L24 Flashcards
Zoll
Der Zoll
Die Zölle
اسم
گمرک
هزینه گمرکی
Auf dieser Ware liegt ein hoher Zoll
Beanteragen
فعل
درخواست کردن
تقاظا کردن
درخواست دادن
Hast du schon einen neuen Pass beantragt?
ich beantrage
du beantragst
sie er es beantragt
wir beantragen
ihr beantragt
sie Sie beantragen
haben beantragt
ich beantragte
du beantragtest
sie er es beantragte
wir beantragten
ihr beantragtet
sie Sie beantragten
Impfung
Die Impfung
Die Impfungen
اسم
واکسیناسیون
Impfungen vornehmen
Verlängern
فعل
طولانی کردن
افزایش دادن
_etwas akk verlängern چیزی را طولانی کردن(افزایش دادن)
Die Ärmel um drei Zentimeter verlängern
فعل
تمدید کردن
_etwas akk verlängern lassen چیزی را برای تمدید شدن گذاشتن
Ich muss meinen Pass verlängern lassen
_Ausweis/Pass/Vertrag verlängern کارت شناسایی/پاسپورت/ قرارداد تمدید کردن
Der Ausweis kann verlängert werden
ich verlängere
du verlängerst
sie er es verlängert
wir verlängern
ihr verlängert
sie Sie verlängern
haben verlängert
Ich verlängerte
du verlängertest
sie er es verlängerte
wir verlängerten
ihr verlängertet
sie Sie verlängerten
Abflug
Der Abflug
Die Abflüge
اسم
زمان پرواز(هواپیما)
در واقع به معنی شروع مسافرت هوایی است
Der Abflug ist um 11,20 Uhr
Gültig
صفت
مجاز
معتبر
Der Ausweis ist fünf Jahre gültig.
Konsulat
Das Konsulat
Die Konsulate
اسم
کنسولگری
اداره کنسولی
Ein Visum bekommst du auch im Konsulat
Apartment
=Die Wohnung
Das Apartment
Die Apartments
اسم
آپارتمان
واحد مسکونی آپارتمانی
In meinem Apartment ist nicht genug Platz
Kontrolle
Die Kontrolle
Die Kontrollen
اسم
بررسی
کنترل
An den Grenzen gibt es kaum noch Kontrollen
Zukunft
Die Zukünft
Die Zukunfte
اسم
آینده
Du musst auch an die zkunft denken
Erinnerung
اسم
خاطره
Die Erinnerung
Die Erinnerungen
Sie hatte gute Erinnerungen an
Pass
Der Pass
Die Pässe
اسم
پاسپورت
An der Grenze muss man seinen Pass zeigen
Geburt
Die Geburt
Die Geburten
اسم
تولد
میلاد
Mit der Geburt beginnt ein Leben
Verspätung
اسم
تاخیر
Die Verspätun
Die Verspätungen
Hat der Zug aus München Verspätung
Leiten
فعل
ریاست کردن
مدیریت کردن
سرپرستی کردن
_etwas akk leiten چیزی را سرپرستی کردن (مدیریت کردن)
Frau Jensch leitet diese Abteilung
فعل
هدایت کردن
سوق دادن
عبور دادن
Die Autos wurden über eine Hilfsbrücke geleitet
_etwas akk in etwas akk leiten چیزی را به جایی هدایت کردن
Der Bach wird in einen Kanal geleitet
_jemanden an die richtige Stelle leiten کسی را به جایگاه درستی سوق دادن (هدایت کردن)
Ein Gefühl leitete mich an die richtige Stelle
_durch etwas akk leiten به داخل چیزی هدایت شدن
Gas durch Rohre leiten
ich leite
du leitest
sie er es leitet
wir leiten
ihr leitet
sie Sie leiten
haben geleitet
ich leitete
du leitetest
sie er es leitete
wir leiteten
ihr leitetet
sie Sie leiteten
Sich verabreden
=ausmachen
=vereinbaren
فعل
برنامه ریزی کردن
هماهنگ کردن
Die Kinder haben sich für den Nachmittag zum spielen verabredet
_mit jemandem (ein Treffen) verabreden: (قراری( را با کسی هماهنگ کردن (برنامه ریزی کردن)
Ich habe mit verabredet, dass wir uns morgen treffen
ich verabrede mich
du verabredest dich
sie er es verabredet sich
wir verabreden uns
ihr verabredet euch
sie Sie verabreden sich
haben sich(akk) verabredet
ich verabredete mich
du verabredetest dich
sie er es verabredete sich
wir verabredeten uns
ihr verabredetet euch
sie Sie verabredeten sich
Ähnlich
ähnlicher
ähnlichsten
صفت
مشابه
هم شکل
Emila ist in einer ganz ähnlichen Situation wie ich
Sinnvoll
sinnvoller
sinnvollsten
صفت
منطقی
معقول
Es funktioniert einfach nicht, Es ist sinnvol, es noch einmal zu versuchen
صفت
مفید
Das ist eine sinnvolle Erfindung
Wach
صفت
بیدار
Ich bin morgens immer sehr früh Wach
Ich bin noch nicht ganz wach
Visum
Das Visum
Die Visa
اسم
روادید
ویزا
Das Visum ist für drei Monate gültig
Anschlussflug
Der Anschlussflug
Die Anschlüssflüge
اسم
پرواز ارتباطی
برواز ارتباط دهنده برای ادامه مسیر
Ausmachen
فعل
خاموش کردن
=ausschalton
Er macht den Fernseher aus
فعل
هماهنگ کردن
توافق کردن
=Vereinbaren
=sich verabreden
Wir können für morgen einrn Termin ausmachen
ich mache aus
du machst aus
sie er es macht aus
wir machen aus
ihr macht aus
sie Sie machen aus
haben ausgemacht
ich machte aus
du machtest aus
sie er es machte aus
wir machten aus
ihr machtet aus
sie Sie machten aus
Sekt
Der Sekt
Die Sekte
اسم
شراب گازدار
alkoholisches Getränk aus Sekt un Orangensaft
Vermissen
فعل
دلتنگ شدن
miss in english
Ich vermisse meine Familie
ich vermisse
du vermisst
sie er es vermisst
wir vermissen
ihr vermisst
sie Sie vermissen
Haben vermisst
ich vermisste
du vermisstest
sie er es vermisste
wir vermissten
ihr vermisstet
sie Sie vermissten
Ausfallen
فعل
لغو شدن
کنسل شدن
برگزار نشدن
Nächste Woche fällt der Kurs aus
Ich falle aus
du fällst aus
sie er es fällt aus
wir fallen aus
ihr fallt aus
sie Sie fallen aus
sein ausgefallen
ich fiel aus
du fielst aus
sie er es fiel aus
wir fielen aus
ihr fielt aus
sie Sie fielen aus
Komplikation
اسم
سختی مسئله
مشکل
Die Komplikation
Ankunft
Die Ankunft
Die Ankunften
اسم
ورود
رسیدن
(به معنی رسیدن به مقصد یا ورود به نقطه ای خاص است)
Gleich nach der Ankunft habe ich meine Eltern angerufen
Vereinbaren
فعل
هماهنگ کردن
توافق کردن
=ausmachen
=verabreden
Wir haben für freitag einen Termin vereinbart
ich vereibare
du vereinbarst
sie er es vereinbart
wir vereinbaren
ihr vereinbart
wir vereinbaren
haben vereinbart
ich vereinbarte
du vereinbartest
sie er es vereinbarte
wir vereinbarten
ihr vereinbartet
sie Sie vereinbarten
Anschluss
Der Anschluss
Die Anschlüsse
اسم
اتصال
(خانه ای که متصل به شبکه برق، آب ،تلفن، اینترنت است)
Hier hat keinen Wasseranschluss
اسم
ارتباط
آشنایی
_anschluss finden ارتباط گرفتن (دوست پیدا کردن)
Du sollst den Anschluss finden und nicht zu Hause vor dem Fernseher sitzen
_Anschluss suchen به دنبال آشنایی (دوستی ) گشتن
Nach dem Umzug habe ich einen Anchluss gesucht
Klappen
فعل
ثمر دادن
به نتیجه رسیدن
پیش رفتن
_ es klappt انجام شد (به ثمر نشست)
Es gab keine Schwerigkeiten, alles hat geklappt
Ich klappe
du klappst
sie er es klappt
wir klappen
ihr klappt
sie Sie klappen
Haben geklappt
ich klappte
du klapptest
sie er es klappte
wir klappten
ihr klapptet
sie Sie klappten
Flexibilität
Die Flexibilität
اسم
انعطاف
انعطاف پذیری
Wir erwarten von unseren mitarbeiterinnen und mitarbeitern Flexibilität
Physiotherapeut
M:Der Physiotherapeut
F:Die Physiotherapeutin
MPl:Die Physiotherapeuten
FPl:Die Physiotherapeuten
اسم
فیزیوتراپیست
ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut
Ausschalten
فعل
خاموش کردن
قطع کردن (برق)
=ausmachen
Bei technischen Strüngen sollte man den Storm ausschalten
ich schalte aus
du schaltest aus
sie er es schaltet aus
wir schalten aus
ihr schaltet aus
sie Sie schalten aus
Haben ausgeschaltet
ich schaltete aus
du schaltetest aus
sie er es schaltete aus
wir schalteten aus
ihr schaltetet aus
sie Sie schalteten aus
Erfolg
Der Erfolg
Die Erfolge
اسم
موفقیت
Der Film war ein großer Erfolg.
Mit den neuen Produkten hat die Firma großen Erfolg.
_bei der Prüfung viel Erfolg haben/wünschen/… در امتحان موفقیت زیادی داشتن/آرزو کردن/…
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Prüfung.
_mit/ohne Erfolg با/بدون موفقیت
Sich erinnern
فعل
به یاد آوردن
به خاطر آوردن
_sich an etwas akk erinnern چیزی را به یاد آوردن
Ich erinnere mich genau an Robertos Vater.
Erinnert sich
Haben sich erinnert
Erinnerte sich
Zusammenarbeit
Die Zusammenarbeit
اسم
همکاری
همیاری
Das Lehrbuch ist in Zusammenarbeit mit verschiedenen Fachleuten entstanden
Die Zusammenarbeit im Team war sehr effizient.
Kontakt
Der Kontakt
Die Kontakte
اسم
ارتباط
فرد آشنا
رابط
Haben Sie Kontakt mit Deutschen?
Ich habe wenig Kontakt zu meinen Kollegen
_mit jemandem Kontakt pflegen رابطه را با کسی حفظ کردن
Sie pflegen ihren kontakt mit dem Studienzentrum und interessieren sich für dessen Programme
_Kontakte knüpfen ارتباط برقرار کردن
Eine Fachmesse ist ein guter Ort,um neue Kontakte zu knüpfen
Chatten
فعل
چت کردن
Ich surfe im Internet und chatte mit Freunden.
Chettet
Hat gechattet
Chattete
Funktionieren
فعل
کار کردن
Die Waschmaschine funktioniert nicht
Können Sie mir bitte mal zeigen, wie der Automat funktioniert?
Ich funktioniere
Du funktionierst
Sie er es funktioniert
Wir funktionieren
Ihr funtioniert
Sie sie funktionieren
Haben funktioniert
Ich funktionierte
Du funktioniertest
Sie er es funktionierte
Wir funktionierten
Ihr funktioniertet
Sie sie funktionierten
Bringen
فعل
آوردن
بردن
_etwas akk bringen چیزی را آوردن
Bringen Sie das Essen!
_jemandem etwas akk bringen چیزی را برای کسی آوردن
Bringen Sir mir bitte ein Glas Tee!
Bringen Sie mir bitte noch einen Kaffee!
Der Bäcker bringt uns täglich Brötchen zu Haus
Jemandem eine gute Nchticht bringen
_jemanden/etwas akk bringen کسی/چیزی را بردن
Bringst du mich morgen zum Flughafen
Den Koffer zum Bahnhof bringen
Ich bringe dich nach Hause
Ich bringe
Du bringst
Sie er es bringt
Wir bringen
Ihr bringt
Sie sie bringen
Haben gebracht
Ich brachte
Du brachtest
Sie er es brachte
Wir brachten
Ihr brachtet
Sie sie brachten
Sinnvoll
Sinnvoller
Sinnvollsten
صفت
منطقی
معقول
Es funktioniert einfach nicht. Es ist sinnvoll, es noch einmal zu versuchen.
صفت
مفید
Das ist eine sinnvolle Erfindung!
Wunderschön
Wunderschöner
Wunderschönsten
صفت
فوق العاده زیبا
بسیار خوب
Ich habe mir ein wunderschönes Kleid gekauft.
Wir haben einen Ausflug gemacht. Es war wunderschön.
Wahr
Wahrer
Wahrsten
صفت
درست
واقعی
حقیقت
Das ist nicht wahr!
Ist es wahr, dass du keinen Fernsehapparat hast?
Was ist der wahre Grund für deine Abreise?
Bericht
Der Bericht
Die Berichte
اسم
گزارش
خبر
Ich habe gestern einen interessanten Bericht gelesen.
Die Gutachter haben ihren Bericht veröffentlicht.
Erfinden
فعل
اختراع کردن
_etwas akk erfinden چیزی را اختراع کردن
Das Rad wurde vor ca. 6000 Jahren erfunden.
eine Maschine erfinden
فعل
از خود درآوردن
آز خود ساختن
_eine AUsrede /Geschichte erfinden یک بهانه/داستان از خود در آوردن
Die Geschichte hat sie erfunden.
Erfindet
Hat erfungen
Erfand
Empfehlen
فعل
توصیه کردن
سفارش کردن
پیشنهاد کردن
_jemandem etwas akk empfehlen به کسی چیزی را توصیه کردن(پیشنهاد کردن)
Können Sie mir einen guten Arzt empfehlen?
Welchen Wein können Sie mir empfehlen?
Ich kann ihn dir als Fachmann sehr empfehlen
Empfiehlt
Hat mpfohlen
empfahl
Sammeln
فعل
جمع کردن
جمع آوری کردن
=einsammeln
_etwas akk sammeln چیزی را جمع کردن
Die Pilze habe ich im Wald gesammelt
Im Herbst sammeln wir im Wald Pilze
Sammeln Sie Bbriefmarken?
Ich sammle
Du sammelst
Sie er es sammelt
Wir sammeln
Ihr sammelt
Sie sie sammeln
Haben gesammelt
Ich sammelte
Du sammeltest
Sie er es sammelte
Wir sammelten
Ihr sammelten
Sie sie sammelten
Sich Unterhalten
فعل
صحبت کردن
تبادل نظر کردن
_sich über etwas akk unterhalten در مورد چیزی صحبت کردن
Wir haben uns über das Fußballspiel unterhalten
Worüber habt ihr euch unterhalten?
_sich mit jemandem untehalten با کسی صحبت کردن
فعل
سرگرم شدن
لذت بردن
_sich mit etwas dativ unterhalten با چیزی سرگرم شدن
_bei etwas dat unterhalten از چیزی لذت بردن(با چیزی سرگرم شدن)
Ich habe mich bei der Party sehr gut unterhalten
Ich unterhalte mich
Du unterhältst dich
Sie er es unterhält sich
Wir unterhalten uns
Ihr unterhaltet euch
Sie sie unterhalten sich
Haben sich (akk) unterhalten
Ich unterhielt mich
Du unterhieltest dich
Sie er es unterhielt sich
Wir unterhielten uns
Ihr unterhieltet euch
Sie sie unterhielten sich
National
Nationaler
Nationalsten
صفت
ملی
کشوری
Das ist ein nationaler Wettbewerb.
Die Nationalmannschaft ist ziemlich stark.
Raus
=heraus,rein
=/herein
Bitte geht raus und schließt die Tür.
Er ist gerade rausgelaufen
Willst du rein oder raus?
Müde
صفت
خسته
Ich bin müde ich gehe schlafen
Ich gehe ins Bett, ich bin müde
_von etwas dativ müde sein از چیزی خسته بودن
die Kinder sind vom Spielen müde
jmd. ist am Abend (von der Arbeit, großen Anstrengung) müde
jmd. kommt müde von der Arbeit, Wanderung, Feier nach Hause
Ausfallen
فعل
لغو شدن
کنسل شدن
برگزار نشدن
Nächste Woche fällt der Kurs aus.
Ich falle aus
Du fällst aus
Sie er es fällt aus
Wir fallen aus
Ihr fallt aus
Sie sie fallen aus
Sein ausgefallen
Ich fiel aus
Du fielt aus
Sie er es fiel aus
Wir fielen aus
Ihr fielt aus
Sie sie fielen aus
Aufstehen
فعل
بلند شدن
بیدار شدن
Sie brauchen nicht aufzustehen. Sie können sitzen bleiben
_um(uhr) aufstehen در (ساعت) بیدار شدن
Ich muss immer um vier Uhr aufstehen
Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf
_von dem Tisch/aus dem Bett aufstehen از روی چیزی بلند شدن
Ich stehe vom Stuhl auf
Sie Stand vom Tisch auf
_für jemanden aufstehen برای کسی بلند شدن
Sie haben für mich aufgestanden
_früh/spät/.. aufstehen زود/دیر بلند شدن(بیدار شدن)
Ich werde morgens früh aufstehen
Ich stehe auf
Du stehst auf
Sie er es steht auf
Wir stehen auf
Ihr steht auf
Sie sie stehen auf
Sein aufgestanden
Ich stand auf
Du standest auf
Sie er es stand auf
Wir standet auf
Sie sie standen auf
Verdienen
فعل
درآمد داشتن
پول درآوردن
حقوق گرفتن
_(etwas akk ) verdienen (پولی) در آوردن (درآمد داشتن)
ICh verdiene 1500 Euro im Monat
Bei der neuen Firma verdient sie mehr.
Bei diesem Geschäft haben wir viel Geld verdient.
Bei dieser Arbeit hat er gut viel verdient.
فعل
سزاوار بودن
حق کسی بودن
استحقاق داشتن
_etwas akk verdienen سزاوار چیزی بودن(چیزی حق کسی بودن، استحقاق چیزی را داشتن)
er hat den Urlaub wirklich verdient
Er hat die verdiente Strafe bekommen.
Er verdient kein Vertrauen.
ich verdiene
du verdienst
er es sie verdient
wir verdienen
ihr verdint
sie Sie verdienen
haben verdient
ich verdiente
du verdientest
sie er es verdiente
wir verdienten
ihr verdientet
sie Sie verdienten
Erinnern
فعل
یاد آوری کردن
یه یاد کسی انداختن
_Jemanden an etwas akk erinnern چیزی را به یاد کسی آوردن(یادآوری کردن)
Bitte, erinnern Sie mich noch einmal an den Termin.
_jemanden daran erinnern, etwas zu tun یه یاد کسی انداختن تا کاری را انجام دادن
_jemanden an sein versprechen erinnern قول کسی را برایش یادآوری کردن
Erinnere Eva bitte an ihr Versprechen!
_an etwas akk erinnern یه یاد چیزی افتادن
Sie erinnert sehr an ihre Mutter.
Erinnert
Haben erinnert
Erinnerte
Aufhängen
فعل
آویزان کردن
Hier ist die Garderobe, wo ihr eure Sachen aufhängen könnt.
فعل
دار زدن
اعدام کردن
Er war ein Strolch und wurde am Ende aufgehängt.
Ich hänge auf
Du hängst auf
Sie er es hängt auf
Wir hängen auf
Ihr hängt auf
Sie sie hängen auf
Haben aufgehängt
Ich hängte auf
Du hängtest auf
Sie er es hängte auf
Wir hängten auf
Ihr hängtet auf
Sie sie hängten auf
Träumen
فعل
رویا دیدن
خواب دیدن
Ich träume nie.
Ich träume oft vom Fliegen.
فعل
رویا داشتن
آرزوی چیزی را داشتن
Ich träume von einem großen Haus mit Garten.
Träumt
Hat geträumt
Träumte
Ruhig
Ruhiger
Ruhigste
صفت
ساکت
آرام
بی سرو صدا
خلوت
Ich möchte ein ruhiges Zimmer.
Ich suche ein ruhiges Zimmer.
Nachts ist es hier in der Straße sehr ruhig.
Obwohl sie sehr ärgerlich war, blieb sie ruhig.
Einstellen
فعل
استخدام کردن
_jemanden einstellen کسی را استخدام کردن
Die Firma wird in diesem Jahr drei neue Leute einstellen.
Wir schaffen die Arbeit nicht. Es müssen unbedingt ein paar neue Leute eingestellt werden.
Ich stelle ein
Du stellst ein
Sie er es stellt ein
Wir stellen ein
Ihr stellt ein
Sie sie stellen ein
Haben eingestellt
Ich stellte ein
Du stelltest ein
Sie er es stellte ein
Wir stellten ein
Ihr stelltet ein
Sie sie stellten ein
Umziehen
فعل
اثاث کشی کردن
نقل مکان کردن
_nächsten Monat/nächstes Jahr/…. umziehen ماه بعد/ سال بعد/… اثاث کشی کردن
Familie Meier ist letzten Monat umgezogen. Sie wohnen nicht mehr hier.
Nächsten Monat ziehen wir um
فعل
لباس(کسی را) عوض کردن
_jemanden umziehen (لباس کسی را) عوض کردن
Ich musste das Baby umziehen, weil es sich vollgemacht hat.
Sie musste das Kind völlig umziehen.
ich ziehe um
du ziehst um
sie er es zieht um
wir ziehen um
ihr zieht um
sie Sie ziehen um
sein umgezogen
Abitur
Das Abitur
Die Abbiture
اسم
امتحان نهایی
امتحان نهایی دوره متوسطه
Meine Tochter hat gerade Abitur gemacht.
Nach dem Abitur besuchte ich die Universität.
Ziehen
فعل
کشیدن
(با خود )کشیدن
_etwas akk ziehen چیزی را کشیدن
Das Kind zog den Schlitten.
Der Wagen wurde von zwei Pferden gezogen.
Sie müssen ziehen, nicht drücken.
_etwas akk an etwas akk ziehen چیزی را به سمت چیز دیگری کشیدن
Den Stuhl an den Tisch ziehen.
Die Kutsche ziehen.
_den Duft der Blumen in die Nase ziehen عطر گل ها را به بینی کشیدن
فعل
نقل مکان کردن
جابجا شدن
=umziehen
Die Wolken ziehen.
_von irgendwo nach irgendwo ziehen از جایی(به جایی) نقل مکان کردن
Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.
Wir sind vor drei Wochen nach Hamburg gezogen.
فعل
باد آمدن
Am Fenster zieht es stark.
Machen Sie bitte die Tür zu, es zieht.
فعل
دم کشیدن
با آب گرم پختن
آرامپز کردن
Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen.
فعل
پوشیدن
به تن کردن
_etwas akk über/unter etwas ziehen چیزی را روی/زیر چیز دیگری پوشیدن
ein Hemd unter den Pullover ziehen
einen Pullover über die Bluse ziehen
zieht
hat gezogen
zog
Abholen
فعل
(رفتن و) گرفتن
_etwas akk abholen (رفتن و) چیزی را گرفتن
Ich muss noch ein Paket von der Post abholen
Wann kann ich den Schrank bei dir abholen?
فعل
دنبال کسی رفتن
_jemandem abholen دنبال کسی رفتن(و او را به جایی آوردن)
Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen
Kannst du mich morgen vom Bahnhof abholen?
Meine Freundin hat mich vom Bahnhof abgeholt
Ich hole ab
Du holst ab
Sie er es holt ab
Wir holen ab
Ihr holt ab
Sie sie holen ab
Haben abgeholt
Ich holte ab
Du holtest ab
Sie er es holte ab
Wir holten ab
Ihr holtet ab
Sie sie holten ab
Verbringen
فعل
گذراندن(زمان)
Ich werde Abend mit meiner Familie verbringen.
Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?
Ich verbringe
Du verbringst
Sie er es verbringt
Wir verbringen
Ihr verbringt
Sie sie verbringen
Haben verbracht
Ich verbrachte
Du verbrachtest
Sie er es verbrachte
Wir verbrachten
Ihr verbrachtet
Sie sie verbrachten
Flughafen
اسم
فرودگاه
Der Flughafen
Die Flughäfen
Ich bringe dich zurn Flughafen
Bereit
صفت
آماده
حاضر
Alle wollen Medaillen, niemand ist bereit, dafür zu bezahlen.
Bist du bereit mitzumachen?
Das Paket liegt auf der Post für Sie bereit.
Ich bin jederzeit bereit, dir zu helfen.
_ zu etwas dat bereit sein برا چیزی آماده بودن
Sie ist bereit zur Verنnderung seines Lebensstils.
Gründen
فعل
تاسیس کردن
ایجاد گردن
ساختن
_einen Verein/eine Partei/ ein Unternehmen/…. gründen یک انجمن/ حزب/ شرکت/… تاسیس کردن
Frau Bauer hat eine eigene Firma gegründet.
_eine Familie gründen خانواده تشکیل دادن(ازدواج کردن)
_auf etwas akk gründen بر اساس چیزی ساختن(ایجاد کردن)
Sie gründen Ihre Sicherheit auf Erfahrung.
Ich gründe
Du gründest
Sie er es gründet
Wir gründen
Ihr gründet
Sie sie gründen
Haben gegründet
Ich gründete
Du gründetest
Sie er es gründete
Wir gründeten
Ihr gründetet
Sie sie gründeten
Unterhalten
فعل
سرگرم کردن
_jemanden unterhalten کسی را سرگرم کردن
Der Künstler konnte sein Publikum gut unterhalten
فعل
تامین مالی کردن
حمایت کردن
_jemanden/etwas akk unterhalten کسی/چیزی را تامین مالی کردن
Er hat eine große Familie zu unterhalten
Sie unterhalten einen Kindergarten
Ich unterhalte
Du unterhältst
Sie er es unterhält
Wir unterhalten
Ihr unterhaltet
Sie sie unterhalten
Haben unterhalten
Ich unterhielt
Du unterhieltest
Sie er es unterhielt
Wir unterhielten
Ihr unterhieltet
Sie sie unterhielten
Tuaschen
فعل
عوض کردن
مبادله کردن
Die Kinder tauschen Spielsachen
Ich tausche meine Kleider mit einer freundin
Ich würde meinen Kuchen gegen dein Brot tauschen
Wollen wir die Plätze tauschen?
Ich tausche
Du tauschst
Sie er es tauscht
Wir tauschen
Ihr tauscht
Sie sie tauschen
Haben getauscht
Ich tauschte
Du tauschtest
Sie er es tauschte
Wir tauschten
Ihr tauschtet
Sie sie tauschten
Ähnlich
Ähnlicher
Ähnlichsten
صفت
مشابه
هم شکل
Emilia ist in einer ganz ähnlichen Situation wie ich
Oleg sieht seinem Bruder sehr ähnlich aus
Sich bewerben
فعل
درخواست دادن
تقاضا دادن
_sich akk als etwas bewerben برای چیزی(شغلی) درخواست دادن
Ich habe mich als Kellner beworben.
_sich akk bei etwas bewerben در جایی درخواست دادن
Ich habe mich bei zwei Firmen beworben.
_sich akk um etwas akk bewerbenبرای چیزی درخواست دادن
Ich habe mich um eine Position beworben.
Meine Schwester bewirbt sich um einen Studienplatz.
_sich schriftlich/telefonisch/online/… bewerben مکتوب/ تلفنی/ آنلاین/… درخواست کردن
Bewirbt sich
Haben sich beworben
Bewarb
Erinnerung
Die Erinnerung
Die Erinnerungen
اسم
خاطره
یادآوری
An diese Zeit habe ich viele schöne Erinnerungen.
Sie hatte gute Erinnerungen an ihre Kindheit.
_ Erinnerung an etwas akk خاطره در مورد چیزی
Er brauchte stets eine Erinnerung im Kalender an den Geburtstag seiner Frau.