Set 30 Flashcards
la tasa de cambio, el tipo de cambio
the rate of change
el fundido a negro, el desvanecimiento a negro
the fade-to-black (in film/TV)
más bien, más bien al contrario, en todo caso, en tal caso
if anything (used to suggest that the opposite is true)
más que nada, en todo caso
if anything (used to suggest that something might be the case)
si no hay otra opción
if nothing else, if there’s no other option
la jornada de puertas abiertas
the open house
supino/supina, tendido sobre el dorso/tendida sobre el dorso, de espalda
supine (lying on one’s back)
abúlico/abúlica
supine (passive), apathetic, abulic (apathetic), uninterested, indifferent, listless
el abúlico/la abúlica
the apathetic person, the abulic person (apathetic person)
por así decirlo, por así decir, por decirlo así
so to speak
como de papel, fino como el papel/fina como el papel, parecido al papel/parecida al papel
papery
pintar algo de color de rosa, hacer parecer atractivo/atractiva algo, realzar algo, embellecer algo
to glamorize something
el fondant, el dulce pastelero
the fondant
de fondant
fondant (adj)
el arrebol, el resplandor crepuscular, la claridad crepuscular
the afterglow (light of sunset)
la sensación de bienestar, el placer posterior, la satisfacción posterior
the afterglow (pleasant feeling)
la sensación de bienestar que deja algo, el placer posterior a algo, la satisfacción posterior a algo
the afterglow of something (pleasant feeling left by something)
el resplandor, la luminiscencia
the afterglow (glow of metal)
el placer posterior al sexo
the afterglow of sex
pomposamente
pompously, loftily, splendidly, magnificently, majestically
pomposo/pomposa, pretencioso/pretenciosa, pedante
pompous (of a person - self-important; 1st is also of an occasion - ceremonious)
pomposo/pomposa, grandilocuente, ampuloso/ampulosa, pretencioso/pretenciosa
pompous (of speech, titles, language, etc - high-sounding; 1st is also of an occasion - ceremonious)
a la larga o a la corta, tarde o temprano
sooner or later
la sentiencia, la conciencia, la sensibilidad
the sentience
sensitivo/sensitiva, sensible, consciente, dotado de sentidos/dotada de sentidos
sentient
el aullido, el grito
the yelp (of a person)
el aullido, el ladrido, el gañido
the yelp (of a dog)
gritar, aullar
to yelp (of a person)
aullar, gañir
to yelp (of a dog)
carraspear
to clear one’s throat, to feel hoarse (to have a sore throat)
hace mucho tiempo, hace mucho, tiempo atrás, hace tiempo, en el pasado, en el año de las guácaras, en el tiempo de las guácaras
long ago
hace poco, no hace mucho, hace no mucho tiempo
not long ago
hace no mucho, no hace mucho, hace poco
not so long ago
prófugo/prófuga, en fuga, fugado/fugada, fugitivo/fugitiva, a la fuga
on the run (fleeing)
sobre la marcha, a la carrera, a las corridas
on the run (in a hurry)
el tímpano, el tambor
the eardrum
pasear, dar una caminata
to saunter
el paseo, la caminata
the saunter (leisurely walk)
la caminata, el paso tranquilo, el ritmo tranquilo
the saunter (leisurely pace)
taladrar algo
to drill into something, to pierce something (drill into or make a loud sound - eg a scream piercing the night), to drill something
el taladro
the drill, the drill hole, the auger (drill), the gimlet (drill)
limpiar su cuarto, limpiar su habitación
to clean one’s room
la glucosa
the glucose
la glucosa sanguínea, el azúcar en la sangre, la glucosa en sangre
the blood sugar, the blood glucose
la glucemia, la glicemia, el nivel de azúcar en sangre
the blood sugar level, the blood glucose level, the blood sugar (amount of sugar in blood), the blood glucose (amount of glucose in blood)
la prueba de tolerancia a la glucosa
the glucose tolerance test
el canal auditivo
the ear canal, the auditory canal
vivir otro día, vivir para ver otro día
to live to see another day
estratégicamente, de manera estratégica
strategically (both are usefully, 1st is also advantageously)
el electricista/la electricista
the electrician
el técnico electricista/la técnica electricista
the electrical engineer
los votos matrimoniales
the wedding vows
deleitarse con algo, deleitarse la vista con algo
to feast one’s eyes
la lancha neumática
the dinghy (made of rubber)
el bote inflable, el bote hinchable
the dinghy (small inflatable boat)
el bote de remos
the dinghy (small rowing boat)
el bote salvavidas
the dinghy (small lifeboat)
el maremoto
the seaquake (earthquake at sea), the tidal wave, the tsunami
(algo) wannabi, aspirante a (algo)
wannabe (something) (adj)
el aspirante/la aspirante, quiero y no puedo (coloquial)
the wannabe (2nd is used with no article and is the same for singular & plural)
el estéreo, el equipo estereofónico, el aparato estereofónico
the stereo (device)
el estéreo, el sonido estereofónico
the stereo (type of sound - as opposed to mono)
estereofónico/estereofónica, estéreo/estérea
stereo (adj)
el bafle, el altavoz, el parlante
the stereo speaker
húmedo/húmeda, bochornoso/bochornosa, con mucha humedad
muggy
la noche de cita
the date night
respirable, puro/pura
breathable (suitable for breathing - eg of air)
transpirable
breathable (allowing air to pass - eg of clothing), perspirable, transpirable
flexible, plegable, dúctil
bendy (flexible)
sinuoso/sinuousa
bendy (of a road - having many curves), winding, sinuous (winding), devious (evasive), meandering (winding)
la extensión de algo, la excrecencia de algo, el brote de algo, el vástago de algo
the outgrowth of something (excrescence of something - something growing out of something)
el derivado de algo, la consecuencia de algo
the outgrowth of something (byproduct of something)
el brote de algo, la rama de algo
the outgrowth of something (something developed from previous thing)
el fruto de algo, la consecuencia de algo, el resultado de algo
the outgrowth of something (consequence of something)
crecer más alto/alta que algo/alguien, sobrepasar algo/a alguien
to outgrow something/someone (grow taller than)
la ropa me queda pequeña, la ropa me queda chica
I’ve outgrown the clothes, the clothes are small for me
dejar atrás algo, superar algo
to leave something behind, to outgrow something (1st is to stop doing something because of age/maturity, 2nd is to pass through a phase/behavior in life)
el salto atrás a algo, la vuelta a algo, el retroceso a algo
the throwback to something
devolver algo, tirar de vuelta algo, lanzar de vuelta algo
to throw something back (return something by tossing)
apurar algo
to throw something back (a drink), to knock something back (a drink)
el transporte público, los medios de transporte públicos, los transportes públicos
the public transportation
la llanta pinchada, la rueda desinflada, el neumático desinflado, el pinchazo, la llanta ponchada (México), la goma pinchada, la goma desinflada, la rueda pinchada
the flat tire
desdeñosamente, con desaire, con desdén
disdainfully