Set 22 Flashcards
confiar en algo, tenerle fe a algo, apostar por algo
to swear by something
corpulento/corpulenta, grueso/gruesa, rollizo/rolliza
portly
hombre bien vestido, nunca mal parecido
clothes make the man
mal parecido/mal parecida
bad-looking, ill-favored
malparecido/malparecida
of evil aspect or countenance, ugly, unseemly
darle una paliza a alguien, pegarle a alguien, aporrear a alguien, apalear a alguien, golpear a alguien, moler a palos a alguien, cagar a palos a alguien (Argentina)
to beat someone up
comerse la cabeza, mortificarse, culparse, castigarse
to beat oneself up (feel bad about something)
destartalado/destartalada, cagado a palos/cagada a palos (Argentina)
beat-up (of a vehicle)
golpeado/golpeada, cansado/cansada
beat-up (1st is injured, 2nd is tired)
irse, marcharse, largarse
to go away (to leave)
desaparecer
to go away (to dissipate), to disappear, to go missing, to vanish, to cease to exist
irse de vacaciones, irse fuera, irse de viaje
to go away (on vacation)
vete, lárgate, largo, vete a la potoroca, chíllalas, chíllalas que está verde, tómatelas (Argentina), rajá (Argentina)
go away (command)
desaparecer, desaparecerse
to disappear
desaparecer a alguien
to make someone disappear, to do away with someone, to kidnap someone
el temblor, el temblor de tierra, el seísmo, el tremor
the tremor (mild earthquake)
el temblor, el estremecimiento
the tremor (trembling; 1st is in medical terms, both are general)
el terror nocturno, el temor nocturno
the night terror, the sleep-terror disorder
el comportamiento autoestimulatorio, la autoestimulación
the stimming, the self-stimulatory behavior
el acicate
the stimulant (stimulus), the spur (incentive or in horseback riding), the incentive, the stimulus
el estimulante
the stimulant (stimulating substance)
estimulante
stimulant, stimulating, invigorating
el pronóstico, el diagnóstico
the prognosis (for an illness)
la prognosis, el pronóstico
the prognosis (general forecast/outlook)
el mal pronóstico
the poor prognosis (prediction that an illness will worsen)
el buen pronóstico
the good prognosis (prediction that an illness will improve)
el depresor, el sedante, el calmante, el tranquilizante
the depressant
depresor/depresora, sedante, calmante, tranquilizante
depressant
la alogia
the alogia (poverty of speech)
agradable, placentero/placentera, divertido/divertida
enjoyable
la ayuda está en camino, la ayuda viene en camino
help is on the way
¿Parezco tener veinte años?
Do I look like I’m twenty years old?
¿Crees que tengo veinte años?
Do you think I’m twenty years old?
tienes razón
you’re right, you’re correct
te equivocas, estás equivocado/estás equivocada
you’re wrong
de tal manera que (+subjuntivo)
in such a way that, so that (para que), in order to
de tal manera que (+indicativo)
so that (therefore), therefore
la escuela de ingeniería, la facultad de ingeniería, la escuela superior de ingeniería (México)
the engineering school
la rama
the bough, the bundle of leaves forming on the crown of a pineapple, the tip of sugar cane (which when green is used to feed cattle), the pineapple crown (the part with leaves), the sugar cane shoot, the branch (general division or of a tree), the limb (of a tree)
la canela en rama
the cinnamon stick
la rama de ciencias
the field of science (education in science - eg pursuing it in college)
la rama del saber
the branch of knowledge
expiatorio/expiatoria, sacrificial, sacrificatorio/sacrificatoria
sacrificial (1st and 3rd are used in a sacrificial rite, 2nd is killed as a sacrifice)
el altar de sacrificios
the sacrificial altar
el chivo expiatorio
the sacrificial lamb (someone who must suffer for others’ good)
el candidato sin posibilidades de ganar/la candidata sin posibilidades de ganar
the sacrificial lamb (figurative - candidate chosen to contest an election despite the fact that he or she has little chance of victory)
el desengaño amoroso, la pena, el sufrimiento, la congoja, el dolor, el desamor, la angustia
the heartbreak (1st is only romantic, rest are general but can also be romantic)
desconsolado/desconsolada, con el corazón destrozado, descorazonado/descorazonada, afligido/afligida, con el corazón roto
heartbroken
desgarrador/desgarradora, desolador/desoladora, doloroso/dolorosa, que parte el corazón
heartbreaking
el rompecorazones/la rompecorazones
the heartbreaker
desconsolado/desconsolada, desolado/desolada, descorazonado/descorazonada, abatido/abatida
brokenhearted
el corazón roto, el corazón herido, el corazón partido
the broken heart
romperle el corazón a alguien, partirle el corazón a alguien, partirle el alma a alguien, romperle el alma a alguien
to break someone’s heart (make someone sad)
romperle el corazón a alguien, terminar con alguien, dejar a alguien
to break someone’s heart (end a relationship with someone)
agregar algo al carrito
to add something to cart
el vestido de novia, el traje de novia
the wedding dress, the wedding gown, the bridal gown
el anillo de casado, el anillo de matrimonio, la alianza, la argolla de matrimonio
the wedding ring
el día de la boda
the wedding day
el bizcocho de boda, el pastel de boda, la torta de boda (Sudamérica), la torta de casamiento (Sudamérica), la torta de novios (Sudamérica), la tarta nupcial (España)
the wedding cake
la sobremordida, la sobremordida vertical, el retrognatismo, el entrecruzamiento vertical
the overbite
la submordida
the underbite
el gene, el gen
the gene
el flujo genético, la migración
the gene flow
el acervo génico, el pool génico
the gene pool (of humans)
el empalme génico, el corte y empalme génico
the gene splicing
la ingeniería genética
the gene technology, the genetic engineering
la terapia génica
the gene therapy
el marcador genético
the genetic marker, the (genetic) marker, the marker gene
el gen saltarín
the jumping gene (DNA sequence that moves from one location on the genome to another)
genético/genética, hereditario/hereditaria
genetic (1st is relating to genes, 2nd is hereditary)
la genética, la herencia
the genetics (1st is heredity or genetic makeup or study of genes, 2nd is only heredity)
el código genético
the genetic code
la enfermedad genética
the genetic disease, the genetic disorder
la deriva genética, la deriva alélica
the genetic drift
la huella genética, el perfil de ADN
the genetic fingerprinting, the DNA fingerprinting
el mapa genético
the genetic map, the linkage map
la prueba de marcador genético
the genetic marker test (test using DNA for identification)
el cribado genético, el análisis genético
the genetic screening (1st is for congenital defects, 2nd is at work & for general illness)
genéticamente
genetically
el genetista/la genetista
the geneticist
transgénico/transgénica, modificado genéticamente/modificada genéticamente, genéticamente modificado/genéticamente modificada
genetically-modified, genetically modified
el organismo transgénico, el organismo modificado genéticamente, el organismo genéticamente modificado
the genetically-modified organism
el OGM, el OMG, el organismo transgénico, el transgénico
the GMO
la datación mediante carbono 14, la datación por carbono 14
the carbon dating, the carbon-14 dating, the radiocarbon dating
el talán, el tolón
the bong (sound bells make)
la pipa de agua, el bong, la pipa de vidrio, la cachimba (España)
the bong (for smoking)
tañer, doblar
to bong (make a reverberating sound)
proclamar algo, declarar algo, anunciar algo, pregonar algo
to proclaim something ( publicly declare something - eg independence)
revelar algo, anunciar algo, indicar algo, demostrar algo, proclamar algo
to proclaim something (reveal something)
proclamar que (+indicativo), anunciar que (+indicativo)
to proclaim that (+indicative)
la proclamación, la proclama, el anuncio
the proclamation
el narguile, la cachimba
the hookah
la noción superficial de algo, los conocimientos rudimentarios de algo, la pizca de algo
the smattering (minimal knowledge of something; last is also small quantity of something)
sé una pizca de portugués
I know a smattering of Portuguese, I have a smattering of Portuguese
una pizca de pecas
a smattering of freckles
de lo contrario, si no, de otra manera, de otro modo
otherwise (as a conjunction - or else)
de otra manera, otra cosa
otherwise (1st is adverb - in a different manner - or conjunction - or else) (2nd is adverb - in a different manner - typically used after hacer)
por lo demás, aparte de eso
otherwise (adverb - excepting all else)
diferente, de otra manera
otherwise (adjective - different)
a menos que se indique lo contrario, a no ser que se indique lo contrario
unless noted otherwise
por decreto real
by royal decree
el subordinado/la subordinada, el subalterno/la subalterna
the underling
ve lo mucho que me importa, mira lo mucho que me importa
see how much I care (sarcastic)
mira cuánto me preocupo por ti, mira cuánto me importas, ve cuánto me importas
see how much I care about you (genuine)
a este ritmo, a este paso
at this rate (both used with indicative)
el trabajo soñado, el trabajo ideal, el trabajo de ensueño, el trabajo de mis/tus/sus sueños
the dream job
la plata de ley, la plata esterlina, la plata fina
the sterling silver
los cubiertos de plata, los cubiertos de plata de ley
the sterling silver flatware
la libra esterlina
the sterling (currency - British pound), the pound sterling
en libras, en libras esterlinas
sterling (relating to the currency)
de ley
sterling (relating to silver), of course (used in Ecuador), obvi (used in Ecuador), obviously (used in Ecuador), pure (of gold), true (real), proper (real - eg a proper gentleman)
excelente, destacado/destacada, admirable, superior
sterling (excellent)