Vergil's Aeneid Book VI Lines 872-899 Flashcards
Quantōs ille virum magnam Mavortis ad urbem campus aget gemitūs!
How many groans of men that field of Mars drives to the great city!
Vel quae, Tiberine, videbis funera, cum tumulum praeterlabēre recentem!
Or, Tiber, what funerals you will see when you glide by the recent tomb!
Nec puer Iliacā quisquam de gente Latinōs in tantum spē tollet avōs,
Neither will any boy from the Ilian people raise so much with hope (his) Latin ancestors,
nec Romula quondam ullō se tantum tellus iactabit alumnō.
nor ever will the Roman land throw itself so much in any child.
Heu pietas, heu prisca fides invictaque bellō dextera!
Alas his piety, alas his ancient belief and right hand invincible in war!
Non illī se quisquam impune tulisset obvius armatō,
Not anyone would have brought himself to that man with impunity meeting him armed,
seu cum pedes iret in hostem seu spumantis equī foderet calcaribus armōs.
either when as a footsoldier he would go into the enemy or would dig the flanks of a foaming horse with spurs.
Heu, miserande puer, sī qua fata aspera rumpās tu Marcellus eris.
Alas, boy to be pitied, if in any way you might break the harsh fates you will be Marcellus.
Manibus date lilia plenīs purpureōs spargam flores animamque nepotis hīs saltem accumulem donīs, et fungar inanī munere.”
With full hands give lilies so I may sprinkle purple flowers and I might honour the spirit at least with these gifts, and I might perform the empty duty.”
Sic totā passim regione vagantur aeris in campīs latīs atque omnia lustrant.
Thus they roam everywhere in the entire region and in the wide fields of mist they survey everything.
Quae postquam Anchises natum per singula duxit incenditque animum famae venientis amore,
Which things afterwards Anchises led his son through one by one and inflamed his mind with a love of the coming fame,
exim bella virō memorat quae deinde gerenda,
thereupon he recounts to the man the wars which next must be waged,
Laurentesque docet populōs urbemque Latinī,
and he informs about the Laurentian people and the city of Latinus,
et quō quemque modō fugiatque feratque laborem.
and in what way he might both flee and bear each labor.
Sunt geminae Somnī portae, quarum altera fertur cornea, quā verīs facilis datur exitus umbrīs,
There are the twin gates of sleep, one of which is said (to be) of horn, where an easy exit is given to true shades,