B1 L14 Flashcards
Eindruck
Eindruck
Der Eindruck
Die Eindrücke
اسم
اثر
حس
نظر
تاثیر
Ich finde die Leute auf der Straße ziemlich unfreundlich. Wie ist dein Eindruck?
_ein tiefer/oberflächlicher/… Eindruck تاثیر عمیق/ سطحی/…
_einen von etwas dativ Eindruck haben حس/برداشت داشتن
Ich habe den Eindruck, dass dir das Essen nicht schmeckt.
_einen Eindruck von etwas dativ gewinnen/bekommen چیزی را برداشتن کردن(متوجه شدن،پی بردن)
Ich denke, Sie haben einen falschen Eindruck davon gewonnen.
_einen Eindruck bei jemandem hinterlassen بر کسی تاثیر گذاشتن
Die Bilder hinterlassen einen guten Eindruck bei uns.
_einen guten/schlechten/ …. Eindruck machen تاثیر خوب/بد گذاشتن
Ich glaube, ich habe bei dem Vorstellungsgespräch einen guten Eindruck gemacht
_Einen positiven/negativen Eindruck hinterlassen تاثیر مثبت/منفی گذاشتن
Du hast einen positiven Eindruck hinterlassen
Gewürz
Das Gewürz
Die Gewürze
اسم
ادویه
Pfeffer und die anderen Gewürze sind in der oberen Schublade.
Von den scharfen Gewürzen bekommt man Durst.
Schere
Die Schere
Die Scheren
اسم
قیچی
Die Schere hier schneidet schlecht. Hast du noch eine andere?
Nimm diese Schere! Sie schneidet gut.
اسم
فاصله
اختلاف
_die Schere zwischen etwas dat und etwas dat اختلاف میان چیزی و چیزی
Es gibt große Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben
_soziale schere اختلاف(نابرابری) اجتماعی
Für mich ist es wichtig, dass in Deutschland die soziale Schere nicht weiter auseinander geht.
Laden(name)
Der Laden
Die Läden
=das Geschäft
اسم
مغازه
_ein Kleiner/teurer/eleganter/…. Laden یک مغازه کوچک/گران/ شیک/…
Direkt vor der Villa ist ein kleiner Laden
_in einem Laden etwas akk kaufen در یک مغازه چیزی خریدن
Dieses Kleid habe ich in einem Laden im Zentrum gekauft.
Im Buchladen können Sie Bücher kaufen.
_Laden geöffnet/geschlossen sein مغازه باز/بسته بودن
Die Läden im Hauptbahnhof sind auch sonntags geöffnet.
_Läden für etwas akk مغازه برای چیزی
Läden für Schmuck
Läden für Sportbekleidun
Senior
Der Senior
Die Senioren
اسم
سالمند
مسن
Dieser Kurs ist für Senioren.
Es gibt eine Ermäßigung für Studenten und Senioren.
Notwendig
Notwendiger
Notwendigsten
صفت
لازم
ضروری
Die Reparatur war sehr teuer, aber leider notwendig.
Muss ich nochmal wiederkommen? – Nein, das ist nicht notwendig.
Reich
Reicher
Reichste
صفت
پولدار
ثروتمند
Durch kluge Exportgeschäfte ist er reich geworden
Reich kann man in meinem Beruf nicht werden, aber ich verdiene recht gut.
Sie leben in einem reichen Land.
Wenn ich reich wäre, würde ich eine Weltreise machen
صفت
غنی
سرشار
_eich an etwas dat seinغنی(سرشار) از چیزی بودن
Der Asteroid war reich an Nitrit.
Dieses Wasser ist reich an Mineralsalzen
Herunterladen
فعل
دانلود کردن
Ich habe mir Musik aus dem Internet heruntergeladen.
Ich lade herunter
Du lädst herunter
Sie er es lädt herunter
Wir laden herunter
Ihr ladet herunter
Sie sie laden herunter
Haben heruntergeladen
Ich lud herunter
Du ludst herunter
Sie er es lud herunter
Wir luden herunter
Ihr ludt herunter
Sie sie luden herunter
Software
Die Software
Die Softwares
اسم
نرم افزار
Die Software des Rechners muss regelmäßig aktualisiert werden.
Mein Computer benötigt spezielle Software, um Webseiten darstellen zu können.
Rückwärts
قید
از عقب
از پشت
دنده عقب
Er fuhr sein Auto rückwärts in die Garage.
Ich fahre immer rückwärts in meine Garage.
Stimme
Die Stimme
Die Stimmen
اسم
صدا(انسان)
Am Telefon klingt deine Stimme ganz anders.
_Stimmen haben صدا داشتن(صدا دادن)
Fische haben keine Stimme
_jemanden an der Stimme erkennen کسی را از روی صدا شناختن
Ich habe dich sofort an der Stimme erkannt.
_eine anfenehme/laute/kräftige/… Stimme صدای دلنشین/ بلند/ قوی/…
_Ein männliche/kindliche/… Stimme haben صدای مردانه/بچگانه/… داشتن
_seine Stimme verstellen جلوی صدا کسی را گرفتن
_mit schacher/zitternder/… Stimme Sprechen با صدار ضعیف/ لرزان/… صحبت کردن
اسم
رای
Der Kandidat mit den meisten Stimmen gewinnt die Wahl.
Es gab viele Stimmen für eine Veränderung.
_gültige Stimmen رای های معتبر
_ jemandem seine Stimme geben به کسی رای خود را دادن
Hochladen
فعل
بارگزاری کردن
آپلود کردن
Kannst du bitte die Datei für die Hausaufgabe hochladen?
Ich lade hoch
Du lädst hoch
Sie er es lädt hoch
Wir laden hoch
Ihr ladet hoch
Sie sie laden hoch
Haben hochgeladen
Ich lud hoch
Du ludst hoch
Sie er es lud hoch
Wir luden hoch
Ihr ludt hoch
Sie sie luden hoch
Staatlich
صفت
دولتی
عمومی
Die Eisenbahn ist staatlich.
Ich war auf einer staatlichen Schule.
Einig
صفت
تعدادی
برخی
مقداری
Das wird noch einige Zeit dauern.
Einige Leute sind für das Gesetz, aber viele sind auch dagegen.
In diesem Bericht sind einige Fehler.
Zuhören
فعل
گوش دادن
گوش کردن
Hör mir doch mal zu!
Was hat sie gesagt? Ich habe nicht zugehört.
Ich höre zu
Du hörst zu
Sie er es hört zu
Wir hören zu
Ihr hört zu
Sie sie hören zu
Haben zugehört
Ich hörte zu
Du hörtest zu
Sie er es hörte zu
Wir hörten zu
Ihr hörtet zu
Sie sie hörten zu
Laden
فعل
بارگیری کردن
بار زدن
پر کردن
_Kisten/Gepäck/Kohlen/… laden جعبه ها/بار/ زغال سنگ ها/… را بارگیری کردن
Sie können jetzt die Kisten laden.
_LKW/Schiff/Auto/Zug/…. laden کامیون/ کشتی/ ماشین/ قطار/… بارگیری کردن
Der Zug hat Kohle geladen.
_auf etwas akk laden بر روی چیزی بار زدن
Sie haben die Kisten auf einen Lkw geladen.
Sie müssen die Säcke auf Lasttiere laden.
_ein Gewehr, ein Geschütz laden یک اسلحه/ یک تانک را پر کردن
Der Revolver war nicht geladen.
Ich lade
Du lädst
Sie er es lädt
Wir laden
Ihr ladet
Sie sie laden
Haben geladen
Ich lud
Du ludst
Sie er es lud
Wir luden
Ihr ludt
Sie sie luden
Erwachsenenbildung
Die Erwachsenenbildung
اسم
آموزش بزرگسالان
تحصیلات بزرگسالان
Die Lehrerin widmet sich der Erwachsenenbildung.
Eine wichtige Institution der Erwachsenenbildung ist die Volkshochschule.
Aktuell
Aktueller
Aktuellsten
صفت
امروزی
کنونی
_Aktuelle Lage/Thema/… موقعیت/ موضوع/… کنونی
Sie sprachen über die aktuelle politische Lage.
Umweltschutz ist ein aktuelles Thema.
Talent
Das Talent
Die Talente
=Begabung
اسم
استعداد
_Talent für etwas akk/ zu etwas dat استعداد چیزی
Sie hat großes Talent für Musik.
Sie hatte ein natürliches Talent für Sprachen.
Teilnehmer
M:Der Teilnehmer
F:Die Teilnehmerin
FPl:Die Teilnehmer
MPl:Die Teilnehmerinnen
اسم
شرکت کننده
Der Kurs hat 18 Teilnehmer.
Die Teilnehmerinnen aus unserem Kurs kommen aus verschiedenen Ländern
Kultur
اسم
فرهنگ
Ich interessiere mich für andere Länder und Kulturen.
In unserer Stadt gibt es jeden Sommer ein spezielles Kulturprogramm.
اسم
محصول
کشت
die Kultur des Bodens verbessern
ein Stück Land in Kultur nehmen
Möglichkeit
Die Möglichkeit
Die Möglichkeiten
اسم
امکان
احتمال
Ich sehe keine Möglichkeit, ihm zu helfen.
Nur noch der Präsident hat die Möglichkeit, das Urteil aufzuheben.
Voraussetzung
Die Voraussetzung
Die Voraussetzungen
اسم
پیش نیاز
شرط
_Voraussetzung für etwas akk sein پیش نیاز چیزی بودن
Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben.
Spanischkenntnisse sind eine Voraussetzung für diesen Kurs.
Nadel
Die Nadel
Die Nadeln
اسم
سوزن
Beim Nähen habe ich mir mit einer Nadel in den Finger gestochen.
Hast du eine Nadel für mich? Ich muss einen Knopf annähen
Entdecken
فعل
پیدا کردن
کشف کردن
_etwas akk entdecken چیزی را کشف کردن
1492 hat Kolumbus Amerika entdeckt.
Ich habe in deinem Brief noch ein paar Fehler entdeckt.
_ein Insel/ein chemisches Element/einen neuen Weg/… entdecken یک جزیره/ یک ماده شیمیایی/ یک راه جدید/… را کشف کردن
Rest
Der Rest
Die Reste
اسم
بقیه
مانده
Bitte iss den Rest auch noch!
Hier sind 100 Euro. Den Rest gebe ich dir später.
Richtung
Die Richtung
Die Richtungen
اسم
جهت
سمت
مسیر
Der Zug in Richtung Köln hat Verspätung.
Wo ist der Bahnhof? In welche Richtung muss ich fahren?
Fantasie
Die Fantasie
Die Fantasien
اسم
تخیل
خیال پردازی
Die Fantasie von Kindern ist grenzenlos.
Mein Sohn malt sehr gut. Er hat viel Fantasie.
Gefahr
Die Gefahr
Die Gefahren
اسم
خطر
Noch ist das Hochwasser keine Gefahr für die Stadt, aber es steigt ständig.
Viele fürchten die Gefahr der Atomkraftwerke.
Atem
Der Atem
اسم
تنفس
نفس
Bitte den Atem anhalten.
Sein Atem geht schwer und unregelmäßig.
Himmelsrichtung
Die Himmelsrichtung
Die Himmelsrichtungen
اسم
جهت جغرافیایی
Man kann die Himmelsrichtung auf verschiedene Art und Weise bestimmen.
Geschmack
Der Geschmack
اسم
چشایی
حس چشایی
قابلیت تشخیص مزه
Der Geschmack jedes einzelnen Menschen ist verschieden
Er hat wegen seines Schnupfens keinen Geschmack.
اسم
طعم
مزه
Das Fleisch hat einen schlechten Geschmack.
Ich möchte bitte Kaugummi mit Erdbeergeschmack.
اسم
سلیقه
علاقه
Das ist nicht mein Geschmack.
Er hat keinen guten Geschmack.
_denselben Geschmack haben سلیقه مشترک داشتن
Wir haben denselben Geschmack.
Teilnahme
Die Teilnahme
Die Teilnahmen
اسم
مشارکت
شرکت
حضور
Die Teilnahme am Gewinnspiel ist kostenlos.
Ausprobieren
فعل
امتحان کردن
آزمایش کردن
Er ging nach Hause, um sein neues Computerspiel auszuprobieren.
Es erfordert Mut, neue Dinge auszuprobieren.
Ich probiere aus
Du probierst aus
Sie er es probiert aus
Wir proieren aus
Ihr probiert aus
Sie sie probieren aus
Haben ausprobiert
Ich probierte aus
Du probiertest aus
Sie er es probierte aus
Wir probierten aus
Ihr probiertet aus
Sie sie probierten aus
Selbstvertrauen
Das Selbstvertrauen
اسم
خودباوری
اعتماد به نفس
jemandes Selbstvertrauen stärken
zu wenig Selbstvertrauen haben
jmdn. in seinem Selbstvertrauen stärken
jmds. Selbstvertrauen fördern, herabsetzen, mindern
der Erfolg festigte sein Selbstvertrauen
Volkshochschule
Die Volkshochschule
اسم
کالج فن آموزی
In der Volkshochschule kann man Sprachkurse besuchen.
Multimedia
Das Multimedia
اسم
چند رسانه ای
مولتی مدیا
Firmen, die im Bereich des Multimedia tätig sind, boomten in den 1990er Jahren.
Klettern
فعل
بالا رفتن
صعود کردن
(از درخت و مانند آن)
Die Kinder sind auf den Baum geklettert.
Er kann auf Bäume klettern
Ich klettere
Du kletterst
Sie er es klettert
Wir klettern
Ihr klettert
Sie sie klettern
Sein geklettert
Ich kletterte
Du klettertest
Sie er es kletterte
Wir kletterten
Ihr klettertet
Sie sie kletterten
Ausdauer
Die Ausdauer
اسم
استقامت
ایستادگی
Der Sportler läuft jeden Tag, um seine Ausdauer zu verbessern.
Jeder Beruf verlangt Engagement und Ausdauer.
Turnschuh
Der Turnschuh
اسم
کفش ورزشی
Grundlage
Die Grundlage
Die Grundlagen
اسم
مبنا
اساس
پایه
Die Familie beispielsweise ist Grundlage und Pfeiler der Gesellschaft.
Für diesen Verdacht gibt es keine Grundlage.
_Die Grundlagen(für etwas(akk)) legen
Sie müssen die Grundlage für längerfristiges Wachstum legen.
Haftung
Die Haftung
Die Haftungen
اسم
مسئولیت
ضمانت
Sich verbessern
فعل
بهتر شدن
بهبود یافتن
Meine Kinder haben sich in der Schule verbessert
_sich finanziell/beruflich/… verbessern از لحاظ مالی/ شغلی/… بهبود یافتن(بهتر شدن)
_sofort/ständig/… verbessern به سرعت/ به صورت پایا/… بهبود یافتن
Er versprach sich, verbesserte sich aber sofort.
Ich verbessere mich
Du verbesserst dich
Sie er es verbessert sich
Wir verbessern uns
Ihr verbessert euch
Sie sie verbessern sich
Haben sich verbessert
Ich verbesserte mich
Du verbessertest dich
Sie er es verbesserte sich
Wir verbesserten uns
Ihr verbessertet euch
Sie sie verbesserten sich
Abspielen
فعل
نمایش دادن
نشان دادن
Ich spiele ab
Du spielst ab
Sie er es spielt ab
Wir spielen ab
Ihr spielt ab
Sie sie spielen ab
Haben abgespielt
Ich spielte ab
Du spieltest ab
Sie er es spielte ab
Wir spielten ab
Ihr spieltet ab
Sie sie spielten ab
Benötigen
=brauchen
فعل
نیاز داشتن
لازم داشتن
_jemanden/etwas benötigen به کسی/چیزی نیاز داشتن
Die Ware wird dringend benötigt.
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas benötigen.
Ich benötige
Du benötigst
Sie er es benötigt
Wir benötigen
Ihr benötigt
Sie sie benötigen
Haben benötigt
Ich benötigte
Du benötigtest
Sie er es benötigte
Wir benötigten
Ihr benötigtet
Sie sie benötigten
Hinzufügen
dativ
فعل
اضافه کردن
Die Soße schmeckt gut, vielleicht solltest du noch etwas Sahne hinzufügen.
sie fügte noch eine Tafel Schokolade hinzu
er wartete ihre Antwort nicht ab, sondern fügte gleich hinzu, dass er auch kommen würde
Ich füge hinzu
Du fügst hinzu
Sie er es fügt hinzu
Wir fügen hinzu
Ihr fügt hinzu
Sie sie fügen hinzu
Haben hinzugefügt
Ich fügte hinzu
Du fügtest hinzu
Sie er es fügte hinzu
Wir fügten hinzu
Ihr fügtet hinzu
Sie sie fügten hinzu
Ausbauen
فعل
باز کردن
پیاده کردن
Der Handwerker baute das beschädigte Ventil aus.
die Batterie aus dem Auto ausbauen
فعل
گسترش دادن
توسعه دادن
Der Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus.
Er hat seine Sprachkenntnisse weiter ausgebaut.
einen Hafen, eine Straße, das Eisenbahnnetz ausbauen
Ich baue aus
Du baust aus
Sie er es baut aus
Wir bauen aus
Ihr baut aus
Sie sie bauen aus
Haben ausgebaut
Ich baute aus
Du bautest aus
Sie er es baute aus
Wir bauten aus
Ihr bautet aus
Sie sie bauten aus
Blickkontakt
Der Blickkontakt
Die Blickkontakt
اسم
ارتباط چشمی
Ich versuchte, mit der Kellnerin Blickkontakt aufzunehmen.
Wir hatten Blickkontakt, aber ich traute mich nicht, sie anzusprechen.
Versteckt
صفت
مخفی
پنهان
Einblick
Der Einblick
Die Einblicke
اسم
دید
منظره
چشم انداز
Einen umfassenden Einblick in meine neue Arbeit konnte mir mein Chef in der kurzen Unterredung nicht vermitteln.
اسم
برداشت
دیدگاه نظر
Exotisch
Exotischer
Exotischsten
صفت
غیر بومی
خارجی
=ausländisch, fremdländisch
Ich esse exotische Früchte wie Papayas und Mangos.
Sie importierten exotische Tiere.
صفت
عجیب و غریب
=seltsam
An Karneval sieht man manche exotische Verkleidung.
Entwerfen
فعل
طراحی کردن
_etwas entwerfen چیزی را طراحی کردن
Sie haben ein Plakat für das Festival entworfen.
Unsere Grafikerin hat ein neues Firmenlogo entworfen.
Ich entwerfe
Du entwirfst
Sie er es entwirft
Wir entwerfen
Ihr entwerft
Sie sie entwerfen
Haben entworfen
Ich entwarf
Du entwarfst
Sie er es entwarf
Wir entwarfen
Ihr entwarft
Sie sie entwarfen
Zweitsprache
Die Zweitsprache
Die Zweitsprachen
اسم
زبان دوم
Deutsch ist seine Zweitsprache.
Vorkenntnis
Die Vorkenntnis
اسم
دانش قبلی
Schürze
Die Schürze
اسم
پیش بند
Verbessern
فعل
بهبود یافتن
تقویت کردن
_etwas akk verbessern چیزی را تقویت کردن(بهبود یافتن)
Ich bin sicher, dass wir unsere Sprachkenntnisse in dem Kurs verbessern können.
Ich habe mein Deutsch verbessert.
Ich verbessere
Du verbesserst
Sie er es verbessert
Wir verbessern
Ihr verbessert
Sie sie verbessern
Haben verbessert
Ich verbesserte
Du verbessertest
Sie er es verbesserte
Wir verbesserten
Ihr verbessertet
Sie sie verbesserten
Rüber
قید
آن طرف
آنور
kannst du rüber kommen?
Verlassen
فعل
ترک کردن
(بیرون) رفتن
_irgendwo akk verlassen جایی را ترک کردن
Ich habe die Party um 3 Uhr verlassen.
Verlassen Sie sofort meine Wohnung!
_jemanden verlassen کسی را ترک کردن
seine Familie verlassen
ich verlasse
du verlässt
sie er es verlässt
wir verlassen
ihr verlasst
Sie sie verlassen
Haben verlassen
Ich verließ
Du verließt
Sie er es verließ
Wir verließen
Ihr verließt
Sie sie verließen
Aufeinander
قید
همدیگر
یکدیگر
Vertrauen
فعل
اعتماد کردن
اعتماد داشتن
_jemandem(voll/bildings/fest) vertrauen به کسی(کاملا/کورکورانه/قاطعانه) اعتماد کردن
Er ist zwar etwas komisch, aber man kann ihm vertrauen.
_auf etwas akk vertrauen به چیزی اعتماد کردن
auf sein Glück vertrauen
ich vertraue
du vertraust
sie er es vertraut
wir vertrauen
ihr vertraut
Sie sie vertrauen
Haben vertraut
Ich vertraute
Du vertrautest
Sie er es vertraute
Wir vertrauten
Ihr vertrautet
Sie sie vertrauen
Podest
Der Podest
اسم
سکو
تریبون
پاگرد
Drüben
قید
آن طرف
آن طرف خیابان
Dort drüben ist die Haltestelle.
Mannheim liegt drüben auf der anderen Seite des Flusses.
Versuchen
فعل
امتحان کردن
_etwas akk versuchen چیزی را امتحان کردن
Ich habe es ein paarmal versucht.
Versuchen Sie doch mal meinen Apfelkuchen
فعل
تلاش کردن
سعی کردن
_es versucht, etwas tun تلاش کردن تا کاری را انجام دادن
Ich habe es versucht , aber ich kann die Kiste nicht alleine tragen .
_(eine Zeitspanne) versuchen, etwas zu tun (یک مدت زمان) تلاش کردن تا به چیزی رسیدن
Ich habe immer wieder versucht, Sie zu erreichen.
فعل
به طور آزمایشی دست به کاری زدن
توانایی خود را آزمایش کردن
_sich an/in etwas dat versuchen توانایی خود را در چیزی آزمایش کردن
Ich versuche
Du versuchst
Sie er es versucht
Wir versuchen
Ihr versucht
Sie sie versuchen
Stellen
فعل
گذاشتن
قرار دادن
_etwas irgendwohin stellen چیزی را جایی گذاشتن
Ich stelle die Blumen in eine Vase.
Stell bitte noch Gläser auf den Tisch!
Stell das Bier in den Kühlschrank!
Stell die Tasche rechts in die Ecke!
Ich stelle
Du stellst
Sie er es stellt
Wir stellen
Ihr stellt
Sie sie stellen
Haben gestellt
Ich stellte
Du stelltest
Sie er es stellte
Wir stellten
Ihr stelltet
Sie sie stellten
Reihe
Die Reihe
Die Reihen
اسم
ردیف
Ich habe Karten für das Konzert. Wir sitzen in der dritten Reihe.
Ich ordne die Fotos in einer Reihe an.
_eine Reihe von تعدادی از
Eine Reihe von Schlüsselfragen sind noch nicht gelöst.
اسم
نوبت
Wer ist jetzt an der Reihe?
Kreuz
Das Kreuz
Die Kreuze
اسم
صلیب
Das Kreuz ist das Zeichen des Christentums.
Was bedeutet dieses Kreuz hier?
sich verlassen
=vertrauen
فعل
اعتماد کردن
_sich auf etwas akk verlassen به چیزی اعتماد کردن
Du kannst dich auf mich verlassen. Ich helfe dir auf jeden Fall
Ich hatte mich auf deine Informationen verlassen.
ich verlasse mich
du verlässt dich
sie er es verlässt sich
wir verlassen uns
ihr verlasst euch
Sie sie verlassen sich
Haben sich verlassen
Ich verließ mich
Du verließt dich
Sie er es verließ sich
Wir verließen uns
Ihr verließt euch
Sie sie verließen sich
Ganze
Das Ganze
اسم
تمامیت
کل
ein einheitliches, harmonisches, in sich gerundetes, lebendiges, untrennbares Ganzes
diese Erscheinungen bilden ein Ganzes
man muss hier das große Ganze sehen
das ist das Ganze (= alles)
Auffangen
فعل
در هوا گرفتن
etw. in die Luft werfen und auffangen
etwas Zugeworfenes, einen Ball auffangen
den Ball auffangen und weitergeben (= auf eine Anspielung im Gespräch reagieren)
jmdn. in seinen Armen auffangen
im Sturz gerade noch aufgefangen werden
جمع کردن
Regenwasser in einem großen Fass, Bassin auffangen
mit den hohlen Händen Wasser auffangen und trinken
das Harz von einem angeritzten Baumstamm auffangen
جلوگیری کردن
(ضربه) گرفتن
einen Schlag, Stoß, den Druck auffangen
einen Boten an der Grenze auffangen
er wurde durch eine Streife, von Gendarmen aufgefangen
jmds. Post auffangen
eine Depesche auffangen
eine Waffensendung auffangen
Ich fange auf
Du fängst auf
Sie er es fängt auf
Wir fangen auf
Ihr fant auf
Sie sie fangen auf
Haben aufgefangen
Ich fing auf
Du fingst auf
Sie er es fing auf
Wir fingen auf
Ihr fingt auf
Sie sie fingen auf
Zeichen
Das Zeichen
Die Zeichen
اسم
علامت
نشانه
‘$’ ist das Zeichen für Dollar.
Bitte fangen Sie erst an, wenn ich Ihnen ein Zeichen gebe.
Ruhe
Die Ruhe
اسم
سکوت
آرامش
تنهایی
Ich brauche meine Ruhe.
Lass mich jetzt endlich in Ruhe!
Ruhe, bitte!
Gelingen
=Klappen
فعل
موق شدن
_es ist mir gelungen من موق شدن،…
Es ist mir gelungen, meinen Chef zu überzeugen.
Es ist mir nicht gelungen, den Fehler zu finden.
_jemandem etwas gelingen کسی از پس چیزی برآمدن(موفق شدن)
Ich gelinge
Du gelingst
Sie er es gelingt
Wir gelingen
Ihr gelingt
Sie sie gelinget
Sein gelungen
Ich gelang
Du gelangst
Sie er es gelang
Wir gelangen
Ihr gelangt
Sie sie gelangen
Wirtschaft
Die Wirtschaft
اسم
اقتصاد
Die Regierung hofft auf eine gute Wirtschaftsentwicklung.
Die Wirtschaft ist wichtiger als die Politik.
Fotografie
Die Fotografie
Die Fotografien
اسم
عکاسی
Ich interessiere mich für Fotografie.
Heim(adv)
قید
به منزل
به خانه
Ich will jetzt heim.
Kunst
Die Kusnt
Die Künste
اسم
هنر
Der Musikabend wurde vom Kunstverein organisiert.
Ich verstehe nichts von moderner Kunst.
Kunst und Literatur bereichern unser Leben.
_die Bildende Kunst هنرهای تجسمی
Von 1995 bis 2004 studierte sie bildende Kunst in Hamburg.
Politik
Die Politik
اسم
سیاست
خط مشی
Ich interessiere mich nicht für Politik.
In der Finanzpolitik der Regierung ist keine klare Linie zu erkennen.
Währungspolitik
Gesellschaft
اسم
جامعه
Er will die Gesellschaft verändern.
Ich bin Mitglied der ,,Deutsch-Arabischen Gesellschaft”.
In unserer Gesellschaft gibt es eine sehr kleine und reiche Oberschicht.
اسم
حضور
همراهی
Ich fühle mich in seiner Gesellschaft nicht wohl.
Vertrauen(Name)
Das Vertrauen
اسم
اعتماد
_im Vertraeun auf etwas akk در اعتماد به چیزی
_jemandem das Vertrauen aussprechen/entziehen اعتماد کسی را جلب کردن/ از دست دادن
Lasst uns alle unserem Komitee das Vertrauen aussprechen.
_zu jemandem Vertraen haben به کسی اعتماد داشتن
Ich habe Vertrauen zu Ihnen.
Sie hat leider kein Vertrauen zu mir.
Bildung
Die Bildung
Die Bidlungen
اسم
تحصیلات
Bildung ist ein entscheidender Erfolgsfaktor.
Er ist nicht dumm, aber ihm fehlt eine allgemeine Bildung.
Interkulturell
صفت
بینافرهنگی
Der Schüleraustausch förderte die interkulturelle Kommunikation
Wir haben in der Sprachschule ein interkulturelles Fest gefeiert.
Gesundheit
Die Gesundheit
Die Gesundheiten
اسم
تندرستی
سلامتی
Sie müssen mehr auf Ihre Gesundheit achten.
Zum Geburtstag wünschen wir dir Glück und Gesundheit.
عافیت باشه!
Gesundheit!
Ernährung
Die Ernährung
Die Ernährungen
اسم
تغذیه
Eine gesunde Ernährung beugt gegen Krankheiten vor.
Ich finde eine gesunde Ernährung wichtig
Sich stellen
فعل
به جایی رفتن
خود را قرار دادن
_sich irgendwohin stellen جایی رفتن(قرار گرفتن)
Stell dich bitte schon mal in die Schlange an der Kasse!
Stell dich in die Reihe!
Ich stelle mich
Du stellst dich
Sie er es stellt sich
Wir stellen uns
Ihr stellt euch
Sie sie stellen sich
Haben sich gestellt
Ich stellte mich
Du stelltest dich
Sie er es stellte sich
Wir stellten uns
Ihr stelltet euch
Sie sie stellten sich
Körper
Der Körper
Die Körper
اسم
بدن
.Der Arzt sagt, ich muss etwas für meinen Körper tun, z. B. schwimmen oder Fahrrad fahren
Sport trainiert den ganzen Körper.
Heim (Name)
Das Heim
Die Heime
اسم
خانه
منزل
ein stilles Heim
Meine Oma wohnt in einem Seniorenheim.
Bewegung
Die Bewegung
Die Bewegungen
اسم
تحرک
حرکت
Die Sensoren erfassen jede Bewegung im Haus.
Sie brauchen mehr Bewegung. Sie müssen regelmäßig spazieren gehen.
Faszinieren
فعل
شیفته کردن
مجذوب کردن
Das Buch faszinierte mich vom Anfang bis zum Ende.
Sie faszinierte das Publikum mit ihrem Gesang.
Ich faszinieren
Du faszinierst
Sie er es fasziniert
Wir faszienieren
Ihr fasziniert
Sie sie fasziniert
Haben fasziniert
Ich faszinierte
Du fasziniertest
Sie er es faszinierte
Wir faszinierten
Ihr fasziniertet
Sie sie faszinierten
Unterschiedlich
Unterschiedlicher
Unterschiedlichsten
صفت
متفاوت
Die beiden Schwestern haben sehr unterschiedliche Meinungen.
Mein Bruder und ich sind sehr unterschiedlich. Er interessiert sich für Mathematik, ich mich für Sprachen
Verstecken
فعل
پنهان کردن
مخفی کردن
_etwas akk verstecken چیزی را مخفی کردن
_jemandem etwas akk verstecken چیزی را از کسی مخفی کردن(پنهان کردن)
Er hat mir die Brille versteckt.
_etwas akk vor jemandem verstecken چیزی را از کسی مخفی کردن(پنهان کردن)
Die Schokolade habe ich vor den Kindern versteckt.
_etwas akk unter/hinter/in/…. etwas dat verstecken چیزی را زیر/ پشت/ داخل/… چیزی پنهان کردن
Ich habe das Geld hinter dem Regal versteckt.
Sie hat das Geld unter der Matratze versteckt.
Ich verstecke
Du versteckst
Sie er es versteckt
Wir verstecken
Ihr versteckt
Sie sie verstecken
Haben versteckt
Ich versteckte
Du verstecktest
Sie er es versteckte
Wir versteckten
Ihr verstecktet
Sie sie versteckten
Kreativ
Kreativer
Kreativsten
صفت
خلاق
خلاقانه
Die Kinder sind beim Basteln sehr kreativ
Wir rauchen eine kreativ Lösung für dieses Problem
Karriere
Die Karriere
Die Karrieren
اسم
پیشرفت کاری
Mein Bruder hat große Pläne. Er will Karriere machen.
Von seinen Kollegen wird er bewundert, weil er sehr schnell Karriere gemacht hat.
_eine Karriere einschlagen پیشرفت کاری را شروع کردن( در پیش گرفتن)
Sie studierte Tanz und wollte eine entsprechende Karriere einschlagen.
Fähigkeit
Die Fähigkeit
Die Fähigkeiten
اسم
توانایی
قابلیت
Das Gerät hat attraktive Fähigkeiten
Ich glaube, sie hat die Fähigkeit dazu.
In seiner Position braucht man die Fähigkeit, andere zu überzeugen
Sie hat angeblich die Fähigkeit, die Zukunft vorauszusagen
Beruflich
قید
از نظر شغلی
Sie ist beruflich sehr erfolgreich.
Was machen Sie beruflich?
Auswahl
اسم
انتخاب
گزینش
Der Laden bietet eine umfassende Auswahl an Produkten.
Wir müssen eine Auswahl aus den Büchern treffen.
_etwas steht zur Auswahl برای انتخاب (گزینش) موجود بودن
Das letzte Bild, das ich Ihnen zeigen möchte, steht zur Auswahl.
_eine Auswahl treffen انتخاب کردن
Nachdem Sie eine Auswahl getroffen und auf “OK” geklickt haben, müssen Sie speichern.
Fordern
فعل
مطالبه کردن
تقاظا کردن
درخواست کردن
_etwas akk fordern چیزی را درخواست کردن
Der Preis, den sie fordert, ist zu hoch.
Die Arbeitnehmer fordern mehr Geld.
Ich fordere
Du forderst
Sie er es fordert
Wir fordern
Ihr fordert
Sie sie fordern
Haben gefordert
Ich forderte
Du fordertest
Sie er es forderte
Wir forderten
Ihr fordertet
Sie sie forderten
Heraus
قید
بیرون
خارج
Bitte kommen Sie heraus!
Sein hohler Zahn war endlich heraus.
Sich verstecken
فعل
پنهان شدن
مخفی شدن
_sich vor jemandem verstecken خود را از کسی پنهان کردن
_sich auf/in/hinter/unter/…. verstecken خود را روی/ داخل/ پشت/ زیر/… چیزی پنهان کردن
Die Katze hat sich auf dem Dachboden versteckt.
Die Kinder verstecken sich im Wald.
_sich hinter einem falschen Namen verstecken خود را پشت نامی اشتباهی مخفی کردن(پنهان کردن)
Ich verstecke mich
Du versteckst dich
Sie er es versteckt sich
Wir verstecken uns
Ihr versteckt euch
Sie sie verstecken sich
Haben sich versteckt
Ich versteckte mich
Du verstecktest dich
Sie er es versteckte sich
Wir versteckten uns
Ihr verstecktet euch
Sie sie versteckten sich
Konzentration
اسم
تمرکز
Der Text ist schwierig. Das Lesen erfordert hohe Konzentration
Für die Prüfungsvorbereitung benötige ich eine höhere Konzentration
Gegenseitig
صفت
متقابل
دو طرفه
دو جانبه
Deutschland und die USA haben ein gegenseitiges Abkommen geschlossen.
Wir müssen uns gegenseitig helfen.
Prima
=Perfekt
Das Eis schmeckt prima.
Das Essen schmeckte prima.
Mit diesen Leuten verstehe ich mich prima.
Geistig
صفت
ذهنی
روحی
فکری
Die alte Dame erfreute sich bester geistiger Gesundheit.
geistige und körperliche Arbeit
Kennenlernen
فعل
آشنا شدن
شناختن
Ich möchte gern reisen und andere Länder kennenlernen.
Wir sind neu hier. Wir möchten Sie kennenlernen.
Wo habt ihr euch kennengelernt?
Ich lerne kennen
Du lernst kennen
Sie er es lernt kennen
Wir lernen kennen
Ihr lernt kennen
Sie sie lernen kennen
Haben kennengelernt
Ich lernte kennen
Du lerntest kennen
Sie er es lernte kennen
Wir lernten kennen
Ihr lerntet kennen
Sie sie lernten kennen
Entscheiden
Entscheidung treffen
فعل
تصمیم گرفتن
تصمیم گیری کردن
_allein/selbst/zusammen/miteinander/…. entscheiden به تنهایی/خودم/ با هم/ با یکدیگر/… تصمیم گرفتن
Das kann ich nicht allein entscheiden, da muss ich erst fragen.
Ich kann selbst entscheiden, wann ich mit der Arbeit beginne
_über etwas akk entscheiden درباره چیزی تصمیم گرفتن
Darüber wird später entscheiden
Ich entscheide
Du entscheidest
Sie er es entscheidet
Wir entscheiden
Ihr entscheidet
Sie sie entscheiden
Haben entschieden
Ich entschied
Du entschiedest
Sie er es entschied
Wir entschieden
Ihr entschiedet
Sie sie entschieden
Unfall
اسم
حادثه
واقعه
Die Zahl der Verkehrsunfälle steigt wieder.
_einen Unfall passieren حادثه اتفاق افتادن(رخ دادن)
Der Unfall ist schnell passiert.
Wie ist der Unfall passiert?
Sich entscheiden
فعل
تصمیم خود را گرفتن
Sie kann sich nicht entscheiden, welchen Pullover sie kaufen möchte.
_sich für etwas akk entscheiden برای چیزی تصمیم خود را گرفتن
Für welchen Anzug haben Sie sich entschieden?
Ich kann mich für keinen von beiden entscheiden.
_sich frei entscheiden آزادنه تصمیم گرفتن
Ich entscheide mich
Du entscheidest dich
Sie er es entscheidet sich
Wir entscheiden uns
Ihr entscheidet euch
Sie sie entscheiden sich
Haben sich entscheiden
Ich entschied mich
Du entschiedest dich
Sie er es entschied sich
Wir entschieden uns
Ihr entschiedet euch
Sie sie entschieden sich
Allmählich
Allmählich
Allmählicher
Allmählichsten
=schrittweise
صفت
تدریجی
رفته رفته
ein allmählicher Übergang, Wechsel
eine allmähliche Gewöhnung
Ich bemerke eine allmähliche Verbesserung meiner französischen Aussprache.
قید
به تدریج
کم کم
=Nach und nach
Allmählich wurde mir klar, was mein Mentor mit seinen Anmerkungen meinte.
Mein Arzt riet mir, die Dosis allmählich zu verringern.
es wurde allmählich heller
etw. allmählich merken
sich allmählich beruhigen
wenden
فعل
دور زدن
Sie müssen zurückfahren, aber hier dürfen Sie nicht wenden.
den Braten, einen Eierkuchen wenden
Heu wenden
bitte wenden (= Vermerk, der in der rechten unteren Ecke eines beschriebenen Blattes als Aufforderung zum Umwenden angebracht wird)
man kann es, die Sache drehen und wenden wie man will (= so oder so betrachten), es bleibt dabei
das Blatt, Blättchen hat sich gewendet (= die Lage hat sich völlig geändert)
in letzter Minute versuchte er, das Blatt noch zu wenden
einen Anzug, den Kragen wenden
ein gewendeter Mantel
den Rock beim Bügeln nach links wenden (= die Innenseite nach außen kehren)
فعل
در جهت مخالف چرخیدن و حرکت کردن
das Fahrzeug, einen Wagen wenden
er hat das Boot gewendet
nur wenn der übrige Verkehr nicht gefährdet wird, darf (mit dem Wagen) gewendet werden
das Schiff hat gewendet
dieser Schwimmer hat als erster gewendet (= die Wende ausgeführt), beim Wenden zu viel Zeit verloren
Oh! Ich habe den Braten nicht gewendet.
Wenden Sie bitte das Omelett in der Pfanne!
Sie wandte ihre Blicke hin und her.
فعل
چیزی را در چیزی غلتاندن
_etwas in etwas wenden
den Fisch vor dem Braten in Mehl wenden
die noch heißen Pfannkuchen in Zucker wenden
wendet
hat gewandt
wandte
Vorgesetzter
M:Der Vorgesetzter
F:Die Vorgesetzte
MPl:Die Vorgesetzten
FPl:Die Vorgesetzten
اسم
سرپرست
ناظر
Ich habe ein gutes Arbeitsverhältnis mit meinem direkten Vorgesetzten.
Mein Vorgesetzter war mit meiner Arbeit sehr zufrieden.
Vorgesetzte müssen die Reisekostenabrechnung autorisieren
Klatsch
Der Klatsch
اسم
سخن چینی
غیبت
حرفهای خاله زنکی
klatsch, fiel ein Kuhfladen zu Boden
klatsch, hatte er eine Ohrfeige bekommen
Version
Die Version
Die Versionen
اسم
نسخه
گونه
مدل
ورژن
Die letzte Version des Produkts hat neue Funktionalitäten.
die verbesserte Version der Limousine
er versuchte, eine einfachere Version desselben Einwandes, Vorschlages zu finden
er hat gestrichen und verbessert und oft ganz neue Versionen vorgeschlagen
er legte verschiedene Versionen für die Definition eines endlichen Automaten vor
die Bearbeiter der älteren Versionen dieses Textes, dieser Handschrift
er hat eine französische Version (= Übersetzung ins Französische) des Drehbuches angefertigt
über die Gründe zu seinem Verhalten liefen die verschiedensten Versionen um
jeder von uns kannte diese Begebenheit bereits in drei Versionen, eine widersprüchlicher und gewagter als die andere
die Version, die er uns mitgeteilt hatte, erwies sich als fehlerhaft
Mitschicken
فعل
چیزی را با کسی فرستادن
wir schicken euch das Buch mit
man hat uns einen Dolmetscher mitgeschickt
schickt mit
hat mitgeschickt
schickte mit
Vereinbarung
Die Vereinbarung
Die Vereinbarungen
=Die Abmachung
اسم
توافق
Nachdem die Partner die Details besprochen hatten, unterzeichneten sie die Vereinbarung.
Zwischen Österreich und der Bundesrepublik gibt es neue Vereinbarungen.
_eine Vereinbarung treffen قرار گذاشتن توافق کردن
_ eine Vereinbarung einhalten توافق عمل کردن
_eine Vereinbarung verletzenبه توافق آسیب زدن
_sich an eine Vereinbarung halten. به توافق عمل کردن(پایبند بودن)
eine (vertragliche) Vereinbarung fixieren, abschließen, unterzeichnen
eine internationale, völkerrechtliche, wirtschaftliche, geschäftliche Vereinbarung
baldig
baldiger
ohne komparativ
صفت
غریب الوقوع
در اسرع وقت
eine baldige Antwort, Heimkehr, Hilfe, Besserung
seine baldige Genesung
ihr baldiger Tod, ihr baldiges Ende
der baldige Eintritt, Abzug
die baldige Abreise
auf baldiges Wiedersehen!
er lud ihn zu baldigstem Besuche ein
قید
به صورت قیدی فقط در حالت برترین میآید
هرچه زودتر
Baldigst
ich muss baldigst fort
du wirst es baldigst erfahren
er soll das baldigst nachholen, erledigen, durchsehen
Nachholen
فعل
بعدا آوردن
man mußte ein zweites Mal [über die Spree] übersetzen, um die Frau und das Kind nachzuholen
فعل
جبران کردن
رساندن
ein Versäumnis, Schlaf, versäumte Arbeitszeit nachholen
durch die lange Krankheit hat das Kind viel Unterrichtsstoff nachzuholen
er hat in Abendkursen das Abitur nachgeholt
holt nach
hat nachgeholt
holte nach
Messestand
Der Messestand
Die Messestände
اسم
غرفه نمایشگاه
am Messestand fand eine Information statt
der Messestand dieser Firma war ständig von Interessenten umlagert
Gutachter
Der Gutachter
Die Gutachter
اسم
کارشناس
متخصص
ارزیاب
das Urteil des Gutachters
die Stellung des Gutachters im Strafverfahren
einen Gutachter heranziehen
die an den Gutachter gestellten Fragen
die Tätigkeit als Gutachter
das Gremium, die Kommission der Gutachter
stets
قید
همیشه
پیوسته
همواره
=andauernd,dauernd,ständig
sie war stets freundlich zu ihm
er ist stets zu Späßen aufgelegt
die stets hilfsbereiten Nachbarn
er könnte stets und ständig (= immerzu) essen
sie ist stets pünktlich
er trinkt den Tee stets ohne Zucker
wenn er uns besucht, bringt er stets Blumen mit
Referat
Das Referat
Die Referate
=Der Vortrag, Die Rede
اسم
گزارش
مقاله
کنفرانس
سخنرانی
ارائه
سمینار
Vielen Dank für dieses interessante Referat.
_ein Referat halten
Wer sollte heute ein Referat halten?
ein wichtiges, kurzes, wissenschaftliches Referat
ein Referat halten
er beendete sein Referat
die Tagung, Versammlung mit einem grundlegenden Referat eröffnen
darauf kam er in seinem Referat zu sprechen
Einen anderen Punkt der Tagesordnung bildete ein Referat von mir über die Lage der Bergarbeiter
ein Referat schreiben, verfassen
diese Zeitschrift veröffentlicht kurze Referate über die wichtigsten Neuerscheinungen
vom Autor wurde ein zusammenfassendes Referat seiner wissenschaftlichen Arbeit verlangt
ein Referat leiten, übernehmen
der Antrag wird vom zuständigen Referat bearbeitet
die verschiedenen Referate der Stadtverwaltung
ein Mitarbeiter des Referats Jugendhilfe, Gesundheitswesen
Erlebnisreich
Erlebnisreich
صفت
پر حادثه
پر اتفاق
erlebnisreiche Tage in den Bergen
Floß
Das Floß
اسم
کلک
زورق
Adventszeit
Die Adventszeit
اسم
دوره ظهور(چهار هفته مانده به کریسمس)
mit Adjektivattribut: eine besinnliche, friedliche, fröhliche, gesegnete, schöne Adventszeit
als Akkusativobjekt: [jmdm.] eine schöne, gesegnete Adventszeit wünschen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Sonntage in der Adventszeit
als Genitivattribut: der Beginn der Adventszeit
verdanken
فعل
مدیون بودن
مرهون بودن
_jemandem etwas akk verdanken
Dir verdanke ich mein Leben.
Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben!
jmdm. seine Rettung, sein Leben, viel verdanken
diesen günstigen Voraussetzungen verdankt er seinen Erfolg
es ist, er hat es nur diesem Umstand zu verdanken, dass …
verdankt
hat verdankt
verdankte
Erfolgreich
صفت
موفق
موفقیت آمیز
با موفقیت
Mein Großvater war ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau.
eine erfolgreiche Behandlung, Bewerbung
der erfolgreiche Start einer Weltraumrakete
sich erfolgreich um etw. bemühen, an etw. beteiligen
eine neue Methode erfolgreich anwenden
der Weltmeister konnte seinen Titel erfolgreich verteidigen
eine erfolgreiche Laufbahn
eine erfolgreiche Politik betreiben
dieser Schriftsteller, Künstler war bereits in jungen Jahren sehr erfolgreich
Erwähnen
فعل
نام بردن
ذکر کردن
اشاره کردن
Er erwähnte auch, dass er schon immer hier wohnte.
Er hat ihren Namen nicht erwähnt.
etw. am Rande, nebenbei erwähnen
etw. mit keiner Silbe erwähnen
er hat davon, hierüber nichts erwähnt
davon ist nichts erwähnt worden
sie hat ihn in ihrem Referat mehrfach erwähnt
ich vergaß zu erwähnen, dass …
die Stadt, der Name wird urkundlich erstmalig um 1300 erwähnt (= genannt, angeführt)
erwähnt
hat erwähnt
erwähnte
sich wenden
فعل
برگشتن
den Kopf wenden
er wandte, wendete den Kopf nach rechts, zur Seite
alle wandten, wendeten den Kopf nach ihr, nach dem Flugzeug
sie hat sich, ihr Gesicht zu uns gewandt, gewendet
er wandte sich (= drehte sich um) und ging
wir müssen uns mehr nach Süden, zum Wasser hin wenden (= die Richtung nach Süden, zum Wasser hin einschlagen)
sich zum Gehen wenden (= fortgehen)
kaum hat man den Rücken gewandt (= ist man fort), gibt es Streit
jmdm. den Rücken wenden (= sich von ihm abwenden)
مراجعه کردن به
مخاطب قرار دادن
_sich an jemanden wendenبه کسی کراجعه کردن
er hat sich an seinen Bruder um Rat, Hilfe gewandt, gewendet
sich mit einer Bitte an jmdn. wenden
sie hat sich an den Direktor, die Konfliktkommission gewandt, gewendet
an wen soll, muss ich mich wenden?
sich an eine höhere Instanz, an die richtige Adresse wenden
Sie hat sich schriftlich ans Konsulat gewendet.
Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden.
Wendet sich
hat sich gewandt
wandte sich
Aufhören
=stoppen
فعل
تمام شدن
پایان یافتن
متوقف شدن
Der film hört gleich auf
_mit etwas dativ aufhören
Wann hörst du mit der Arbeit auf?
_Aufhören etwas zu tun
Ich höre auf zu rauchen
du musst wirklich aufhören zu schreien
ich höre auf
du hörs auf
sie er es hört auf
wir hören auf
ihr hört auf
sie Sie hören auf
haben aufgehört
Klagen
فعل
شکایت کردن
نالیدن
_über etwas akk klagen درباره چیزی شکایت کردن
Maria klagte ein ganzes Jahr über den Verlust ihres Mannes.
Sie klagt über Kopfschmerzen.
_ auf etwas akk klagen از چیزی شکایت کردن
Peter wird auf Schadensersatz klagen.
Klagt
Hat geklagt
Klagte
Gemeinsamkeit
=/Der Unterschied
اسم
وجه اشتراک
همبستگی
Die Gemeinsamkeit
Die Gemeinsamkeiten
Anschaffen
Verb
Kaufen
=/abschafen
خریدن،گرفتن،تهیه کردن
Wir haben eine neue Waschmaschine angeschafft.
Wir haben uns neue Möbel angeschafft.
Bücher (für die Schulbibliothek) anschaffen
sich [Dativ] ein Radio, einen neuen Anzug anschaffen
sich [Dativ] ein Auto, einen Hund anschaffen
die großen Ölgemälde, die der Direktor angeschafft hatte
Ich schaffe an
Du schaffst an
Sie er es schafft an
Wir schaffen an
Ihr schafft an
Sie sie schaffen an
Haben angeschafft
Ich schaffte an
du schafftest an
sie er es schaffte an
wir schafften an
ihr schafftet an
Sie sie schafften an
Sich ereignen
=passieren
=Geschehen
فعل
اتفاق افتادن
رخ دادن
Der Unfall ereignete sich am frühen Morgen
Ereignet sich
Hat sich ereignet
Ereignete sich
Absperrung
Asperrung
اسم
سد
مانع
die Absperrung durchbrechen, niederreißen, umgehen
اسم
بستن
سد
eine klösterliche Absperrung
die Absperrung der Straße, des Platzes, Gebietes
die Polizei zur Absperrung einsetzen
Gestatten
=erlauben
=zulassen
فعل
اجازه دادن
Der Zutritt ist Ihnen nicht gestattet.
Gestatten Sie, dass ich rauche?
Gestattet
Hat gestattet
Gestattete
haften
فعل
چسبیدن
An etwas dativ haften
der Klebstoff, diese Farbe haftet an meinen Fingern
an seinen Schuhen haftet Staub, Lehm
فعل
مسئول بودن
(میتوان مسئولیت والدین را نیز در قبال فرزندان استفاده کرد)
Für etwas akk haften
der Efeu haftet an der Mauer
die Reifen haften nicht auf der vereisten Fahrbahn
für einen Schaden, Verlust, Geldbetrag haften
wir haften nicht für die Garderobe
Eltern haften für ihre Kinder
er will für seinen Bruder haften, falls dieser die vereinbarten Raten nicht bezahlen kann
Octavio, du wirst / Für unsers Gastes Sicherheit mir haften
du haftest (mir) persönlich dafür, dass der Termin eingehalten wird, dass den Kindern unterwegs nichts passiert
Haftet
Hat gehaftet
Haftete
Betreten
=/verlassen
فعل
رفتن
وارد شدن
Bevor man die Halle betritt, muss man seine Schuhe ausziehen.
ein Zimmer betreten
ich betrete
du betritest
sie er es betritet
wir betreten
ihr betretet
sie Sie betreten
haben betreten
ich betrat
du betratest
sie er es betrat
wir betraten
ihr betratet
sie Sie betraten
Mitteilen
فعل
اطلاع دادن
Den Angestellten wurden mitgeteilt, dass die Firma verkauft wird
Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit.
Ich teile mit
Du teilst mit
Sie er es teilt mit
Wir teilen mit
Ihr teilt mit
Sie sie teilen mit
Haben mitgeteilt
Ich teilte mit
Du teiltest mit
Sie er es teilte mit
Wir teilten mit
Ihr teiltet mit
Sie sie teilten mit
Aufwachen
فعل
بیدار شدن
از خواب پریدن
Er braucht keinen Wecker, er wacht jeden Morgen vor 6.00 Uhr auf.
Von dem Lärm bin ich aufgewacht.
Ich wache auf
Du wachst auf
Sie er es wacht auf
Wir wachen auf
Ihr wacht auf
Sie sie wachen auf
Sein aufgewacht
Ich wachte auf
Du wachtest auf
Sie sie wachten auf
Wir wachten auf
Ihr wachtet auf
Sie sie wachten auf
Nachempfinden
فعل
احساس کردن
درک کردن
فعل
الگو خود قرار دادن
اساس کار (خود) قرار دادن
Ich empfinde nach
Du empfindest nach
Sie er es empfindet nach
Wir empfinden nach
Ihr empfindet nach
Sie sie empfinden nach
Haben nachempfunden
Ich empfand nach
Du empfandest nach
Sie er es empfand nach
Wir empfanden nach
Ihr empfandet nach
Sie sie empfanden nach
Sich ausdenken
فعل
چیزی به فکر کسی رسیدن
از خود در آوردن
ساختن
اختراع کردن
ترتیب دادن
(در ذهن خود چیزی را فکر کردن)
Er dachte sich eine Überraschung zu ihrem Geburtstag aus.
Sie dachte sich ein neues Rezept aus und es war sehr lecker.
sich einen Plan, eine Antwort, Ausrede ausdenken
sich einen Scherz, Spaß, eine Bosheit ausdenken
er hatte sich rasch ein paar Verse, einen passenden Spruch ausgedacht
dieses Strickmuster hat sie sich selbst ausgedacht
Ich denke mich aus
Du denkst dich aus
Sie er es denkt sich aus
Wir denken uns aus
Ihr denkt euch aus
Sie sie denken sich aus
Haben sich ausgedacht
Ich dachte mich aus
Du dachtest dich aus
Sie er es dachte sich aus
Wir dachten uns aus
Ihr dachtet euch aus
Sie sie dachten sich aus
Durcheinander
قید
بی نظم
درهم
غر و قاطی
Alle meine Sachen sind durcheinander. Ich finde nichts mehr.
Bitte redet nicht alle durcheinander. Sonst verstehe ich nichts.
Warum sind die ganzen Kleider durcheinander?
Veröffentlichen
فعل
منتشر کردن
Das Buch wurde gestern veröffentlicht.
Der erste Roman des Autors wurde letztes Jahr veröffentlicht
Ich veröffentliche
Du veröffentlichst
Sie er es veröffenlicht
Wir veröffentichen
Ihr veröffentlicht
Sie sie veröffentlichen
Haben veröffentlicht
Ich veröffentlichte
Du veröffentlichtest
Sie er es veröffentlichte
Wir veröffentlichten
Ihr veröffentlichtet
Sie sie veröffentlichten
Enttäuscht
Enttäuschter
Enttäuschtesten
صفت
مایوس
ناامید
Er machte ein sehr enttäuschtes Gesicht.
_enttäuscht von etwas dative sein از چیزی مایوس بودن
Die Fans waren enttäuscht vom Ergebnis des Spiels.
Sich erkundigen
=Nach etwas/jemandem fragen
فعل
سراغ کسی یا چیزی را گرفتن
جویا شدن
پرسش کردن
Du solltest dich lieber über ihre Probleme erkundigen, wenn du ihr helfen willst.
Ich möchte mich erkundigen, wie es Ihnen geht.
er erkundigte sich nach dem Weg, nach dir, nach deinem Befinden
ich werde mich nach den Bedingungen, Einzelheiten erkundigen
er wollte sich nach den Leistungen der Mitarbeiter erkundigen
du wolltest dich erkundigen, wann morgens die erste Bahn fährt
ich werde mich erkundigen, ob …
sich vorsichtig, teilnehmend, amtlich erkundigen
Ich erkundige
Du erkundgst
Sie er es erkundigt
Wir erkundigen
Ihr erkundigt
Sie sie erkundigen
Haben erkundigt
Ich erkundigte
Du erkundigtest
Sie er es erkundigte
Wir erkundigten
Ihr erkundigtet
Sie sie erkundigten
Vertreten
فعل
نماینده(کسی) بودن
نمایندگی کردن
Während des Urlaubs vertritt er die Abteilungsleiterin
Wer vertritt Sie, wenn Sie Urlaub machen?
Ich vertrete
Du vertrittst
Sie er es vertritt
Wir vertreten
Ihr vertretet
Sie sie vertreten
Haben vertreten
Ich vertrat
Du vertratest
Sie er es vertrat
Wir vertraten
Ihr vertratet
Sie sie vertraten
Sich melden
فعل
در تماس بودن
تماس گرفتن
_sich akk bei jemandem melden با کسی تماس گرفتن(به کسی خبر دادن)
sich bei seinem Abteilungsleiter melden
Herr N hat nach Ihnen gefragt, Sie möchten sich dann bitte bei ihm melden
melden Sie sich bitte zunächst im Sekretariat, beim Pförtner
wenn ich dort bin, melde ich mich bei dir
_sich akk melden (تماس گرفتن)خبر دادن
Nach der Ankunft melde ich mich sofort
Warum hast du dich so lange nicht gemeldet? Warst du krank?
فعل
ثبت نام کردن
نام نویسی کردن
_für etwas akk melden برای چیزی ثبت نام کردن
für die Prüfung melden
Ich melde mich
Du meldest dich
Sie er es meldet sich
Wir melden uns
Ihr meldet euch
Sie sie melden sich
Haben sich gemeldet
Ich meldete mich
Du meldetest dich
sie er es meldete sich
wir meldeten uns
ihr meldetet euch
sie Sie meldeten sich
Verständlich
Verständlicher
Verständlichsten
صفت
قابل فهم
قابل درک
eine verständliche Aussprache
er spricht klar und verständlich.
Ich finde das verständlich.
seine Worte waren kaum, schwer verständlich
keine verständlichen Laute kamen mehr aus seinem Munde, von seinen Lippen
sprich bitte laut und verständlich! (= deutlich!)
es wollte ihm heute nicht gelingen, sich seinen Zuhörern verständlich zu machen
in diesem Buch ist die Technik verständlich dargelegt
er konnte sich nur schwer in der fremden Sprache verständlich machen
kannst du dich nicht verständlicher ausdrücken?
die beiden machen sich durch Handbewegungen verständlich
in diesem Zusammenhang ist deine Frage verständlich
sein Zorn wird verständlich, wenn man erfährt, dass …
ein verständlicher Anlass zum Zweifeln
ein verständliches Verlangen, Anliegen
eine verständliche Ausrede