Capitán Riley 02_06 Flashcards

1
Q

1a. Se me encogido el corazón al verlo
1b. me/te + encogirse el corazón
2a. la CUENCA vacía de los ojos devorados por los peces
2b. cuenca = basin -> lavabo -> palangana
3. Todos nos hemos quedado mudos de horror
4. otros hemos aguantado LAS ARCADAS + A DURAS PENAS

A

1a. My heart sunk at the sight of it
1b. vb loc - one’s heart sunk (as in feeling sad)
2a. the empty SOCKETS of the eyes eaten by the fish
2b. N socket = geography -> basin, in bathroom + basin, freestanding
3. We were all struck dumb with horror
4. others BARELY putting up with the RETCHING/HEAVING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. que ha contribuido a que el suceso SEA aún más TURBADOR
  2. dejando A LA VISTA su dentadura de dientes LIMADOS como los de un tiburón
    2b. limar
    3a. Entonces he imaginado a esos salvajes TROCEANDO el cuerpo
    3b. trocear -> trozos
  3. Esta tarde, A ESO DE las cuatro, ha comenzado a llover
A
  1. which had contributed to the event BEING even more DISTURBING
    2a. leaving IN PLAIN SIGHT his teeth filed down like those of a shark.
    2b. vb = to file + to file down, as in make sharp
    3a. Then I imagined those savages CHOPPING UP the body.
    3b. vb = to chop + to chop up (clue: N = piece)
  2. This afternoon, AT ABOUT 4, it began to rain
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. Más de cincuenta guerreros ACARREANDO lanzas SE DESPLEGABAN frente a la casa
  2. No era de extrañar que + subj …
  3. Carmen alzó una ceja con ALTANERÍA (altivez)
  4. Es solo un puto CHIFLADO sanguinario
A
  1. More than 50 warriors CARRYING lances WERE SPREAD OUT in front of the house (clue: NOT traer)
  2. It was no wonder then that …. (Nb - the vb struct)
  3. Carmen raised an eyebrow HAUGHTILY-ARROGANTLY (+ alt)(clue: con + think high)
  4. He’s just a bloodthirsty fucking FRUITLOOP-NUTJOB
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

1a. un ritual que no DISTA demasiado DE los cristianos, (distar de)
1b. que FIGURADAMENTE comen el cuerpo de Cristo
2. No CARECE DE cierta justicia poética
3. Algo parecido a una pelota DESHILACHADA RODÓ por la hierba (deshilachar)(rodar)
4. Pero aquellas HILACHAS + NO ERAN TALES

A

1a. a ritual not too FAR REMOVED FROM the christians (vb = to be far from s.th)
1b. that FIGURATIVELY eat the body of Christ
2. It is not without a certain poetic justice (clue: think lack + not faltar)
3. Something similar to a FRAYED ball ROLLED across the grass (vb1 = to fray, to unravel)(vb2 = to roll)
4. But those LOOSE THREADS + WERE NO SUCH THING (clue: think pronoun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. SEGUIDAMENTE asintió hacia uno de los mangbetu
    2a. le he hecho un buen ESTROPICIO
    2b. estropicio -> estropiciar = to trash, as in wreck s.th (fam.)
  2. le dio la vuelta al saco y dejó caer su contenido
    4a. APURÓ el brebaje de un SORBO.
    4b. apurar
A
  1. He THEN nodded towards one of the mangbetu (clue: NOT entonces)
    2a. I’ve made a REAL MESS of it (clue: NOT desorden)
    2b. explain real mess N -> vb origin
  2. he turned over the sack and let its contents fall
  3. he FINISHED OFF his drink in a GULP
    4b. vb = to finish off, as in use up (clue: NOT acabar con)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

1a. los LIVIANOS pasos de su madre sobre el suelo
1b. also = litte weight + idea of quick. Only say una cena ligera
2a. mientras CANTURREABA canciones en español
2b. to hum, ie lips closed = TARAREAR
3a. ARREBUJADO en la cama
3b. arrebujar = to gather up HENCE to tuck up a child
4. estaba tumbado en un CATRE + cuna CF cuÑa (wedge)

A

1a. the LIGHT steps of his mother on the floor
1b. how different to ligero? (often syns) Eg a light dinner
2a. as she GENTLY SUNG songs in Spanish
2b. what else vb mean? Synonym?
3a. TUCKED UP in bed (ie a child)
3b. explain how vb means to tuck up
4. he was lying in a CAMP STRETCHER + cot + what mean if N becomes Ñ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

1a. el CHISPORROTEO del TOCINO/PANCETA en el sartén
1b. chisporrear = to give off sparks -> chisporrotear = to sizzle, to crackle
2. se enamoró PERDIDAMENTE de la mujer
3a. el crujir de MUELLES en el piso abajo
3b. muelle = quay or wharf

A

1a. the SIZZLING of BACON (2 N) in the frying pan
1b. explain vb to sizzle
2. the woman he was MADLY in love with (clue: word order reverse in Eng)
3a. the creaking of SPRINGS downstairs
3b. What else N 4 springs mean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. SE CALCINARAN + LOS PUNTALES que soportaban el peso de la segunda cubierta
    2a. HACIENDO ACOPIO DE todas sus fuerzas
    2a hacer acopio de = idea of STOCKPILING, cos’ expect not be available -> acopio = bundle, stockpile -> acopiar = to gather, to collect)
  2. Mutombo le ha puesto un EMPLASTO
  3. volvió a resbalar lentamente hacia el PÁRAMO de la inconsciencia
A
  1. The STRUTS that supported the weight of the 2nd deck WERE BURNT TO A CRISP (clue: word order diff)
    2a. GATHERING all his strength (loc vb)
    2b. Explain loc vb -> N -> vb
  2. Mutombo had put a POUTICE on him
  3. he slowly slipped back into the WASTELAND of unconsciousness
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

1a. Mierda - RENEGÓ, enfadado consigo mismo por su torpeza
1b. renegar = 1. to reject + 2. to grumble
2. exclamó la francesa, FUERA DE SÍ DE + ENTUSIASMO (emoción)
3a. Empujó A UN LADO al comandante SIN EL MENOR MIRAMIENTO
3b. SE ABALANZÓ sobre los dos con los brazos abiertos (abalanzarse)
3c. y los ojos BAÑADOS EN LÁGRIMAS

A

1a. “Shit”, he GRUMBLED, angry with himself for his clumsiness.
1b. What are the 2 meanings of vb in 2a?
2. exclaimed the Frenchwoman BESIDE HERSELF WITH + EXCITEMENT
3a. She pushed the commander ASIDE WITHOUT THE SLIGHTEST REGARD (clue: diff word order)
3b. and RUSHED at them both with open arms (alt vb?)
3c. and TEAR-FILLED eyes (loc adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. AUN ASÍ + DEVASTADORAMENTE hermosa
    2a. Riley asintió CONFORME
    2b. conforme -> conformar = endorse/authorise -> to be in agreement with
    2c. vb NOT act upon a Direct Object
    3a. Oh, les pido disculpas – se excusó AZORADO (excusarse)
    3b. azorado -> azorar = to startle -> azorarse = to get rattled/flustered
  2. no quisiera parecer DESCORTÉS
A
  1. STILL + DEVESTATINGLY beautiful
    2a. Riley nodded IN AGREEMENT (ad)
    2b. adj -> vb meaning -> intransitive vb meaning
    2c. What is an instransitive vb?
    3a. Oh, I do apologise,” HE APOLOGISED + FLUSTERED (vb = to apologise)
    3b. adj -> vb -> pronom vb, to explain meaning
  2. I don´t want to seem rude
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. A Riley casi se le salieron los ojos de sus ÓRBITOS
    2a. lo cual no deja de ser cierto
    2b. (no) dejar de ser + adj (guapo)
  2. Los TITIRITEROS que nos manipulan
  3. encontrar a alguien INTEGRO es como …
A
  1. Riley’s eyes almost popped out of their SOCKETS (clue: alt N to cuencas)
    2a. which doesn’t stop it being true
    2b. what struct = to (not) stop being X
  2. The PUPPET MASTERS who manipulate us
  3. to find someone UPRIGHT/HONEST is like …
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. ¿Por qué cree que le es tan fiel su tripulación?
  2. No, DESDE LUEGO NO es por su ARREBATADORA + SIMPATÍA (adj -> arrebatar = 1. to captivate + 2. to snatch or to grab, take violently)
  3. estar haciendo LO QUE ES DEBIDO (ie proper)
    4a. No soy ningún DECHADO DE VIRTUDES
    4b. un dechado de = a model de (eg of good manners)
    4c desechos = desperdicios = rubbish/garbage -> desperdiciar = to waste, use inefficiently.
A
  1. Why do you think your crew is so loyal to you?
  2. No it´s CERTAINLY NOT for your STUNNING-DAZZLING + LIKEABILITY
    (-> vb comes stunning)
  3. to be doing THE RIGHT THING
    4a. I’m no PARAGON OF VIRTUE
    4b. What N ordinarily mean?
    4c. N not to be confused with?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. No me diga que ha venido solo para HACERME LA PELOTA.
  2. Alex hizo un gesto de fastidio.
    3a. alguien pudiera HACERSE CON una muestra del virus
    3b. hacerse con = to get hold of
    3c. hacerse a = to get used to (= acostumbrarse a)
  3. Fleming sopesó el AJADO ejemplar en la mano
    4b. ajado -> ajar = 1. to whither + 2. to wear out
A
  1. Don’t tell me you’re here just TO SUCK UP TO ME.
  2. Alex made a gesture of annoyance.
    3a. someone might GET HOLD OF a sample of the virus
    3b. loc vb = to get hold of
    3c. How meaning loc vb change if con -> a
  3. Fleming weighed the WORN/SHABBY copy in his hand (a book)
    4b. adj -> vb of origin
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

1a La luz entraba A RAUDALES a través del ventanal

1b. a raudales FROM raudal = a torrent, of water
2a. replicó SIN HACER AMAGO alguno DE complacerlo
2b. sin hacer amago de -> amago = a feint or dummy , sports
3. retrepando en un SILLÓN OREJERO

A

1a. Light FLOODED in through the large window
1b. loc adv = HEAPS, MASSES, TONS ie in abundance
2a. he replied WITHOUT any PRETENCE OF pleasing him
2b. explain loc vb = without any pretence of
3. leaning back in an ARMCHAIR (big old one, headrest, arms)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. atusándose una PAJARITA azul A TOPOS blancos
  2. un TULLIDO -> tullir = to paralyse + to cripple (perj)
  3. no has podido HACERTE ni CON el puesto de director (hacerse con)
  4. como si EL OCASO hubiera ACAECIDO de repente
A
  1. adjusting a blue BOW TIE + WITH white POLKA DOTS
  2. a CRIPPLE (perj) -> vb meaning normal + perj
  3. you can’t even GET the job of director (clue: ot conseguir)
  4. as if the sun HAD suddenly SET (clue: not atardacer, anochocer + formal word = to happen)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. dejó la frase INACABADA
  2. He oído que McMillan ha estado INDAGANDO (-> INDAGAR = to look into + to investigate)
    3a. Con tener un grano en el culo ya es suficiente
    3b. tener un grano en el culo + grano = zit, pimple
  3. habiendo olvidado la TRIFULCA de minutos antes
A
  1. he left the sentence UNFINISHED
  2. I heard that McMillan has been LOOKING INTO IT (vb)
    3a. Being a PAIN IN THE ASS is sufficient
    3b. loc exp = to be a pain in the ass + what pain lit mean?
  3. having forgotten the ARGY-BARGY of minutes earlier