Set 10 Flashcards
la bodega, la bodega de carga
the cargo hold
la It girl, la chica que tiene todo, la chica que todas quieren ser
the It girl
la vida continúa, la vida sigue
life goes on
el palillo, la baqueta, el bolillo (Cuba/El Salvador)
the drumstick (for musical instrument)
el muslo, la pata, la pierna (Bolivia/Colombia/Guatemala/México/Perú)
the drumstick (food)
la pata de pollo, la pierna de pollo
the chicken drumstick
luchar
to wrestle (sports - followed by contra), to fight (followed by por), to struggle (followed by por), to combat (sports - followed by contra), to contend (sports - followed by contra)
lidiar con algo, batallar con algo, pelear con algo
to wrestle with something (struggle with something)
forcejear con algo/alguien, pelear con algo/alguien, luchar con algo/alguien
to wrestle with something/someone (fight something/someone)
luchar contra alguien
to wrestle someone (sports)
la lucha
the wrestle, the fight (general or in sports), the struggle, the wrestling, the dispute, the duel of wits, the discussion, the combat (sport), the battle (figurative - struggle)
someter a alguien hasta el suelo, forzar a alguien hasta el suelo
to wrestle someone to the ground
luchar a brazo partido
to fight hard, to struggle
luchar contra viento y tempestad, luchar contra viento y marea
to battle with all one’s might, to fight against wind and storm
luchar el uno por el otro
to fight for each other, to fight for one another
luchar por una causa
to fight for a cause
un sueño por el que luchar
a dream to strive for, a dream to fight for, a cause to fight for
el luchador de sumo
the sumo wrestler
el luchador/la luchadora
the wrestler, the fighter (tenacious person or in sports)
luchador/luchadora
fighter (adjective), brave, determined, persistent, tenacious, courageous, unafraid, plucky, feisty
la lucha libre
the wrestling, the all-in wrestling, the freestyle wrestling
el murciélago de la fruta, el zorro volador
the fruit bat
saltar de un puente, saltar desde un puente
to jump off a bridge
la lucha, la lucha libre
the wrestling
el pulso, la pulseada, las vencidas (México)
the arm wrestling
echarle un pulso a alguien
to arm wrestle someone
la guerra de pulgares, la guerra del pulgar
the thumb war
declaro la guerra del pulgar
I declare a thumb war
resbaladizo/resbaladiza, resbaloso/resbalosa, escurridizo/escurridiza
slick (slippery)
ingenioso pero insustancial/ingeniosa pero insustancial, hábil
slick (clever but not honest)
impecable, muy logrado/muy lograda, profesional, logrado/lograda
slick (of an action or object - skillful/well-executed)
mojado/mojada, húmedo/húmeda
slick (smooth & wet)
la superficie resbaladiza
the slick (slippery patch of ground/road), the slippery surface
el neumático liso, el slick
the slick (type of tire)
alisarse el cabello, engominarse el pelo hacia atrás
to slick one’s hair back
hábil, suave
slick (of an action - smooth & easy)
aceitoso/aceitosa, pringoso/pringosa
slick (oily)
mi piel estaba aceitosa por el sudor, mi piel estaba pringosa por el sudor
my skin was slick with sweat
hábil, habilidoso/habilidosa, profesional
slick (of a person - practiced)
ser profesional de algo, ser hábil en algo
to be slick at something
ser profesional haciendo algo, ser hábil haciendo algo
to be slick at doing something
la mancha de petróleo
the slick (oil slick)
la fuga de petróleo
the oil slick
sin parar
on end, nonstop, non-stop, uninterruptedly, without a break
horas y horas, por horas y horas, durante horas
for hours on end
durante años, por muchos años
for years on end
ponerle los pelos de punta a alguien, parársele a uno los pelos
to make someone’s hair stand on end
me puso los pelos de punta, hizo que se me pararan los pelos
it made my hair stand on end
día tras día, durante días, por días y días
for days on end
Columbia Británica, CB
BC (British Columbia), British Columbia
a. C., a. de C., A.C., A. de C., antes de Cristo
BC
d. C., D.C.
AD
hacer estragos, sembrar el caos
to wreak havoc
sembrar el caos en algo, causar estragos en algo
to wreak havoc on something
para rato
for a while, for quite a while, more than enough (used in Mexico), plenty (used in Mexico)
tener cuerda para rato
to have a lot to talk about, to go on for a while, to have a lot of energy, to be full of energy, to have a long life ahead of one/you, to have a few years in one/you yet
tener para rato
to have enough of something for a long time, to have enough of something to last a good while, to be a while yet
hacer un negocio, hacer un trato, cerrar un negocio, realizar una transacción, efectuar una transacción
to make a deal (do business)
llegar a un acuerdo (de que), hacer un trato (que/de que), concertar un acuerdo (de que)
to make a deal (that) (to reach an agreement that)
hacer una gran cosa de algo, darle mucha importancia a algo, darle tanta importancia a algo
to make a big deal out of something
poner por las nubes algo, llenarse la boca con algo
to go over the top about something (to praise something excessively)
pasarse da la raya, caer en extravagancias
to go over the top (to be excessive)
la mariquita, la vaca de San Antón, la vaquita de San Antonio (Argentina), la chinita (Chile), el San Antonio (Uruguay), la petaca (Colombia), la catarina (México)
the ladybug
la iguana, la higuana
the iguana
el plan de comidas, el régimen alimenticio, el plan de comida, el menú
the meal plan (2nd is in a hotel)
el matojo
the bush, the shrub, the weed, the briar, the marijuana
el matojo de burro
the dropseed, the sacaton grass
la timidez, la inseguridad, la vergüenza
the self-consciousness (shame)
la autoconciencia
the self-consciousness (the awareness of oneself)
tímido/tímida, acomplejado/acomplejada, cohibido/cohibida
self-conscious
con inhibición, tímidamente, cohibidamente
self-consciously (with embarrassment)
con cuidado, afectadamente, con afectación
self-consciously (1st is with awareness/by design, 2nd and 3rd are affectedly)