Set 9 Flashcards
cuidar de alguien
to take care of someone, to care for someone, to look after someone
cuidarse de algo
to look out for something
el gremio comercial
the trade guild
el gremio, la asociación
the guild (both are association/group, 1st is also medieval organization)
Los Picapiedra
the Flintstones
el mall, la plaza comercial, el centro comercial
the strip mall
armar lío, armar jaleo, armar alboroto
to roughhouse
tratar mal a alguien
to roughhouse someone, to treat someone badly
la pelea, la riña
the roughhouse, the roughhousing
en el lecho de muerte, al borde de la muerte
on one’s deathbed
la política de la tienda, las normas de la tienda, las políticas de la tienda
the store policy
la quintilla jocosa, el poema gracioso, el epigrama
the limerick
quedarse en blanco, no llegar a nada, no obtener resultado
to draw a blank (1st is to be unable to remember something, 2nd and 3rd are to fail to obtain something)
común y corriente, reglamentario/reglamentaria, típico/típica
standard-issue
hablar en sueños, hablar dormido/hablar dormida, soñar en voz alta, hablar en su sueño
to talk in one’s sleep
el sonido envolvente
the surround sound
el himen
the hymen
el ecologismo, el ambientalismo, la ecología
the environmentalism
el ecologista/la ecologista, el ambientalista/la ambientalista, el defensor del medio ambiente/la defensora del medio ambiente
the environmentalist
el grupo ecologista
the environmentalist group
la viga de madera
the balk (in a building), the timber, the lumber, the wooden beam
la cabaña
the balk (in sports), the cabin, the hut, the shack, the livestock, the cattle-breeding ranch (used in Southern Cone), the goal (in sports - used in Mexico), the bungalow, the cottage, the small house
el caballón
the balk (in agriculture), the ridge, the levee
mostrarse reacios a algo, negarse a hacer algo, resistirse a hacer algo, resistirse a algo
to balk at something/at doing something (to refuse to do something)
obstaculizar algo/a alguien, impedir algo/a alguien, entorpecer algo/a alguien
to balk something/someone (prevent something/someone)
oponerse cuando alguien sugiere algo
to balk (to refuse to do something) when someone suggests something
rehuir algo, retroceder ante algo
to balk at something (reject something)
la hemorragia, la pérdida de sangre, el sangrado
the bleeding
sangrante
bleeding (losing blood), outrageous (cruel)
maldito/maldita, condenado/condenada, pinche (México), jodido/jodida
bleeding (like British “bloody”)
motorizado/motorizada, a motor
motorized
me parece bien, suena bien, vale (España), dale (Argentina)
sounds good
el body slam
the body slam
el foco, el faro, el foco delantero
the headlight (of a car)
la lámpara de cabeza, la linterna de cabeza
the headlight (light worn on the head - eg by miners)
la luz trasera, la calavera (México), el farol posterior
the taillight
el bagre, el siluro, la corvina, la guabina, el cachicata, el cici, el roncador, el barbudo, el boquicolorado, el barbú, el bariblance, el cachito
the catfish (fish)
el bagre, el siluro
the catfish (food)
el impostor/la impostora, el farsante/la farsante, la persona con un perfil falso en el Internet
the catfish (person)
engañar a alguien, embaucar a alguien, mentirle a alguien
to catfish someone
el bidé, el bidet
the bidet
la peluca de encaje frontal
the lace front wig
tengo cosas más importantes que hacer, tengo mejores cosas que hacer
I have better things to do
he aprendido a no hacer eso
I know better than to do that
hacerlo mejor
to do better, to do something better
aspirar a algo mejor
to do better (aspire to something better)
cada uno por su lado, sálvese quien pueda
every man for himself
lo que te vaya mejor, lo que a ti te vaya mejor, lo que funcione mejor para ti, lo que sea mejor para ti
whatever works best for you
el bollo, el escón, el bísquet (México), el scon (Argentina)
the scone (small bread)
el bollo, el panecito, el bollito, el bizcochito, el escón (Argentina), el bísquet (México)
the scone (pastry)
el aplique, el candelabro de pared, el candelero
the sconce (decorative light fixture)
el fortín
the sconce (military fortification), the fort, the pillbox (military defense/fortification), the small fort, the bunker
el tragallamas/la tragallamas, el tragafuegos/la tragafuegos
the fire-eater, the fire eater
sato/sata
not purebred; imposing on the opposite sex (derogatory use); being a mutt; affectionate (derogatory use); womanizing; small, yappy, and roaming (of a dog or cat)
la tierra de nadie, el territorio de nadie
the no-man’s-land (both are in war, 1st is also figurative)
los equis y ceritos, el tres en línea, el tatetí (Río de la Plata), el gato (Chile/México), el tres en raya (Ecuador/España), el michi (Perú), el equis-cero (El Salvador/Panamá), el triqui (Colombia), el ta-te-tí (Argentina)
the tic tac toe
partir de ahí
to go from there
partiremos de ahí
we’ll go from there
las gafas de lectura, los anteojos de lectura, las gafas para leer, los anteojos para leer, las gafas de leer, los anteojos de leer, los lentes para leer, los anteojos de ver de cerca (Argentina)
the reading glasses
la arpillera, el yute
the burlap
de arpillera, de yute
burlap
la capacidad de reflexión
the reflectiveness
pensativo/pensativa, razonadamente, deliberadamente
reflectively
reflectante, brillante
reflective (reflecting light)
pensativo/pensativa, reflexivo/reflexiva, meditabundo/meditabunda, distraído/distraída
reflective (contemplative)
que refleja algo, que sirve de ejemplo para algo
reflective of something
mordaz, cáustico/cáustica, feroz
scathing
con mordacidad, mordazmente
scathingly
dañar a alguien, lastimar a alguien
to scathe someone (physically wound someone)
vituperar algo/a alguien, fustigar algo/a alguien
to scathe something/someone (to criticize something/someone harshly)
ileso/ilesa, indemne
unscathed
la intensidad de luz, la intensidad de la luz, la intensidad luminosa
the light intensity
los pies de la cama, el final de la cama, la piecera (México/Uruguay)
the foot of the bed
a los pies de la cama, al final de la cama
at the foot of the bed
es por una buena causa, es para una buena causa, es por una causa buena
it’s for a good cause
el Inkling
the Inkling (Splatoon)
Splatoon
Splatoon
la idea (ni idea cuando negativo), la noción, el pálpito, la corazonada
the inkling (the slight idea)
el indicio, la noción
the inkling (the vague indication)
sospechar que, presentir que, sentir que, llevar un tan tan que
to have an inkling that
la ensalada de guarnición, la ensalada de acompañamiento, la ensalada pequeña
the side salad
el chinche apestoso
the stinkbug, the stink bug
llegar a hacer algo, encontrar el momento para hacer algo, sacar el tiempo para hacer algo, decidirse a hacer algo
to get around to something, to get around to doing something
el cuchifrito, el cochifrito
the fricassee of lamb, mutton, etc.; the lamb fricassee; the fricassee of kid/lamb
carnal
blood (family - e.g. blood sister), carnal
el conocimiento carnal, las relaciones sexuales
the carnal knowledge
el carnal/la carnala (México)
the friend, the buddy, the mate (friend), the brother/sister
la matanza, la carnicería
the carnage
el intermedio, el intervalo, el entreacto, el interludio
the intermission (in film/theater)
la interrupción
the intermission (general pause), the interruption, the termination (of a pregnancy)
la interrupción del embarazo
the termination of pregnancy, the abortion, the miscarriage
el agroglifo, el círculo en los cultivos, el círculo en las cosechas, el círculo en el pasto
the crop circle
la inquietud, la agitación, el temor, el miedo, la trepidación, la turbación
the trepidation
salado/salada, con sal, sazonado/sazonada
salted
sin sal, no salado/no salada
unsalted
salado/salada
salty (of food - having a salty flavor or containing salt), salted, savory, amusing (used in Spain), charming (used in Spain), witty (used in Spain), unfortunate, unlucky, jinxed, expensive (used in Southern Cone), pricey/pricy (used in Southern Cone)
picante, saleroso/salerosa, agudo/aguda
salty (inappropriate/crude)
resentido/resentida
salty (angry/annoyed), resentful, bitter (resentful), hurt (resentful), painful (sore), angry, embittered, piqued (angry), butthurt
el resentido/la resentida
the resentful person, the bitter person, the person with a chip on their shoulder
dominante, controlador/controladora
controlling (domineering)
mayoritario/mayoritaria
controlling (in finance), majority (most common), main
el socio mayoritario/la socia mayoritaria
the majority shareholder, the majority stockholder, the main shareholder, the main stockholder
a cargo
in control, in charge
a cargo de algo
in control of something, in charge of something, heading up something
a cargo de alguien
in someone’s care, under someone’s care, in the charge of someone
correr a cargo de algo/alguien
to be borne by something/someone, to be chargeable to something/someone
el controlador/la controladora
the controller (person who directs traffic - eg air traffic controller - OR accountant), the air traffic controller
el interventor/la interventora, el controlador/la controladora, el director/la directora
the controller (accountant; 3rd is also general - director/person in charge)
el controlador, el control, el mando
the controller (device)
el controlador/la controladora, el controlador aéreo/la controladora aérea
the air traffic controller
esos días han terminado, esos días se acabaron, esos días se terminaron
those days are over
con retraso, atrasado/atrasada, demorado/demorada
belatedly
tardío/tardía, atrasado/atrasada
belated
el paseo de la vergüenza
the walk of shame
las bajas, el número de víctimas, el número de bajas
the body count (number of deaths; last is specifically as a result of conflict)
el bote de propinas, el bote
the tip jar
en múltiples ocasiones, en varias ocasiones, en numerosas ocasiones
on multiple occasions
liso y brillante/lisa y brillante, brillante, liso/lisa
sleek (glossy)
acicalado/acicalada, arreglado/arreglada, pulcro/pulcra
sleek (of a person - neat & trim or elegant & thin)
elegante
sleek (stylish), elegant, fashionable, chic, gracious (refined/elegant), polished (refined/elegant), classy
alisar algo
to sleek something (make something smooth), to smooth something, to smooth something down, to smooth something out, to straighten something (hair), to make something flat, to polish something, to shine something, to flatten something (hair)
liso/lisa
sleek (smooth), smooth, even (smooth), flat, straight (of hair), plain, flat-chested, sassy (Andes/Southern Cone), rude (Andes/Southern Cone), cheeky (Andes/Southern Cone), unwrinkled (of skin)
pulido/pulida
sleek (polished - of a word or behavior), refined (sophisticated), polished (sophisticated OR clean & shiny), well-polished
la media melena
the sleek bob (hairstyle), the medium-length hair, the mid-length hair
alisarse algo
to straighten something (hair), to brush something out (hair), to comb something (hair)
alisarse
to smooth out, to become bare, to smooth down
la lisa
the mullet (fish), the beer (used in Venezuela)
el pulido
the polishing (act of polishing), the polish (act of polishing)
a media melena
bobbed (of hair)
excelente, de primera clase, de primera categoría, de primera, de excelencia, chuchinesco/chuchinesca, chevrón/chevrona, cheverón/cheverona, nice
first-rate