâm nấu với nước mắm.
I also thought it was smelly
Chú cũng nghĩ hôi quá
Now Tam doesn’t cook with fish sauce.
Bây giờ Tâm không nấu với nước mắm.
I was confused about the time, sorry.
chú đã nhầm thời gian học hôm nay, xin lỗi con.
I (wrongly) thought it was eight o’clock.
Chú tưởng là tám giờ.
Thank you for the recorded file.
Chú cam ơn file ghi âm của con.
Right like I wanted.
Đúng như ý chú muốn.
But future files you don’t need to read the numbers.
Những file tiêp theo con không cân đọc số thứ tự.
everywhere
mọi nơi
percent
phần trăm
complete or completely
hoàn toàn
don’t worry; don’t be anxious, nervous.
đừng lo
don’t worry; don’t be anxious, nervous (softer)
đừng có lo
only
chỉ or thôi. But thôi you use but only at the end of the sentence. And you can you both as in Steve chỉ verb thôi, meaning only Steve verb
put (something inside something else); also means divorce; revoke; split up
bỏ
clothing
quần áo
maid
chị giúp việc
New Year’s Eve
đêm giao thừa
daikon
củ cải trắng
beet or “beetroot”
củ dền
today
hôm nay
sweet
ngọt
great
tuyệt
old city
thành phố cổ
time
thời gian
a long time ago
lâu rồi
New Year’s Eve
đêm giao thừa
Africa
Châu phi
Europe
Châu Âu
Asia
Châu Á
fruit juice
nước trái cây
another term for fruit juice in the North
nước hoa quả
Northern region
miền bắc
flower
hoa
North
Bắc
South
Nam
East
Đông
West
Tây
slave
nô lệ
slavery
chế độ nô lệ
regime
chế độ
request
yêu cầu
upgrade
nâng cấp
It takes some time
mất mấy tiếng (đồng hồ)
Call me when you are finished
khi nào chú xong chú gọi con