L21 Flashcards
Storm
اسم
برق(میزان مصرف)
توان الکتریکی
جریان الکتریکی
Der Storm
Wie kann ich im Haushalt Strom sparen
Titel
Der Titel
Die Titel
اسم
عنوان
Den Titel ihres neuesten Buches kenne ich nicht
اسم
لقب
Mein Titel ist Doktor oder Herr Vizepräsident
Ausweis
Der Ausweis
Die Ausweise
اسم
کارت شناسایی
mit Adjektivattribut: ein amtlicher, gültiger, elektronischer, fälschungssicherer, gefälschter Ausweis
als Akkusativobjekt: den Ausweis beantragen, ausstellen, abholen, vorlegen, vorweisen, vorzeigen, verlangen, kontrollieren, überprüfen
in Koordination: Ausweis und Reisepass, Führerschein, EC-Karte; Ausweis und Geburtsurkunde, [sonstige, weitere] Dokumente
Darf Ich mal Ihren Ausweis sehen?
die Geltungsdauer, Gültigkeit eines Ausweises
Bargeld
Das Bargeld
Die Bargelder
اسم
پول نقد
Ich habe keine Bargeld mehr
Ändern
فعل
عوض کردن
تغییر دادن
_etwas akk ändern چیزی را تغییر دادن
ich habe meine meinung inzwischen geändert
ich ändere
du änderst
sie er es ändert
wir ändern
ihr ändert
sie Sie ändern
haben ändern
Ec-karte
die Ec-karte
Die Ec-karten
اسم
کارت بانکی
Bezahlen Sie bar?Sie können auch mit der Ec-karte zahlen
Reinigen
فعل
تمیز کردن
Reinige hin und wieder deine Computermaus
فعل
خشک شویی کردن
به خشک شویی فرستادن
Ich möchte diesen Anzug Reinigen lassen.
ich reinige
du reinigst
sie er es reinigt
wir reinigen
ihr reinigt
sie Sie reinigen
haben gereinigt
brennen
فعل
سوختن
آتش گرفتن
Die Kerze brennt noch. mach sie bitte aus
ich brennen
du brennst
sie er es brennt
wir brennen
ihr brennt
sie Sie brennen
haben gebrannt
Schneiden
فعل
کوتاه کردن مو
اصلاح مو
Wer schneidet dir die Haare
فعل
بریدن
با چاقو تکه کردن
das Messer schneidet nicht
Die Schere schneidet gut
_etwas akk schneiden
Soll mich den Käse schneiden?
ich schneide
du schneidest
sie er es schneidet
wir schneiden
ihr schneidet
sie Sie schneiden
Haben geschnitten
Sich ändern
فعل
عوض شدن
تغییر کردن
_sich akk ändern عوض شدن
Meine Address hat sich geändert
ich ändere mich
du änderst dich
sie er es ändert sich
wir ändern uns
ihr ändert euch
sie Sie ändern sich
haben sich geändert
Sich waschen
فعل Sich waschen
خود را شستن
_Sich (dativ) Hände/ Gesicht/ Haare waschen دست ها /موها/ صورت خود را شستن
Du musst dir das Gesicht waschen
ich wasche mir
du wäschst dir
sie er es wäscht sich
wir waschen uns
ih wascht euch
sie Sie waschen sich
Haben sich(dativ) gewaschen
Feuerwehr
Die Feuerwehr
Die Feuerwehren
اسم
آتش نشانی
Der Motorbrand wurde von der Feuerwehr gelöscht
ängstlich
ängstlicher
ängstlichsten
صفت
نگران
مضطرب
دلواپس
Mein Mutter ist ängstlich. sie geht nicht gern allein auf die Straße
Sichern
فعل
پشتیبانی گیری کردن کامپیوتر
Du musst immer alle Daten im Computer sichern
فعل
محافظت کردن
ایمن کردن
Die Tür würde mit einem schloss gesichert
ich sichere
du sicherst
sie er es sichert
wir sichern
ihr sichert
sie Sie sichern
haben gesichert
sicherte
Zeuge
M:Der Zeuge
F:Die Zuegin
Mpl:Die Zeugen
Fpl:Die Zeuginnen
اسم
شاهد
Die Polizei sucht noch Zeugen für den Unfall
Polizist
M:Der Polizist
F:Die Polizistin
Mpl:Die Polizisten
Fpl:Die Polizistinnen
اسم
افسر پلیس
مامور پلیس
Die Ampel war kaputt. Ein Polizist hat den Verkehr gereglt
Telefonkarte
Die Telefonkarte
Die Telefonkarten
اسم
کارت تلفن
Schmal
schmaler
schmalsten
صفت
باریک
Es ist ein schmaler Grat zwischen Genie und Wahnsinn
Waschen
فعل waschen
شستن
_etwas(akk) waschen چیزی را شستن
Ich habe die Buse gewaschen
_Etwas (akk) mit etwas(dativ) Waschen چیزی را با چیزی شستن
Diesen Pullover muss man mit der Hand waschen
ich wasche
du wäschst
sie er es wäscht
wir waschen
ih wascht
sie Sie waschen
Haben gewaschen
Stehlen
فعل
دزدیدن
به سرقت بردن
Mein Fahrrad ist gestohlen worden
ich stehle
du stiehlst
sie er es stiehlt
wir stehlen
ihr stehlt
sie Sie stehlen
haben gestohlen
ich stahl
du stahlst
sie er es stahl
wir stahlen
ihr staht
sie Sie stahlen
Welcher
Welche Tag ist heute?
قید
کدام
چه
Schloss
Das Schloss
Die Schlösser
اسم
قصر
کاخ
Das Schloss kann nur morgens besichtigt werden
ein großes, stattliches, barockes Schloss
im Tal lag ein altes, verfallenes, romantisches Schloss
ein ehemaliges Schloss
Schloss Sanssouci
das Schloss liegt mitten im Park
ein Schloss restaurieren, abreißen
ein Schloss besichtigen
اسم
قفل
Die Schlösser sind verrostet
ein kompliziertes, einfaches, eisernes Schloss
den Schlüssel in das Schloss stecken, im Schloss umdrehen
das Schloss zuschließen, aufschließen, aufbrechen, sprengen
ein Schloss reparieren, ölen, einsetzen, einbauen
die Schlösser sind verrostet, schließen nicht
Schloss geht auf
die Tür fällt, knallt ins Schloss
die Tür schnappte ins Schloss (ein)
er ließ die Tür hinter sich ins Schloss fallen
er warf, schlug, zog, drückte die Tür ins Schloss
die Tür sprang aus dem Schloss
das Schloss an der Tür (= Türschloß)
das Schloss dieses Schrankes, Tresors
das Schloss an einem Koffer
Absperren
فعل
قفل کردن
بستن
Die Wohnungstür absperren
die Tür, das Auto absperren
sich in seiner Wohnung absperren
Er hatte vergessen, sein Zimmer abzusperren
فعل
قرق کردن
بستن
eine Straße, Baustelle, ein (Gefahren)gebiet, einen Hafen (polizeilich) absperren
ein Land ist (natürlich) abgesperrt durch ein Gebirge, ein Meer, eine Wüste
zum abgesperrten Strand der Hotelgäste
ich sperre ab
du sperrst ab
sie er es sperrt ab
wir sperren ab
ihr sperrt ab
sie sie sperren ab
haben gesperrt
sperrte ab
Nähen
فعل
دوختن
بخیه زدن
Wir müssen die Wunde nähen
eine Naht, den Saum nähen
mit Zwirn, Garn nähen
mit der Hand, (Näh)maschine nähen
sauber, flüchtig, mit großen, kleinen Stichen nähen
ich habe mir Knöpfe an das Kleid genäht
sie nähte an einem Kleid
der Arzt musste die (Platz)wunde nähen
ein Hemd, Kleid nähen
ich habe mir, für mich eine Bluse genäht
ich nähe
du nähst
sie er es näht
wir nähen
ihr näht
sie Sie nähen
haben genäht
nähte
Abschließen
فعل
تمام کردن
به پایان رساندن
Ich schließe dieses Jahr meine Lehre ab
فعل
قفل کردن
Du musst das Auto abschließen
فعل
بستن
منعقد کردن
man sollte den Vertrag genau durchlesen, bevor man ihn abschließt
ich schließe ab
du schließt ab
sie er es schließt ab
wir schließen ab
ihr schließt
sie Sie schließen ab
haben abgeschlossen
ich schloss ab
du schlossest ab
sie er es schloss ab
wir schlossen ab
ihr schlosst ab
sie Sie schlossen ab
Sich stehlen
فعل
پنهانی رفتن
پنهانی وارد شدن
Ich stehle mich aus dem Haus
ich stehle mich
du stiehlst dich
sie er es stiehlt sich
wir stehlen uns
ihr stehlt euch
sie sie stehlen sich
haben gestehlt
ich stahl mich
du stahlst dich
sie er es stahl sich
wir stahlen uns
ihr stahlt euch
sie Sie stahlen sich
Täter
M:Der Täter
F:Die Täterin
Mpl:Die Täter
Fpl:Die Täterinnen
اسم
مقصر
مجرم
Die Polizei hat den Täter endlich gefasst
Glühbrine
Die Glühbirne
Die Glühbirnen
اسم
حباب لامپ
لامپ
Ich muss diese Glühbirne auswechseln, denn sie ist kapput
Vorsicherung
Die Vorsicherung
Die Vorsicherungen
اسم
بیمه
شرکت بیمه
Sie müssen der unfall den Vorsicherung melden
Anfassen
فعل
لمس کردن
دست زدن
Fass das nicht an
فعل
رفتار کردن
برخورد کردن
Die frage ist in, Wie Sie sie anfassen?
ich fasse an
du fasst an
sie er es fasst an
wir fassen an
ihr fasst an
sie Sie fassen an
haben angefasst
ich fasste an
du fasstest an
sie er es fasste an
wir fassten an
ihr fasstet an
sie Sie fassten an
Hammer
Der Hammer
چکش
ich möchte ein Bild aufhängen. hast du einen Hammer für mich
Liste
Die Liste
Die Listen
اسم
فهرست
لیست
ihr Name steht leider nicht auf der List
EinBruch
Der EinBruch
Die Einbrüche
اسم
سرقت
ورود غیر قانونی
In der Urlaubszeit gibt es viele Wohnungseinbrüche
Führerschein
اسم
گواهینامه (رانندگی)
Der Führerschein
Die Föhrerscheine
Mein Frau hat keinen Führerschein
Einschlagen
فعل
کوبیدن
فرو آوردن
Einen Nagel in die Wand einschlagen
er kann noch nicht einmal einen Nagel einschlagen
Pfähle, Pflöcke mit dem Beil in die Erde einschlagen
eine Bauklammer einschlagen
ein Ei in den Teig einschlagen (= es aufschlagen und Dotter und Eiweiß in den Teig gleiten lassen)
die Stimmung junger, hungriger, kräftiger Burschen, die ihre starken Zähne in die derbste, gesündeste Nahrung einschlagen (= die kräftig zubeißen)
فعل
شکستن
خرد کردن
Der Einbrecher schlug die scheibe ein
die Scheibe, ein Schaufenster war eingeschlagen
man hatte ihm die Fenster eingeschlagen
eine eingeschlagene Fensterscheibe
das Tor, eine Türfüllung einschlagen
jmdm. die Zähne, Knochen einschlagen
der Verbrecher hatte seinem Opfer den Schädel eingeschlagen
man fand ihn mit eingeschlagener Schädeldecke
ich schlage ein
du schlägst ein
sie er es schlägt ein
wir schlagen ein
ihr schlagt ein
sie Sie schlagen ein
haben eingeschlagen
Ich schlug ein
du schlugst ein
sie er es schlug ein
wir schlugen ein
ihr schlugt ein
sie Sie schlugen ein
Briefkasten
اسم
صندوق پست
صندوق نامه
Der Briefkasten
Die Briefkästen
Ist hier in der Nähe ein Briefkasten?
Leeren
فعل
خالی کردن
Leider musste ich die konnten leeren
ich leere
du leerst
sie er es leert
wir leeren
ihr leert
sie Sie leeren
haben geleert
ich leerte
du leertest
sie er es leerte
wir leerten
ihr leerte
sie Sie leerten
Anlaufen
فعل
1- شروع شدن
2- اکران شدن
3- بخار کردن
4- کدر شدن
ich laufe an
du läufst an
sie er es läuft an
wir laufen an
ihr lauft an
sie Sie laufen an
sein angelaufen
ich lief an
du liefst an
sie er es lief an
wir liefen an
ihr lieft an
sie sie liefen an
Überreden
فعل
قانع کردن
ترغیب کردن
Wir haben sie überredet, am Wochenende mitzufahren
ich überrede
du überredest
sie er es überredet
wir überreden
ihr überredet
sie Sie überreden
haben überredet
ich überredete
du überredetest
sie er es überredete
wir überredeten
ihr überredetet
sie Sie überredeten
Auswählen
فعل
انتخاب کردن
برگزیدن
=wählen
Für die Aufgabe können Sie aus drei Themen auswählen
ich wähle aus
du wählst aus
sie er es wählt aus
wir wählen aus
ihr wählt aus
sie Sie wählen aus
haben ausgewählt
ich wählte aus
du wähltest aus
sie er es wählte aus
wir wählten aus
ihr wähltet aus
sie Sie wählten aus
Entscheiden
فعل
تصمیم گرفتن
تصمیم گیری کردن
Das kann ich nicht allein entscheiden, da muss ich erst fragen
_über etwas akk entscheiden درباره چیزی تصمیم گرفتن
darüber wird später entscheiden
ich entschede
du entscheidest
sie er es entscheide
wir entscheiden
ihr entscheidet
sie Sie entscheiden
haben entschieden
ich entschied
du entschiedest
sie er es entschied
wir entschieden
ihr entschiedet
sie Sie entschieden
Ausgezeichnet
صفت
فوق العاده
عالی
Essen und unterkunft waren ausgezeichnet
Spontan
Spontaner
Spontansten
صفت
بی مقدمه
خودجوش
فیالبداهه و آنی
ein spontaner Entschluss, ein spontanes Vorgehen
eine spontane Geste
spontan antworten, reagieren
spontan ausbrechender Beifall
er hat sich spontan dazu bereit erklärt
eine spontane Aktion
es kam zu spontanen (= nicht von einer zentralen Gewerkschaftsleitung organisierten) Streiks
Er trifft spontane Entscheidungen
spontan antworten, reagieren
er hat sich spontan dazu bereit erklärt
Quatsch
اسم
چرند و مزخرف
Der Quatsch
Das ist Quatsch
Mechatroniker
M:der mechatroniker
F:die mechatronikerin
Mpl:die mechatroniker
Fpl:Die Mechatronikerinnen
اسم
مکاترونیک
er absolvierte eine Ausbildung zum Mechatroniker
Entwicklung
Die Entwicklung
Die Entwicklungen
اسم
رشد
توسعه
Die allgemeine Entwicklung ist positiv
Ehrenamtlich
صفت
داوطلبانه
افتخاری
Sie arbeitet als ehrenamtliche Helferin für das Rote Kreuz
Wählen
فعل
انتخاب کردن
=auswählen
was haben Sie als Geschenk gewählt?
فعل
شماره گیری گرفتن(تلفن)
شماره گیری کردن
Wählen Sie bittte zweite Rufnummer
ich wähle
du wählst
sie er es wählt
wir wählen
ihr wählt
sie Sie wählen
Haben gewählt
ich wählte
du wähltest
sie er es wählte
wir wählten
ihr wähltet
sie Sie wählten
Sich entscheiden
فعل
تصمیم خود را گرفتن انتخاب کردن
Sie kann sich nicht entscheiden, welchen Pullover sie kaufen möchte
_ sich für etwas akk entscheiden برای چیزی تصمیم خود را گرفتن
Ich kann mich für keinen von beiden entscheiden
_sich frei entscheiden آزادانه تصمیم گرفتن
ich entscheide mich
du entscheidest dich
sie er es entscheidet sich
wir entscheiden uns
ihr entscheidet euch
sie Sie entscheiden sich
haben entschieden
ich entschied mich
du entschiedest dich
sie er es entschied sich
wir entschieden uns
ihr entschiedet uns
sie Sie entschieden sich
Ähnlich
Ähnlicher
Ähnlichsten
صفت
مشابه
هم شکل
Emilia ist in einer ganz ähnlichen Situation wie ich
Oleg sieht seinem Bruder sehr ähnlich aus
Geheim
Geheimer
Geheimsten
صفت
محرمانه
Das ist geheim. Du darfst es niemandem sagen.
Das Treffen findet an einem geheimen Ort statt.
Zugeben
=bekennen
فعل
اعتراف کردن
پذیرفتن
Ich musste zugeben, dass das Missverständnis mein Fehler war.
Ute hat zugegeben, einen Fehler gemacht zu haben.
Gebt zu
Hat zugegeben
Gab zu
Überzeugt
صفت
متقاعد (شده)
_von etwas dat überzeugt sein از چیزی متقاعد شدن
Davon ist die Kommission nicht überzeugt.
Wir sind von seiner Ehrlichkeit überzeugt.
Entkommen
=fliehen
= Entgehen
فعل
گریختن
فرار کردن
Entkommt
Ist entkommen
Entkam
Kraft
اسم
قدرت
توان
زور
Die Kraft
Die Kräfte
Für diese Arbeit braucht man viel kraft
Körperliche kraft
Leihen
فعل
قرض دادن
دادن
_jemandem etwas akk leihen چیزی را به کسی قرض دادن
Ich habe dem Nachbarn die Bohrmaschine geliehen.
Ich kann dir mein Fahrrad leihen.
Kannst du mir bis morgen 5 Euro leihen?
فعل
قرض گرفتن
_sich dat etwas akk leihen چیزی را برای خود قرض گرفتن
Ich habe mir eine Bohrmaschine geliehen.
_sich dat etwas akk bei/von jemandem leihen چیزی را از کسی قرض گرفتن
Ich habe mir von meinem Bruder 50 Euro geliehen.
Leiht
Hat geleihen
Lieh
Entschlossenheit
Die Entschlossenheit
اسم
عزم
تصمیم قطعی
es fehlt ihm an Entschlossenheit
ihre Stimme drückte klare Entschlossenheit aus
es fehlt ihm an Entschlossenheit
Entschlossenheit lag in dieser Bewegung
etw. mit äußerster Entschlossenheit tun
mit kalter Entschlossenheit kleidete er sich an und verließ die Wohnung
ihre Stimme drückte klare Entschlossenheit aus
wäre es hell gewesen, so hätte man eine eiskalte Entschlossenheit in seinen Augen wahrnehmen können
_ Entschlossenheit zu etwas dativ عزم برای چیزی
Die Kanzlerin betonte die Entschlossenheit zum Ausstieg aus der Atomkraft.
Gespannt
صفت
کنجکاو
Gespannter
Gespanntesten
Ich bin gespannt, wer bei diesem Spiel gewinnt.
_auf jemanden/etwas gespannt در کسی/چیزی کنجکاو بودن
Sie ist gespannt auf viele interessante Themen.
Wir sind alle darauf gespannt, wie die Wahlen ausgehen werden.
Angabe
Die Angabe
Die Angaben
اسم
مشخصات
اطلاعات
=Information, auskunft
Wir brauchen von Ihnen folgende Angaben: Name, Adresse, Geburtsdatum.
_genaue/falsche/ widersprechende/… Angaben مشخصات دقیق/ غلط/متناقض/…
_Angabe zu etwas dat مشخصات درباره چیزی
_angaben über jemanden مشخصات راجع به کسی
_nach jemandes/offiziellen/… Angaben طبق مشخصات کسی/رسمی/…
Erfassen
=verstehen
=begreifen
فعل
متوجه شدن
متوجه (چیزی) شدن
Bevor jemand die Situation erfasste, brannte das ganze Haus
Erfasst
Hat erfasst
Erfasste